Hvað þýðir depoimento í Portúgalska?

Hver er merking orðsins depoimento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota depoimento í Portúgalska.

Orðið depoimento í Portúgalska þýðir sönnun, staðhæfing, vottorð, tákn, skýrsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins depoimento

sönnun

(evidence)

staðhæfing

(statement)

vottorð

(certificate)

tákn

(sign)

skýrsla

(declaration)

Sjá fleiri dæmi

Quando a corte voltou a se reunir, na segunda-feira, 19 de julho, David Day apresentou cópias de um depoimento que Adrian — fisicamente incapaz de comparecer ao tribunal — havia preparado e assinado, declarando seu desejo de que o câncer fosse tratado sem sangue nem derivados dele.
Þegar rétturinn kom saman mánudaginn 19. júlí lagði David Day fram skriflega, undirritaða yfirlýsingu Adrians, sem var of veikur til að koma sjálfur fyrir réttinn, þar sem hann lýsti óskum sínum um meðferð við krabbameini sínu án blóðs eða blóðafurða.
O depoimento do co-piloto Evans confirma isso.
Evans ađstođarflugmađur segir sömu sögu.
O Globe and Mail, de Toronto, publicou as seguintes manchetes: “Ira e lágrimas, enquanto as vítimas narram o horror do sangue”; “Inquérito sobre o sangue ouve depoimento chocante”; “Ignorância médica exposta em pormenores”; e “Autoridades consideravam mínimo o risco da AIDS, afirmou o inquérito sobre o sangue”.
Fyrirsagnir Tórontóblaðsins Globe and Mail voru í þessum dúr: „Reiði og tár er fórnarlömb segja frá blóðhneyksli“; „Rannsóknarnefndin hlýðir á ógnvekjandi vitnisburð“; „Fáfræði lækna tíunduð“ og „Embættismenn töldu alnæmishættuna hverfandi.“
O nome estava no depoimento.
Ūađ nafn kom fram í yfirlũsingu Conlon.
Agora, temos o depoimento juramentado... do Sr. Lennart Thorstensson da Corporação ABP... de que ele nunca viu este contrato, e que a sua assinatura é falsificada.
Viđ höfum svarinn vitnisburđ Hr. Lennart Thorstensson frá ABP hlutafélaginu ađ... hann hafi aldrei séđ ūennan samning og undirskrift hans sé fölsuđ.
“Li o testemunho daqueles que sentiram a angústia da crucificação de Cristo e a alegria de Sua Ressurreição, e acredito no depoimento deles.
„Ég hef lesið—og ég trúi—vitnisburðum þeirra sem upplifðu sorg krossfestingar Krists og gleði upprisu hans.
É o depoimento por escrito do informante.
Ūađ er nokkurs konar vitnisburđur ūinn.
No último trimestre de 1949, uma comissão de magistrados, procedente de Moscou, chegou para rever nossos depoimentos e determinar o que seria feito conosco.
Haustið 1949 kom sendinefnd liðsforingja frá Moskvu til að fara yfir upprunalegan framburð okkar og ákveða hvað skyldi gera við okkur.
Este é o depoimento com o parágrafo...
Ūetta er hún međ breytingunum...
Um depoimento.
Um vitnisburð.
Eu li seu depoimento.
Ég las skýrsluna.
Vou considerar esse depoimento irrelevante e retirá- lo dos autos...... e vou multá- lo em um total de US$ # # mil
Ég úrskurða framburð Shaughnessy ógildan og sekta þig um # #. # dali fyrir vanvirðu
Jura solenemente que o depoimento que vai prestar... será a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade?
Sverđu og sárt viđ leggur ađ vitnisburđur ūinn sé allur sannleikurinn og ekkert nema sannleikurinn?
Seu pai lera artigos de jornal que atacavam a Igreja, relacionados principalmente com o Livro de Mórmon e o depoimento das Três Testemunhas, e tentou dissuadir Rebecca com base naquelas reportagens.
Faðir hennar hafði lesið fréttagrein um árásir á kirkjuna, einkum á Mormónsbók og vitnisburð vitnanna þriggja, og reynt að fá Rebeccu ofan af trú sinni á þeim forsendum.
Capitäo Bligh, no seu depoimento anterior, näo esclareceu um ponto importante
Bligh skipstjóri, í fyrri gögnum sem voru lögð fyrir réttinn,láðist þér að leggja áherslu á eitt afar mikilvægt atriði
Ver “Depoimento de Oito Testemunhas” nas páginas introdutórias do Livro de Mórmon.
Sjá „Vitnisburður átta vitna“ á inngangssíðum Mormónsbókar.
Tive o benefício de ler um depoimento escrito de A— feito ontem, e o benefício de ouvir a mãe dele, que confirmou as informações, e tive o benefício de falar com o próprio A—.
Ég hafði tækifæri til að lesa yfirlýsingu A. í gær og ég hef haft tækifæri til að heyra vitnisburð móður hans og hef einnig haft tækifæri til að tala við A. sjálfan.
A comissão ouviu depoimentos dolorosos sobre essa tragédia que arrasou a vida de muitos canadenses.
Nefndin hlýddi á sorglegan vitnisburð um þennan harmleik sem hefur lagt líf margra Kanadamanna í rúst.
Sua única ocasião formal era quando, como Paulo diante de Félix, era conduzido qual prisioneiro à presença dum governante vestido de púrpura para prestar depoimento sobre si mesmo e responder à acusação de ter infringido as leis.
Hans eina hátíðlega tækifæri var þegar hann, eins og Páll frammi fyrir Felix, var leiddur sem fangi fyrir háttsettan valdhafa til að gera grein fyrir sér og svara ákærum um yfirtroðslu laganna.
15 E enviarei o depoimento de três atestemunhas de minha palavra.
15 Og vitnisburð þriggja avitna um orð mitt mun ég fram senda.
O livro de Crespin é uma compilação de registros de julgamentos, processos inquisitoriais e relatos de testemunhas oculares, além de depoimentos escritos por acusados enquanto estavam na prisão.
Í bók sinni tekur Crespin saman skrár um réttarhöld, rannsóknaryfirheyrslur og frásagnir sjónarvotta, auk vitnisburðar hinna ákærðu meðan þeir sátu í fangelsi.
Já encontraste alguma coisa interessante nesses depoimentos?
Hefurđu fundiđ eitthvađ áhugavert í ūessum skũrslum?
Jura que o depoimento que prestar... será a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade?
Sverðu að vitnisburður þinn sé allur sannleikurinn og ekkert nema sannleikur?
Quer mudar o depoimento?
Viltu endurskođa vitnisburđ ūinn?
Alguns vendem “tratamentos” ou “curas” que geralmente são “comprovados” com declarações falsas ou depoimentos questionáveis.
Sumir auglýsa „meðferðir“ eða „lækningar“ og styðja mál sitt með uppspunnum fullyrðingum eða tilbúnum meðmælum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu depoimento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.