Hvað þýðir odiar í Spænska?
Hver er merking orðsins odiar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota odiar í Spænska.
Orðið odiar í Spænska þýðir hata, hrylla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins odiar
hataverb Yo realmente odio los productos lácteos. Ég virkilega hata mjólkurafurðir. |
hryllaverb |
Sjá fleiri dæmi
5 El amor que Dios nos manifiesta debe impulsarnos a imitar a Cristo en el asunto de amar la justicia y odiar el desafuero. 5 Kærleikur Guðs gagnvart okkur ætti að koma okkur til að líkja eftir Kristi í því að elska réttlæti og hata ranglæti. |
¿Hay que odiar al nuevo? Sá nũjasti er tekinn fyrir? |
¿Podemos imaginarlo: odiar a Jesús y sus enseñanzas? Geturðu ímyndað þér að hata Jesú og það sem hann kenndi? |
En todas partes la gente debe aprender a odiar el soborno y la corrupción. Það þarf að verða almenn hugarfarsbreyting. |
(Deuteronomio 23:17, 18.) El odiar tales prácticas no es fácil, puesto que pueden serle atractivas a nuestra carne pecaminosa, y el mundo las aprueba. (5. Mósebók 23:17, 18) Það er ekki auðvelt að hata slíkt því að það getur höfðað til okkar synduga holds og heimurinn brosir við því. |
(Génesis 25:24-34.) Porque Jacob lo suplantó respecto a la preciosa primogenitura, Esaú llegó a odiar intensamente a su hermano gemelo. Mósebók 25:24-34) Með því að Jakob náði hinum dýrmæta frumburðarrétti af tvíburabróður sínum fylltist Esaú hatri í hans garð. |
Georg, antiguo integrante de las juventudes hitlerianas, dice: “La propaganda nazi nos enseñó primero a odiar a los judíos, después a los rusos y más tarde a todos los ‘enemigos del Reich’. Georg, sem var félagi í Hitlersæskunni, segir: „Áróður nasista kenndi okkur fyrst að hata Gyðinga, síðan Rússa og svo alla ‚óvini ríkisins.‘ |
Y les aenseñaron a odiar a los hijos de Dios, tal como se había enseñado a los lamanitas a aborrecer a los hijos de Nefi desde el principio. Og þeim var akennt að fyrirlíta börn Guðs, rétt eins og Lamanítum var kennt að fyrirlíta börn Nefís allt frá upphafi. |
El mundo que nos rodea está bajo la influencia del Diablo, así que debemos aprender a odiar con intensidad lo que Jehová odia y amar profundamente lo que él ama (Sal. Heimurinn umhverfis okkur er undir áhrifum hins vonda, Satans djöfulsins, þannig að við þurfum að einsetja okkur að hata það sem Jehóva hatar og elska það sem hann elskar. |
No hay duda: solo se puede odiar la pornografía si se ha aprendido a odiar la maldad. Þeir sem hata illskuna verða að læra að hata klám. |
Todos estos elementos juntos nos proporcionan la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo y de odiar lo que Dios odia (Salmo 97:10; Romanos 12:9). Í sameiningu hjálpar það okkur að gera greinarmun á réttu og röngu og að hata það sem Guð hatar. — Sálmur 97:10; Rómverjabréfið 12:9. |
¿Por qué no debemos odiar a otras personas? Af hverju ættum við ekki að hata náungann? |
“Tiempo de amar y tiempo de odiar” „Að elska hefur sinn tíma og að hata hefur sinn tíma“ |
Si dejamos que nuestro corazón alimente malos deseos, puede que lleguemos a amar lo malo y a odiar lo bueno. (Orðskviðirnir 4:23; Jeremía 17:9) Ef við ölum með okkur óæskilegar langanir gætum við farið að elska hið illa og hata hið góða. |
6 No basta con que amemos lo que es bueno; también tenemos que odiar lo que es malo. 6 Ekki nægir að elska það sem gott er heldur verðum við einnig að hata hið illa. |
Sería horrible odiar al nino. Ūađ væri hræđilegt ađ hata barn. |
¿Qué conocimiento nos enseña a ‘amar la justicia y odiar el desafuero’? Hvaða vitneskja hjálpar okkur að ‚elska réttlæti og hata ranglæti‘? |
¿Qué debemos odiar los cristianos? Hvað ættu fylgjendur Krists að læra að hata? |
Eso implica amar la voluntad de Dios y odiar la de Satanás. Til þess þurfum við að elska vilja Guðs og hata vilja Satans. |
Me va a odiar. Hún mun hata mig. |
¡ Las abejas las deben de odiar! Bũflugur hljķta ađ hafa skömm á ūessu platdrasli! |
Al ir aplicando la sabiduría que se encuentra en la Palabra de Dios aprendieron a odiar lo que es malo. Með því að nýta sér viskuna í Biblíunni lærði það að hata hið illa. |
Zlata Filipovic, una joven bosnia de Sarajevo, todavía no ha aprendido a odiar. Zlata Filipovic, ung Bosníustúlka frá Sarajevo, hefur ekki enn lært að hata. |
También hemos visto por qué debemos odiar el desafuero. Við höfum líka séð hvers vegna við ættum að hata lögleysu. |
De manera parecida, los líderes entre los judíos llegaron a odiar a Jesús debido a su lealtad, su enseñanza persuasiva y la obvia bendición de Jehová sobre él. (Génesis 37:3-11; Juan 7:46; 8:40.) Á líkan hátt fengu leiðtogar meðal Gyðinga hatur á Jesú vegna hollustu hans, sannfærandi kennslu og augljósrar blessunar Jehóva með honum. — 1. Mósebók 37:3-11; Jóhannes 7:46; 8:40. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu odiar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð odiar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.