Hvað þýðir mijoter í Franska?
Hver er merking orðsins mijoter í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mijoter í Franska.
Orðið mijoter í Franska þýðir sjóða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mijoter
sjóðaverb |
Sjá fleiri dæmi
Tu me cuis mon riz ou je te fais mijoter! Annađ hvort eldarđu hrísgrjķnin mín, eđa ég elda ūig! |
Je choisis la truite mijotée au poêlon. Ég held ađ ég fái pönnusteikta silunginn. |
Tu mijotes un plan, je le sens. Ūú ert eitthvađ ađ bralla. |
Tant que vous serez vivant... nous ne saurons pas ce qu'il mijote. En svo lengi sem ūú ert á lífi vitum viđ ekki hvađ hann ætlast fyrir. |
J'ignore ce que tu mijotes avec le téléphone, l'ascenseur... mais ça ne marchera pas. Hvađ sem ūú hyggst fyrir, međ símana og lyftuna ūá tekst ūađ ekki. |
Qu'est-ce que tu mijotes, Nate? HVađ ætlaStu fyrir, Nate? |
On les laisse mijoter et on leur envoie les hélicos. Leyfum ūeim ađ svitna í smá stund, svo látum viđ ūá fá ūyrlurnar. |
Qu'est-ce qu'il mijote, ce fumier? Hvađ vakir fyrir fíflinu? |
Il mijote quelque chose. Hann er ađ plana eitthvađ. |
Et à ce moment-là, elle sera enceinte, à mijoter l'ADN de quelqu'un d'autre. Og hún verđur svo ķlétt ūá, međ einhvers annars DNA í ofninum. |
Et ce que mijote Barbossa. Og ūví veit ég hvađ Barbossa er ađ bralla. |
Elle mijote quelque chose. Hún er ađ bralla eitthvađ. |
Que mijotes-tu, garce? Hvađ ertu ađ bralla, tæfa? |
Qu' est- ce que tu mijotes, Nate? HVað ætlaStu fyrir, Nate? |
Mon Père, il mijote quelque chose Faðir, hann er eitthvað að bralla |
Je n'avais pas prévu vous le dire pour l'instant, mais je mijote un coup du tonnerre! Jæja, ég ætlađi ekki ađ segja ykkur ūetta strax en ég hef veriđ ađ vinna ađ mjög stķru dæmi. |
Je t'ai laissé la mijoteuse. Ūú mátt eiga upphitarann. |
Je sais que tu mijotes quelque chose, et je t'ai à l'œil. Ég veit ađ ūú ert eitthvađ ađ bralla og ég fylgist međ ūér. |
Clu mijote quelque chose. Clu hefur eitthvađ í bígerđ. |
Tu laisses leur colère mijoter en eux? Láta slæmar hugsanir grafa um sig innra međ ūeim? |
Mijoté au four Avec amour Smágķđgæti úr ofninum. |
Ca vaut peut- être la peine d' envoyer quelqu' un chez lui pour voir ce qu' il mijote Það væri þess virði að senda mann þangað til að athuga hvað hann er að bauka |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mijoter í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð mijoter
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.