Hvað þýðir amanhã í Portúgalska?
Hver er merking orðsins amanhã í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota amanhã í Portúgalska.
Orðið amanhã í Portúgalska þýðir á morgun, morgundagur, á morgunn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins amanhã
á morgunadverb Eu quero saber se você estará livre amanhã. Mig langar að vita hvort þú sért laus á morgun. |
morgundagurnounmasculine E se não houver amanhã? En ef ūađ verđur enginn morgundagur? |
á morgunnnoun Bjarni, o que estava no guindaste, trará ele amanhã. Bjarni sem var á kranabílnum, ætlar að koma með hann á morgunn. |
Sjá fleiri dæmi
Amanhã, vou levar as crianças para a casa dos meus pais em Cape Cod. Í fyrramáliđ fer ég međ börnin í sumarhús foreldra minna. |
Amanhä eles väo-se embora. Ég flyt ūessa drullusokka á morgun. |
E amanhã digam que o cargo já está preenchido Á morgun geta ūeir sagt hinum náunganum ađ starfiđ sé tekiđ. |
Então, se Deus reveste assim a vegetação do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais vestirá ele antes a vós, ó vós com pouca fé!” Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“ |
Podemos voltar amanhä? Megum við koma aftur á morgun? |
Parto amanhã. Ég fer á morgun, Alva. |
Ele quer que você lhe conte tudo amanhã. Hann vill ađ ūú segir honum allt um ūetta á morgun. |
Tia Helen podemos ir até à Estátua da Liberdade amanhã? Getum viđ skođađ Frelsis - styttuna á morgun? |
Jerry, posso ir ver o Mago amanhã? Jerry, má ég fara og hitta töframanninn á morgun? |
Sabes, sabia que amanhã seria um dia escuro. Ég vissi ađ morgundagurinn yrđi dimmur. |
Amanhã começam... os últimos dias do outono. Á morgun er síđasti dagur hausts. |
E como eu devo levar as crianças ao jardim de infância amanhã? Og hvernig á ég að fara með barnið í leikskólann á morgun? |
A empregada nos assegurou que não estaria aqui até amanhã. Ráðskonan sagði að þér kæmuð á morgun. |
Ouve, tenho um dinheiro que posso usar e regresso amanhã para a sessão da BBC, está bem? Ég er međ pening sem viđ getum notađ og ég kem á morgun fyrir BBC-upptökuna. |
Teremos uma festa de Natal na casa Brooks amanhã. Það verður mikil jólaveisla á elliheimilinu. |
Voltarei amanhã. Ég lít við á morgun. |
Desde que esteja no comboio amanhã à noite Svo framarlega sem þú ferð með lestinni annað kvöld |
Partirá para a Inglaterra amanhã, se ainda quiser ir. Þú feró til Englands á morgun, ef üig langar aó fara. |
Mac, quando for convocar os homens amanhã... bote Terry no depósito. Og Mac, settu Terry á besta stađ í valinu á morgun. |
Vão mandar um grupo de busca procurar ele, amanhã. Ūeir ætla ađ senda leitarflokk eftir honum á morgun. |
Nós podemos esquecer amanhã. Viđ getum haldiđ áfram á morgun. |
Assim, amanhã, como parte da minha iniciativa " Limpeza da Strip "... Vamos começar a fazer esta cidade segura de novo para os nossos jovens. Á morgun hefst átakiđ, Hreinsum Strikiđ,'til ađ tryggja öryggi unga fķlksins í borginni. |
Eu telefono-Ihe amanhã, está bem? Ég tala viđ hann á morgun, ha? |
Amanhã tens de acordar cedo? Ūarftu ađ vakna snemma í fyrramáliđ? |
Posso juntar algo amanhã, se tu... Ég get safnađ einhverju á morgun ef ūú... |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu amanhã í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð amanhã
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.