Hvað þýðir la persoana a treia í Rúmenska?
Hver er merking orðsins la persoana a treia í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota la persoana a treia í Rúmenska.
Orðið la persoana a treia í Rúmenska þýðir persóna, þriðji, þriðja, þriðja persóna, aðskotadýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins la persoana a treia
persóna
|
þriðji
|
þriðja
|
þriðja persóna
|
aðskotadýr
|
Sjá fleiri dæmi
Psalmistul inspirat trece de la persoana a treia la a doua. Sálmaritarinn hefur nú skipt úr þriðju persónu í aðra persónu. |
De obicei se referă la el la persoana a treia. Stundum kallast fjærri þriðja persónan fjórða persóna. |
Multe relatări ale învăţăturilor şi activităţilor profetului au fost consemnate la persoana a treia. Margar frásagnir um kenningar spámannsins og verk hans voru skráðar í þriðju persónu. |
Nu mai vorbi de mine la persoana a treia. Hættu ađ tala um mig í ūriđju persķnu. |
Schimbarea consemnărilor de la persoana a treia la prima persoană. Breyta þriðju persónu í fyrstu persónu. |
Care vorbeşte despre el la persoana a treia şi care crede că toate fetele de pe planetă îl iubesc? Talar um sig í ūriđju persķnu og heldur ađ allar stelpur dáist ađ honum? |
În prima parte a cărţii sale, Daniel relatează evenimentele în ordine cronologică şi la persoana a treia. A doua parte este scrisă la persoana întâi. Daníel ritar fyrri hluta bókarinnar í tímaröð og talar um sjálfan sig í þriðju persónu. Í síðari hlutanum skiptir hann hins vegar yfir í fyrstu persónu þegar hann talar um sjálfan sig. |
În timp ce psalmistul continuă să mediteze la regalitatea lui Iehova, el schimbă pronumele, trecînd de la persoana a treia, „a sa“, la persoana a doua, „a ta“, adresîndu–şi direct lui Dumnezeu cuvintele sale de rugăciune. (Sálmur 145:13) Er sálmaritarinn heldur áfram að íhuga konungdóm Jehóva skiptir hann úr þriðju persónu í aðra persónu og tekur að ávarpa Guð beint. |
Cam a treia persoană cu care am vorbit a fost o tânără studentă înscrisă la universitatea locală. Þriðji einstaklingurinn sem ég heimsótti var ung kona og háskólanemandi. |
Atunci e rezonabilă supoziţia că la locul faptei a fost o a treia persoană Þá er eðlilegt að álíta að þriðji maður hafi verið á vettvangi glæpsins |
Mai există şi o a treia categorie: persoane care vorbesc destul de repede, dar care, la jumătatea frazei, se opresc şi sar la altă idee. Sumir eru ágætlega hraðmæltir og byrja að orða hugsun sína en hætta svo við hálfkláraða setningu til að brydda upp á einhverju nýju. |
Dacă înscrii în cea de-a treia şi ultima ta încercare, poţi câştiga o excursie de două persoane la meciul de hochei All-Star din Carolina. En ef ūú skorar í ūriđju og síđustu tilraun ūinni geturđu enn unniđ ferđ fyrir tvo á Stjörnuleikinn í Karķlínu. |
A Catholic Dictionary spune: „Divinitatea celei de-a treia persoane a fost realmente enunţată cu ocazia unui conciliu care s-a ţinut în anul 362 la Alexandria (. . .) şi în cele din urmă cu ocazia Conciliului de la Constantinopol din anul 381“, adică aproximativ la trei secole şi jumătate de la revărsarea spiritului sfînt peste discipoli la Sărbătoarea Zilei a Cincizecea. Eins og A Catholic Dictionary segir: „Þriðju persónunni var haldið fram á kirkjuþinginu í Alexandríu árið 362 . . . og loks á kirkjuþinginu í Konstantínópel árið 381“ — um 350 árum eftir að lærisveinarnir höfðu fyllst heilögum anda á hvítasunnudeginum! |
Deoarece mai multe persoane aveau aceleaşi responsabilităţi, iar între ele existau şi dezacorduri cu privire la acordarea unei mai mari autorităţi episcopilor sau inchizitorilor locali, publicarea unei a treia liste de cărţi interzise a fost amânată. Útgáfa þriðju bókaskrárinnar dróst nokkuð, meðal annars vegna þess að ábyrgðin skaraðist og skoðanamunur var á því hvort biskupar eða rannsóknardómarar á staðnum ættu að hafa meiri völd. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu la persoana a treia í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.