Hvað þýðir depois í Portúgalska?

Hver er merking orðsins depois í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota depois í Portúgalska.

Orðið depois í Portúgalska þýðir á eftir, síðan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins depois

á eftir

adverb

Fredricksen, devo cavar o buraco antes ou depois?
Fredricksen, á ég að grafa holuna á undan eða á eftir?

síðan

conjunction

Ele não dizia que ia fazer, e depois fazia outra coisa.
Hann sagðist ekki aðeins ætla að gera það og gerði síðan eitthvað annað.

Sjá fleiri dæmi

Mais 30% por ser depois de meia-noite.
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti.
13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
Fui a primeira mulher, depois de Eva, que teve o nome mencionado na Bíblia.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
Pouco depois de usá-la, a pessoa podia apagar a escrita com uma esponja úmida.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Depois de frequentar a universidade pública Baruch College por um semestre, Lopez dividiu seu tempo em trabalhar num cargo jurídico e fazendo aulas e apresentações de dança em clubes noturnos de Manhattan.
Eftir að hafa gengið í Baruch háskólann í hálft ár skipti hún tíma sínum á milli þess að vinna á lögfræðistofu, danstíma og þess að dansa á Manthattan á næturklúbbum.
Jesus visitou o templo e depois voltou para Betânia.
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu.
Depois do Pentecostes de 33 EC, em que relação com o Pai entraram os novos discípulos?
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Todas eram tão unidas e, depois que Megan sumiu...
Ūiđ voruđ svo nánar en ūegar Megan hvarf...
A princípio, alguns ficam com receio de visitar quem trabalha no comércio, mas, depois de algumas tentativas, descobrem que é interessante e recompensador.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
E depois do entroncamento?
Hvert fer ég á vegamótum?
Teve a lata de aparecer, armado em padrasto dedicado, depois do que te fez passar.
Hann er brattur ađ mæta og ūykjast vera elskulegur stjúpfađir, eftir ūađ sem hann lætur ūig ūola.
9 Por incrível que pareça, porém, pouco depois de sua libertação milagrosa, esse mesmo povo começou a resmungar.
9 Þótt ótrúlegt sé byrjaði þetta sama fólk að kvarta og kveina stuttu eftir að Guð hafði frelsað það með kraftaverki.
Ela me disse que, ao ver Ronnie pela primeira vez, ele lhe parecia um anjo, mas, depois de tê-lo na classe por um mês, ela achava que ele era daquele outro lugar!
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu!
Depois de despedir-se da mãe com um abraço, correu para a parada de ônibus.
Eftir að hafa faðmað mömmu og kvatt hljóp hann að vagnskýlinu.
Depois que apagam as luzes, os assistentes jogam cartas aqui.
Eftir að ljósin slokkna spila sjúkraliðarnir á spil hér.
Bem, o servo não procura seu senhor apenas para ter comida e proteção, mas ele fica atento para saber o que seu senhor quer que ele faça, para depois obedecer.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
EFTIR að engillinn Gabríel segir hinni ungu Maríu að hún muni fæða son sem verði eilífur konungur, spyr hún: „Hvernig má þetta verða, þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?“
Três anos depois, as Ilhas Marshall passaram a fazer parte da Missão Micronésia Guam.
Þremur árum síðar urðu Marshalleyjar hluti af Guam-trúboðinu í Míkrónesíu.
Depois disso, ele se tornou publicador não batizado.
á einum mánuði. Eftir það gerðist Michael óskírður boðberi.
Depois de muitas petições, em 1.° de dezembro de 1978 foi concedida permissão para a realização do primeiro casamento dentro dos campos.
Fyrsta hjónavígslan var leyfð innan búðanna 1. desember 1978 eftir ófáar beiðnir.
Por fim, depois de muitas orações e esforço de nossa parte, chegou o abençoado dia em que pudemos nos apresentar para o batismo cristão. — Leia Colossenses 1:9, 10.
Eftir margar bænir og mikla vinnu rann loks upp sá stóri dagur að við gátum látið skírast sem kristnir menn. — Lestu Kólossubréfið 1:9, 10.
Esperei para ver que ela entrara em casa e depois corri o mais rápido que pude para chegar a tempo à estação de trem.
Ég hinkraði uns ég vissi að hún var innandyra og hljóp síðan eins hratt og fætur toguðu til að ná á lestarstöðina í tæka tíð.
Depois foi mandada de volta para os nossos pais, que já haviam sido enviados para o exílio perpétuo na Sibéria, em 1951.”
Þeir fluttu hana til foreldra okkar sem höfðu verið sendir í lífstíðarútlegð til Síberíu árið 1951.“
Finalmente, depois dos 140 anos a mais de vida, “morreu Jó, velho e saciado de dias”. — Jó 42:10-17.
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17.
Depois de descansar por cerca de uma hora, saía para o próximo trabalho.
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu depois í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.