Hvað þýðir de acuerdo í Spænska?
Hver er merking orðsins de acuerdo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota de acuerdo í Spænska.
Orðið de acuerdo í Spænska þýðir allt í lagi, ókei, góður, góð, gott. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins de acuerdo
allt í lagi(OK) |
ókei(OK) |
góður(okay) |
góð
|
gott
|
Sjá fleiri dæmi
De acuerdo. Allt í lagi. |
Mira, hombre, lo siento, ¿de acuerdo? Mér ūykir ūetta leitt, allt í lagi? |
Quienes viven de acuerdo con su dedicación reciben protección espiritual (Sl 91:1, 2). (Slm 91:1, 2) Þeir vígjast Jehóva en ekki einhverjum manni, embætti eða söfnuði. |
Totalmente de acuerdo. Já, ūađ segđi ég. |
Oh, Charlie, si quieres beber, ¿de acuerdo? Ķ, Charlie, drekktu ef ūú vilt, ķkei? |
Podemos estar seguros de que lo que escribieron estaba de acuerdo con la manera de pensar de Dios. Við getum treyst að rit þeirra hafi verið í samræmi við viðhorf Guðs. |
Uno de nosotros no está de acuerdo con esta hipótesis. Reyndar er einn okkar ekki sammála ūessari tilgátu. |
No estoy de acuerdo. Ég er á öđru máli. |
Estan de acuerdo. Ūeir samūykktu. |
21 Quienes no se comportan de acuerdo con los requisitos divinos son ‘vasos faltos de honra’. 21 Fólk sem hegðar sér ekki í samræmi við kröfur Guðs er ‚ker til vanheiðurs.‘ |
Ahora, prometiste que no te enojarias, ¿de acuerdo? Ūú lofađir ađ reiđast ekki. |
Quien vaya a implantar la justicia debe amarla y vivir de acuerdo con ella. Sá sem ætlar sér að koma á réttlæti verður að elska réttlætið og lifa réttlátlega. |
Estoy de acuerdo. Ég er sammála. |
Ni siquiera espero que esté de acuerdo conmigo ni que se imagine por qué surgieron. Hann þarf ekki einu sinni að vera sammála mér eða skilja ástæðuna fyrir vandamálinu. |
De acuerdo, genial. Ķkei, frábært. |
De acuerdo a tu amigo. Samkvæmt vini þínum? |
Cálmate, ¿De acuerdo? Vertu bara rķlegur. |
7 Todos estamos de acuerdo en que es una bendición ser parte de la congregación cristiana. 7 Við erum öll sammála því að það sé blessun að fá að tilheyra kristna söfnuðinum. |
Así no es como los hombres hacen flexiones, ¿de acuerdo? Karlar gera ekki armbeygjur svona. |
De acuerdo. Skiliđ? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu de acuerdo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð de acuerdo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.