Hvað þýðir spontan í Rúmenska?
Hver er merking orðsins spontan í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spontan í Rúmenska.
Orðið spontan í Rúmenska þýðir sjálfviljugur, ósjálfráður, sjálfráður, viljandi, skyndileg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins spontan
sjálfviljugur
|
ósjálfráður
|
sjálfráður
|
viljandi
|
skyndileg
|
Sjá fleiri dæmi
Creştinii care manifestă un interes sincer unii faţă de alţii constată că nu le este greu să-şi exprime în mod spontan iubirea în orice moment din an (Filipeni 2:3, 4). Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. |
Unii oameni de ştiinţă au ajuns la concluzia că probabilitatea ca o singură moleculă proteică să se formeze spontan este aproape nulă. Sumir vísindamenn telja að líkurnar á því að jafnvel bara ein prótínsameind myndist af sjálfu sér séu stjarnfræðilega litlar. |
Într-un sfârşit, în urma altor analize de sânge şi a unei ecografii tiroidiene, medicii şi-au dat seama că Sara suferea de tiroidită Hashimoto. Se pare că aceasta fusese cauza avorturilor ei spontane. Blóðrannsókn og ómskoðun á skjaldkirtlinum leiddu að lokum í ljós að hún var með sjúkdóm sem kallast skjaldkirtilsbólga Hasimotos. Hugsanlega var það orsökin fyrir því að hún missti fóstur. |
Cum să nu izbucnească spontan în cîntări! Hvernig gátu þeir varist því að láta gleði sína brjótast fram í söng? |
Fi spontan, trăieşte momentul Læra að sýna viðbrögð.Lifa í núinu |
Dar‚ prin forţa lucrurilor‚ teoria evoluţionistă pretinde că‚ cu mult timp în urmă‚ viaţa la nivel microscopic trebuie să fi apărut cumva în mod spontan din materia nevie. Af illri nauðsyn verður þróunarkenningin þó að ganga út frá því að endur fyrir löngu hafi smásæjar lífverur með einhverjum hætti kviknað sjálfkrafa af lífvana efni. |
Nu există niciun tratament specific disponibil, iar pacienţii se vindecă spontan. Engin sérstök meðferð er til, en veikin gengur yfir af sjálfu sér. |
Acum să ne întrebăm: Cum se explică faptul că până şi copiii manifestă în mod spontan simţul dreptăţii? Hvernig stendur á því að margir krakkar skuli sýna ósjálfrátt að þeir hafi réttlætiskennd? |
Fii mai spontan. Vertu bara hvatvís. |
Pregăteşte-ţi bine ideile şi exprimă-te spontan. Láttu heyrast á mæli þínu að orðin kvikni sjálfkrafa af skýrt mótuðum hugmyndum. |
În prezent, mulţi oameni de ştiinţă recunosc că moleculele complexe extrem de importante pentru existenţa vieţii nu puteau fi generate în mod spontan într-o aşa-numită supă prebiotică Margir vísindamenn viðurkenna núna að hinar flóknu sameindir, sem liggja til grundvallar lífinu, hafa ekki getað sprottið upp af sjálfu sér í einhverri forlífrænni súpu. |
Boala se vindecă spontan la persoanele imunocompetente. Sjúkdómurinn hjaðnar af sjálfu sér í fólki með heilbrigt ónæmiskerfi. |
Acea încetare spontană a focului lasă să se înţeleagă că până şi numeroşi soldaţi de carieră tânjesc mai mult după pace decât după război. Þetta vopnahlé, sem komst á af sjálfsdáðum, bendir til að jafnvel margir þjálfaðir hermenn þrái frið frekar en stríð. |
Se pare că, în evul mediu, acceptarea acestui concept nu a întâmpinat prea multe probleme, deoarece credinţa în generaţia spontanee — teoria potrivit căreia viaţa ar fi apărut în mod spontan din materia nevie — era larg răspândită. Á miðöldum hefðu menn hugsanlega ekki átt í erfiðleikum með að taka við slíkri skýringu því að þá var almennt trúað á sjálfkviknun lífs — þá hugmynd að líf gæti kviknað sjálfkrafa úr lífvana efni. |
Dacă te vei pregăti bine, vei ajunge să te exprimi spontan, nu pentru că ai învăţat totul pe de rost, ci pentru că ai revăzut ideile de suficiente ori. Ef þú undirbýrð þig vel kemur eðlilegt orðalag af sjálfu sér, ekki af því að þú hafir lagt það á minnið heldur af því að þú ert búinn að setja þig nógu vel inn í hugmyndirnar. |
În acelaşi context, Pavel arată că credinţa nu se naşte spontan; dimpotrivă, ea „vine din cele auzite“, adică din „cuvântul despre Cristos“ (NW). — Romani 10:13, 14, 17; Ioel 2:32. Nokkrum versum síðar bendir hann á að trúin komi ekki af sjálfri sér heldur „af boðuninni“ sem byggist á „orði Krists.“ — Rómverjabréfið 10:13, 14, 17; Jóel 3:5. |
16 Câteva zile mai târziu, pe 11 nisan, Isus a petrecut o zi lungă în templu, unde autoritatea i-a fost pusă la îndoială şi unde a răspuns spontan întrebărilor dificile despre taxe, despre înviere şi despre alte chestiuni. 16 Tveim dögum síðar, hinn 11. nísan, eyddi Jesús löngum degi í musterinu þar sem vald hans var véfengt og hann svaraði snúnum spurningum um skatta, upprisuna og fleira. |
Când citeşti un text mai lung, imprimi, de obicei, citirii tale un ritm şi o inflexiune diferite de stilul spontan, tipic unei conversaţii. Eftir að þú ert búinn að lesa nokkrar setningar er hætta á að þú farir að tala með öðrum raddblæ og hrynjandi en þú gerir í eðlilegu, daglegu tali. |
Niciodată ea nu vine în existenţă în mod spontan, adică de la sine. Það kviknar aldrei af sjálfu sér. |
Faptele spontane de generozitate ne pot aduce în schimb „o măsură bună“, probabil când ajungem în nevoie (Ecl. Ef við erum að eðlisfari örlát getur verið að við fáum ‚góðan mæli‘ til baka, kannski þegar við þurfum sérstaklega á því að halda. — Préd. |
3 Mulţi cred că iubirea este un sentiment ce se naşte spontan. 3 Margir halda að kærleikur þurfi að kvikna af sjálfu sér. |
Care sînt subiectele de meditaţie spre care mintea mea se îndreaptă în mod spontan? Hvert er það segulskaut sem segulnál hugans beinist sjálfkrafa að, ef svo má að orði komast? |
Totuşi, diferenţa între o moarte spontană şi o omucidere este uriaşă! Það er hins vegar reginmunur á sjálfkrafa dauða og vísvitandi manndrápi. |
Mi-am zis întotdeauna că " lovitură în cap " sună a ceva spontan. Ég hef alltaf taliđ kylfudynk án ásetnings. |
Observaţi răspunsul categoric şi spontan al lui Petru. Taktu eftir hvað Pétur er eindreginn en hvatvís í afstöðu sinni. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spontan í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.