Hvað þýðir simpatie í Rúmenska?
Hver er merking orðsins simpatie í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota simpatie í Rúmenska.
Orðið simpatie í Rúmenska þýðir samúð, meðaumkun, vorkunn, hluttekning, samkennd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins simpatie
samúð(sympathy) |
meðaumkun(sympathy) |
vorkunn(sympathy) |
hluttekning(sympathy) |
samkennd(sympathy) |
Sjá fleiri dæmi
Imi esti simpatic. Ég kann vel viđ ūig. |
Un costum tare simpatic, domnule...? Ūetta er glæsilegur búningur, herra...? |
Pierderea unui copil este o traumă teribilă – părinții pot fi ajutați arătându-li-se empatie și simpatie sinceră Missir barns er hræðilegt áfall — einlæg samúð og hluttekning getur hjálpað foreldrunum. |
Astăzi am citit că biţi au pus în rapoartele financiare cu privire la " Piaţa a fost deschisă în linişte ", cu un ochi simpatic, de, pe legea mea, cu siguranţă că a deschis în linişte pentru noi! Nú á dögum Ég las að hluti þeir setja á uppgjöra um " að markaðurinn var opnaður hljóðlega " með sympathetic auga, fyrir, eftir Jove, opnaði það vissulega hljóðlega fyrir okkur! |
E simpatica Hún er yndisleg |
E simpatic. Hann er sætur. |
Imi e simpatic dar nu il voi lasa sa pericliteze sanatatea celorlalti pacienti Ég hef meðaumkun með honum... en hann fær ekki að ógna heilsu annarra sjúklinga |
" Copil ", a spus tatăl simpatie şi cu apreciere evident, " atunci ce ar trebui să facem? " " Child, " sagði faðir sympathetically og augljós þakklæti, " hvað þá eigum við að gera? " |
Nu îmi e simpatic Mér líkar ekki við hann |
Prin urmare, „chiar şi bebeluşii pot face, într-o anumită măsură, deosebire între tovarăşii de joacă simpatici şi cei răutăcioşi şi ştiu pe cine să aleagă“, spune în continuare acest ziar. Smábörn geta því „að einhverju marki greint á milli slæmra og góðra leikfélaga og valið rétt“, að sögn blaðsins. |
La început au fost reale, apoi... uneori le puteam preface ca să obţin simpatia lui Molly. Ūau Voru raunVeruleg fyrSt og SVo... stundum gerđi ég mér ūau upp til ađ fá samúđ frá Molly. |
În nici una dintre scrierile religioase tradiţionale nu am putut să găsesc vreun cuvînt de simpatie.“ — Ray H. Mér hefur ekki tekist að finna nokkur samúðarorð í nokkrum rétttrúnaðartímaritanna.“ — Ray H. |
Simpatic, nu-i aşa? Líflegur, ekki satt? |
Nu am reuşit să găsesc nici măcar un cuvînt de simpatie în vreuna dintre revistele ortodoxe.“ Ég hef ekki getað fundið nein samúðarorð í neinum rétttrúnaðartímaritanna.“ |
Înţelegînd acest lucru, nu ar trebui oare ca tinerii să manifeste simpatie faţă de bătrîni? — 1 Petru 3:8. Með tilliti til þessa ættu hinir yngri að reyna að setja sig í spor þeirra og skilja tilfinningar þeirra. — 1. Pétursbréf 3:8. |
De la el am învăţat că soţia inimii mele poate să-mi fie asigurată pentru timp şi toată eternitatea şi că simpatiile şi afecţiunile pure care ne fac să ne iubim unul pe altul emană din fântâna dragostei eterne şi divine. Af honum lærði ég að eiginkona hjarta míns gæti orðið mín um tíma og eilífð og að samkenndin og ástúðin milli okkar tveggja ættu rætur í hinni eilífu guðlegu elsku. |
Suferinta ta simpatia ta pentru fata aceea. Ūjäningar ūínar og samúđ međ stúlkunni. |
Ethan nu e simpatic. Elvar er ekki sætur. |
Robyn, o altă adolescentă, consideră că băieţii trebuie să fie în primul rând simpatici. Önnur, sem heitir Robyn, setur „fyndinn“ efst á listann. |
Eşti simpatică. Ūú ert sæt. |
Cu sufletele noastre simpatic? secrete prea indrazneata? Með congenial sálir okkar? leyndarmál líka feitletrað? |
Eşti un puşti simpatic. Ūú ert geđugur strákur. |
o fiică simpatică. Notalegt, hlũtt hús, falleg dķttir. |
Stii, face bine sa vezi, ca cineva arata simpatie. Ūađ er gott ađ finna ađ einhver lætur sér annt um mann. |
Dacă mă faci pe mine s-o prezint, că o fii sau nu motivul, eu voi fii dispreţultă, iar tu vei câştiga simpatie pentru bietul tău puşti abuzat. Fáirđu mig til ađ sũna hana, hvađ sem ástæđunni líđur, ūá er ūađ ég sem verđ vonda kerlingin og misnotađi drengstaulinn ūinn nũtur samúđar. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu simpatie í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.