Hvað þýðir mentine í Rúmenska?
Hver er merking orðsins mentine í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mentine í Rúmenska.
Orðið mentine í Rúmenska þýðir staðhæfa, halda, viðhalda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mentine
staðhæfa(maintain) |
halda(maintain) |
viðhalda(maintain) |
Sjá fleiri dæmi
Din pacate, mentine puternic sedat. Ūví miđur höfum viđ ūurft ađ gefa henni sterk lyf. |
Ma duc sa golesc rezervorul B si sa folosesc combustibil din A ca sa ma mentin mai mult pe orbita. Ég verđ ađ sleppa B-geymi og brenna meira úr A til ađ fljúga. |
Temperatura - 35C si se mentine. Hiti um frostmark og breytist ekki. |
Nu pot mentine jonctiunea! Ég get ekki haldiđ ūví. |
La sfârsitul acestui Cod Sursă, întrerup aparatele de mentinere a vietii. Að þessum frumkóða loknum tek ég þig úr sambandi. |
Mentine-te constant la 40 de metri. Höldum 0kkur viđ fjörutíu metra. |
Mentine cursul. Haltu nú stefnunni. |
Dar de data asta o vom mentine Og þá verður það varanlegt |
Singurul meu sfat, este de a mentine capul sus, sa stea ferm, a trai din plin fiecare zi, pentru a face dragoste cât mai mult posibil lânga focul de tabara cand sunteti singuri si fratele lui au mers sa-i aduca din lemn. Mitt eina ráđ er ađ haga ūér virđulega, ekki gefast upp, lifa hvern dag til fullnustu, sofa hjá eins mikiđ og ūú getur ūegar ūú ert viđ varđeld alein og brķđir ūinn er ađ safna eldiviđi. |
Mentine cursul. Haltu ūessari stefnu. |
EditiiIe de maine din Times, Rost si News...... mentin stirea Á morgun verður skotbardaginn...... á forsíðum blaðanna |
Incerc sa-l mentin intreg, dar... Ég reyni ađ hafa stjķrn á mér en... |
Numai după ce am distrus inamicul puteam să începem adevărata muncă de a mentine vie această democratie Einungis eftir að við höfum upprætt óvininn getum við einbeitt okkur að því að halda þessu nýja lýðræði á lífi |
Mentine cursul. Haltu stefnunni. |
Pot sa iau inca un credit si sa-mi mentin media. Ég get tekiđ aukaáfanga og haldiđ međaleinkunninni uppi. |
Dar de data asta o vom mentine. Og ūá verđur ūađ varanlegt. |
Nu, incercam sa mentin calmul in cabina Sàstu eitthvað fljúga hjà vélinni Þegar kippurinn varð? |
In afara de meciuri si antrenamente... mai vor si sa-mi mentin media de 2,0, dar nu pot face asta. Fyrir utan leiki og æfingar er ætlast til ađ ég nái međaleinkunn og ég get ūađ ekki. |
si m-am săturat de datoria de a mentine acest război izolat, să fac curat după toată mizeria să tot ascund povestea plină de ghinion a familiei mele. Ūađ var lũjandi verk ađ halda stríđinu í skefjum, breiđa yfir ķsķmann, halda ķgæfusögu fjölskyldu minnar leyndri. |
Mentine cursul! Haltu stefnunni! |
" Magazinul de dupa colt " are un fel de puritate Jeffersoniana in el de care orasul are nevoie pentru a-si mentine integritatea istorica. Búđin handan hornsins bũr yfir jeffersonískum hreinleika... sem borgin ūarf til ađ halda sögulegum heiđarleika. |
În pedepsei, cât şi " nu tis greu, cred, pentru oameni aşa de vechi ca şi noi pentru a mentine pacea. Í refsingu eins og " TIS ekki erfitt, held ég, Fyrir menn svo gamall eins og við að halda friðinn. |
Voi patru sunteti la pat de 20 de ani... familia trebuie mentinuta. Með ykkur rúmföst síðustu 20 árin þarf mikla vinnu til að framfleyta fjölskyldunni. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mentine í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.