Hvað þýðir pubblicità í Ítalska?
Hver er merking orðsins pubblicità í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pubblicità í Ítalska.
Orðið pubblicità í Ítalska þýðir auglýsing, Auglýsing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pubblicità
auglýsingnounfeminine Agli addetti ai lavori fa comodo che vengano discussi pubblicamente punti di vista opposti: è tutta pubblicità gratuita. Í augum kvikmyndaframleiðenda eru svona umræður og skoðanaskipti kærkomin auglýsing. |
Auglýsingnoun (forma di comunicazione di massa usata dalle imprese per creare consenso intorno alla propria immagine) E la pubblicità può deliberatamente nascondere il fatto che in un film ci sono scene disgustose. Auglýsing getur að yfirlögðu ráði falið það að kvikmynd innihaldi ýmis gróf atriði. |
Sjá fleiri dæmi
E andiamo in pubblicita'. Auglũsingar byrjađar. |
Non è insolito, in pubblicità, che un cliente cambi idea e si rivolga ad altri. Ūađ er ekki ķvenjulegt í auglũsingum ađ umbjķđanda... snúist hugur og hann leiti annađ... |
Pubblicità azzeccate usano immagini e parole intelligenti per far leva sui desideri e sui capricci del consumatore. Í vel heppnuðum auglýsingum eru notuð grípandi orð og myndir til að höfða til langana neytandans. |
Una ditta produttrice di rossetti che aveva un fatturato di 50.000 dollari all’anno cominciò a fare la pubblicità alla televisione americana. Snyrtivörufyrirtæki með 50.000 dollara ársveltu byrjaði að auglýsa í bandarísku sjónvarpi. |
Si convinsero che magari un po’ di pubblicità li avrebbe aiutati a promuovere la buona notizia? Héldu þeir að vinsældir þeirra myndu auðvelda þeim að boða fagnaðarerindið? |
La pubblicità funziona, altrimenti nessuno ci investirebbe soldi. Auglýsingar virka — annars myndi enginn fjárfesta í þeim. |
Sotto “Risposta a domande” Il servizio del Regno del luglio 1977 diceva: “È meglio non sfruttare le compagnie teocratiche dando inizio o facendo pubblicità alla vendita di beni o servizi per uno scopo commerciale nella Sala del Regno, agli studi di libro di congregazione e alle assemblee del popolo di Geova. Spurningakassinn í Ríkisþjónustu okkar fyrir júní 1977 (á ensku) sagði: „Best er að hafa ekki guðræðislegan félagsskap að féþúfu með því annaðhvort að koma af stað eða auglýsa nokkra vöru eða þjónustu í ríkissalnum, í safnaðarbóknámum og á mótum votta Jehóva. |
Qualche tempo fa, per esempio, il mondo ha speso in un anno 435 miliardi di dollari (oltre 70 dollari a testa) in pubblicità e 780 miliardi di dollari (130 dollari a testa) in armamenti. Ekki alls fyrir löngu fór heimurinn með 30.500 milljarða króna á ári (um 5000 krónur á mann) í auglýsingar og 54.600 milljarða (rúmlega 9000 krónur á mann) til hermála. |
Cosa rende così ingannevole la pubblicità rivolta ai bambini? Af hverju ætli auglýsingar, sem beinast að börnum, séu svona áhrifaríkar? |
Pubblicità e guerra: i due metodi più importanti per diffondere il consumo di sigarette Auglýsingar og stríð — tvær mikilvægustu aðferðirnar til að auka sígarettureykingar. |
Negli ultimi anni numerosi paesi hanno messo un freno alla pubblicità del tabacco o imposto delle restrizioni. Margar þjóðir hafa bannað eða takmarkað tóbaksauglýsingar á síðustu árum og sett ýmsar aðrar hömlur á sölu tóbaks. |
Posso considerarla un' inie' iativa locale, a cui non verrà fatta troppa pubblicità? Á að afla fjár fyrir heimamenn?Verður þetta stórt í sniðum? |
Fa buona pubblicità al matrimonio. Mælir međ hjķnabandi. |
I cinema non volevano inserire pubblicità perché sul giornale c’era scritto che a Hollywood non sapevano fare film. Kvikmyndahúsin vildu ekki auglýsa af því það hafði staðið í blaðinu að þeir í Hollívúdd kynnu ekki að búa til kvikmynd. |
Dobbìamo evìtare la pubblìcìtà. Við verðum að forðast umtal. |
Niente più pubblicità scadenti. Engar lélegar auglũsingar. |
Non risponderà fino alla pubblicità. Hann svarar ekki fyrr en í auglýsingahléi. |
Un tempo stelle del cinema, eroi dello sport e altre celebrità facevano pubblicità alle sigarette. Kvikmyndastjörnur, íþróttahetjur og annað frægt fólk kom fram í sígarettuauglýsingum. |
Pertanto non ci si dovrebbe sorprendere se gli articoli che mettono a nudo i pericoli del fumo sono relativamente scarsi visto il numero di riviste per le quali la pubblicità delle sigarette è una notevole fonte di reddito. Það þarf því ekki að koma neinum á óvart að fjölmörg tímarit skuli fjalla tiltölulega lítið um hættuna af völdum tóbaksreykinga, í ljósi þess hve sígarettuauglýsingar eru drjúg tekjulind þeirra. |
La pubblicità cerca di convincerci che, se non compriamo le ultime novità, ci priviamo di qualcosa. Auglýsendur reyna að sannfæra okkur um að við séum að fara á mis við eitthvað ef við kaupum ekki nýjustu vörur þeirra. |
Non amano questo genere di pubblicità Þeim þætti umtal vegna þessa ansi óþægilegt |
Non è forse vero che le pubblicità di maggior successo sono quelle che meglio sfruttano l’impatto visivo? Eru ekki áhrifaríkustu auglýsingarnar einmitt þær sem höfða til sjónskynjunarinnar? |
Ricordate che lo stesso messaggio può essere stato inviato a milioni di altre persone e che la sistemazione che troverete sarà molto inferiore a quello che la pubblicità vi aveva fatto intendere. Hafðu í huga að milljónir annarra gætu hafa fengið sama tilboð og gistingin, sem þér er boðin, er örugglega lakari en auglýst var. |
“I ragazzi . . . sono bombardati ovunque dalla pubblicità del gioco d’azzardo. „Auglýsingarnar dynja á . . . krökkunum. |
(Proverbi 23:29-34, Today’s English Version) Questo è un aspetto del bere che le invitanti pubblicità televisive non mostrano mai. (Orðskviðirnir 23: 29-34, Today’s English Version) Þetta er sú hlið drykkjunnar sem er aldrei sýnd í glansmyndum sjónvarpsins. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pubblicità í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð pubblicità
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.