Hvað þýðir fost í Rúmenska?
Hver er merking orðsins fost í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fost í Rúmenska.
Orðið fost í Rúmenska þýðir gamall, forn, fyrrverandi, fyrri, undanfarinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fost
gamall(former) |
forn(old) |
fyrrverandi(former) |
fyrri(former) |
undanfarinn(past) |
Sjá fleiri dæmi
Cred ca, data fiind personalitatea ta, esti mai potrivit în munca de securitate decât orice fost agent FBI semipensionat Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er |
A fost bolnav, dar s-a dus la doctor şi i-a dat mai multe medicamente, iar unul a avut efect. George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi. |
Dar cum Mercator inclusese în cartea sa protestul lui Luther din 1517 împotriva indulgenţelor, Chronologia a fost trecută în Indexul cărţilor interzise, publicat de Biserica Catolică. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
22 Şi aceasta este genealogia fiilor lui Adam, care a fost afiul lui Dumnezeu, cu care Dumnezeu, El Însuşi, a vorbit. 22 Og þetta er ættarskrá sona Adams, sem var sá asonur Guðs, er Guð sjálfur ræddi við. |
Ai fost aici. Ūú varst hérna. |
A fost o muncă grea dar, cu ajutorul părinţilor, ea a exersat neobosită şi continuă să exerseze. Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. |
A fost o albină. Ūađ var bũfluga. |
12 Psalmul 143:5 arată ce a făcut David când a fost asaltat de pericole şi de încercări mari: „Mi-aduc aminte de zilele de odinioară, mă gândesc la toate lucrările Tale, cuget la lucrarea mâinilor Tale“. 12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“ |
Aş vrea să pot spune că şi-a revenit miraculos... dar nu a fost aşa. Ég vildi ađ ég gæti sagt ađ hún hefđi náđ bata fyrir kraftaverk en ūađ gerđi hún ekki. |
Eu am fost salvată de Iisus Hristos, Charlie, şi nu mi-e ruşine de asta. Jesús Kristur bjargađi mér og ég skammast mín ekki fyrir ūađ. |
Sunt prima femeie, după Eva, căreia i-a fost menţionat numele în Biblie. Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. |
6 În contrast cu acei regi răi, alţii au văzut mâna lui Dumnezeu, chiar dacă au fost în aceeaşi situaţie ca ei. 6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs. |
Cluck's " a fost lovit de un meteorit. Herra Clucks varð fyrir loftsteini. |
Frâna de mână a fost eliberată Handbremsan hefur veriò tekin af |
Pentru Martorii lui Iehova a fost şi este o bucurie să-i ajute pe cei receptivi, deşi îşi dau seama că puţini oameni din lume vor apuca pe drumul care duce la viaţă (Matei 7:13, 14). Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. |
Ne, aia a fost doar o invenţie a ziarelor de scandal. Nei, ūađ var bara tilbúningur slúđurblađanna. |
Totuşi, magnifica bibliotecă a fost readusă la viaţă. Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo má að orði komast. |
A fost singura proprietate deţinută de tata. Ūađ eina sem pabbi ātti í raun. |
„Când am învăţat să citesc a fost ca şi cum m-aş fi eliberat din lanţurile în care fusesem încătuşată mulţi ani“, a spus o femeie de 64 de ani. „Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona. |
Oraşul a fost colonizat de greci şi distrus de lidieni în jurul anului 580 î.e.n. Grikkir byggðu borgina en Lýdíumenn eyddu hana um 580 f.o.t. |
Când i-a fost foame, a refuzat să transforme pietrele în pâine (Matei 4:1–4). (Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta. |
A fost incredibilă. Ūetta var ķtrúlegt. |
9 La fel ca lumina stelelor şi puterea prin care ele au fost făcute; 9 Og einnig ljós stjarnanna og sá kraftur, sem þær voru gjörðar með — |
După cum am menţionat mai devreme, mulţi oameni care nu sunt creştini recunosc faptul că Isus a fost un mare învăţător. Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari. |
Nici nu a proclamat că ar fi fost nevinovați. Ef hann hlaut ekki skaða af var það merki um að hann væri saklaus. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fost í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.