Hvað þýðir sobă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins sobă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sobă í Rúmenska.
Orðið sobă í Rúmenska þýðir ofn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sobă
ofnnounmasculine Nu este nevoie să–i spunem de două ori unui copil că nu trebuie să se atingă de o sobă fierbinte.“ Það þarf ekki að segja börnum oftar en einu sinni að leggja ekki hendurnar á heitan ofn.“ |
Sjá fleiri dæmi
Nu este nevoie să–i spunem de două ori unui copil că nu trebuie să se atingă de o sobă fierbinte.“ Það þarf ekki að segja börnum oftar en einu sinni að leggja ekki hendurnar á heitan ofn.“ |
Soba nu numai luat camera si parfumate casa, dar a ascuns foc, şi am simţeam ca şi cum dacă am pierdut un companion. Á eldavélinni ekki aðeins tók upp herbergi og ilmandi húsi, en það hulið eldinn, og ég fannst eins og ég hefði misst félagi. |
Statea la soba si fuma toata ziua pâna ii ardeau genunchii. Hún sat fyrir framan arininn og reykti og drakk te ūar til fæturnir voru rauđbrunnir. |
În 1934, publicaţia Buletin oferea planuri detaliate pentru o casă compactă, însă confortabilă, cu facilităţi precum apă, sobă de gătit şi pat pliant, dar şi bine izolată termic. Árið 1934 voru birtar ítarlegar teikningar í Bulletin af nettu en þægilegu heimili á hjólum með vatnslögn, eldavél, fellirúmi og einangrun gegn kuldanum. |
Trish are mancarea pe soba. Trish er međ mat á vélinni. |
Dimineaţa devreme, o auzeam pe gazda noastră, o soră în vârstă, intrând încetişor ca să aprindă focul într-o sobă mică. Snemma morguns heyrðum við trúsystur okkar koma hljóðlega inn í herbergið og kveikja upp í litlum ofni. |
Odată ajunşi, aprindem focul în sobă şi, încet-încet, ne încălzim. Við kveikjum upp í ofninum og smám saman fer að hlýna. |
Şi când m-am rezemat de sobă, mama m-a întrebat ce aveam. Þegar ég hallaði mér að arninum, spurði móðir mín mig, hvað væri að. |
În colţ am zărit o sobă mare de fier. Í horninu er stór ofn úr járni. |
Nu aveam curent electric; găteam pe sobe cu cărbuni şi mergeam pe jos cam un kilometru ca să luăm apă de băut. Við höfðum ekkert rafmagn í húsinu, við elduðum á kolaeldavél og gengum einn kílómetra hvora leið til að sækja drykkjarvatn. |
Gary a învăţat să obţină combustibil din porumb, să facă sobe care să funcţioneze cu lemne şi să construiască o casă în care să poată trăi fără a depinde de utilităţi externe. Gary lærði að vinna eldsneyti úr maís, búa til eldiviðarofn úr málmi og byggja sjálfbært íbúðarhús. |
Nu stii nici macar sa mentii calda soba. Getur ekki einu sinni haIdiđ eIdi í ofninum aIIan daginn. |
Să revenim acum la întrebarea de bază referitoare la faptul de a lucra într-o biserică, de exemplu pentru a monta ferestre noi, pentru a spăla covoarele sau pentru a repara soba. Snúum okkur nú aftur að aðalspurningunni sem fjallaði um það að vinna við kirkjubyggingu, svo sem að skipta um glugga, hreinsa teppi eða annast steypuviðgerðir. |
Astfel, adunarea constituie Rumegus cu un alt zîmbet, şi aruncându- le în mare sobă în mijlocul camerei, el a mers cu privire la afacerea sa, si ma lasat intr- un maro studiu. Svo safna upp spænir með öðru grin, og kasta þeim í mikla eldavél í miðju herbergi, gekk hann um fyrirtæki hans, og skildi mig í brúnni rannsókn. |
O doamnă a fost atât de impresionată când a auzit cât drum am bătut până acolo, încât ne-a lăsat să ne pregătim prânzul la soba cu lemne din bucătăria ei. Konu nokkurri fannst svo mikið til þess koma að við skyldum hafa gengið svona langa leið að hún leyfði okkur að nota eldhúsið sitt og eldivið til að hita hádegismatinn okkar. |
Holul de trecere devenise bucătăria noastră. Nu aveam decât o sobă cu petrol lampant. Eldhúsið var á ganginum og eina eldunartækið var olíueldavél. |
Dacă unui copil i se va da prea multă libertate‚ el poate va merge să se joace pe o arteră intens circulată‚ sau să se atingă de soba înroşită. Sé barni veitt of mikið frelsi getur það leitt til þess að það taki að leika sér úti á fjölfarinni umferðargötu eða leggi höndina beint ofan á heita eldavélarhellu. |
Acesta va fi în curând uitat, în aceste zile de sobe, pe care am folosit pentru a cartofilor friptura în cenusa, după moda indian. Það mun brátt gleymt, þessa dagana til ofna, sem við notuðum til að steikja kartöflur í öskunni, eftir Indian tísku. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sobă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.