Hvað þýðir conformar í Spænska?

Hver er merking orðsins conformar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conformar í Spænska.

Orðið conformar í Spænska þýðir innrétta, aðlagast, sérstilla, samþykkja, snið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conformar

innrétta

(accommodate)

aðlagast

(accommodate)

sérstilla

samþykkja

(suit)

snið

(form)

Sjá fleiri dæmi

Los JMSI deben ser física, mental, espiritual y emocionalmente capaces de cumplir con los deberes de su llamamiento, el cual se trata de conformar cuidadosamente a sus habilidades.
UKÞT trúboði verður að vera líkamlega, andlega, trúarlega og tilfinningalega hæfur til þess að sinna skyldum sínum, sem eru sérstaklega valdar fyrir hann.
El conocimiento exacto la motiva a conformar su vida a las normas de Jehová (Hebreos 13:4).
Nákvæm þekking á Guði veldur því að hún vill fara að koma einkamálum sínum í rétt horf gagnvart Jehóva.
Puede ayudarnos a conformar nuestro punto de vista sobre la Primera Causa y entender cuál es nuestra posición al respecto.
Hún getur hjálpað okkur að komast að niðurstöðu um einhverja frumorsök og sjá hvar við föllum inn í myndina.
Jóvenes y ancianos han transformado su manera de pensar a fin de conformar su vida a los requisitos de Dios.
Ungir jafn sem gamlir hafa breytt hugsunarhætti sínum til þess að samræma líf sitt kröfum Guðs.
El poder seductor de la publicidad y la adicción a la nicotina ayudaron a conformar el nuevo ambiente de la sociedad haciéndolo permisivo.
Ginningarafl auglýsinga og fíkniánauð níkótíns stuðlaði að því að gera sjálfdekur að hinu nýja hugarástandi þjóðfélagsins.
Podemos conformar y refinar las ideas en la mente y prever cómo reaccionará la gente si las llevamos a cabo.
Í huganum getum við mótað og fágað hugmyndir okkar og ímyndað okkur viðbrögð manna ef við hrindum þeim í framkvæmd.
Los testigos de Jehová se esfuerzan individualmente por conformar su vida al consejo de Pablo: “Que se quiten toda amargura maliciosa y cólera e ira y gritería y habla injuriosa, junto con toda maldad.
Vottar Jehóva reyna hver og einn að fylgja ráði Páls: „Látið hvers konar beiskju, ofsa, reiði, hávaða og lastmæli vera fjarlægt yður og alla mannvonsku yfirleitt.
7 A la vez que apoya a sus hermanos ungidos, la gran muchedumbre está recibiendo preparación para conformar el núcleo de la sociedad humana que vivirá en la Tierra después del Armagedón.
7 Um leið og múgurinn mikli starfar með andasmurðum bræðrum sínum fær hann þjálfun til að vera undirstaða hins nýja mannfélags sem verður á jörð eftir Harmagedón.
Ayudaron a Job a conformar su modo de pensar a la realidad de que se hallaba ante el Creador del universo y tenía que rendirle cuentas.
Það hjálpaði Job að stilla hugann inn á þann veruleika að hann stóð frammi fyrir skapara alheims og þurfti að standa honum reikningsskap.
¿No se esfuerza más por conformar su modo de pensar y conducta a los de Dios? (Romanos 8:12, 13; Efesios 4:22-24.)
Leggurðu þig ekki meira fram við að laga hugsun þína og hegðun að stöðlum Guðs? — Rómverjabréfið 8: 12, 13; Efesusbréfið 4: 22-24.
Para seguir los pasos de otra persona cuidadosamente, usted tiene que conformar la longitud de su paso y la posición de su pie a las de la otra persona.
Til að feta nákvæmlega í fótspor annars manns verður þú að samstilla skreflengd þína og fótastellingu hans.
Esperar en Jehová significa poner total confianza en sus promesas y conformar nuestra vida a sus normas (Proverbios 2:21, 22).
(Sálmur 37:9) Að vona á Jehóva merkir að treysta skilyrðislaust á fyrirheit hans og laga líf okkar að kröfum hans. — Orðskviðirnir 2: 21, 22.
La lealtad a Jehová Dios nos impulsará a obedecerle en todo momento y a conformar nuestros pensamientos, palabras y acciones con su santa voluntad.
“ Hollusta við Jehóva Guð fær okkur til að hlýða honum öllum stundum og laga hugsanir okkar, orð og verk að heilögum vilja hans.
Servicios de comunicación interactivos que permiten establecer mejores contactos con el público destinatario del ECDC facilitando consultas y mecanismos de respuesta para contribuir a conformar las políticas, las actividades y los servicios del ECDC.
Gagnkvæm samskiptaþjónusta sem veitir betri tengingu við almenningsmarkhóp ECDC sem á móti auðveldar samráð og viðbragðsferla, og ætlað er að styðja við stefnumótun, starfsemi og þjónustu ECDC.
Entre ambos existen suficientes méritos para conformar un buen hombre.
Saman eiga þeir bara kosti íeinn vænan mann.
13 Muchas personas que no conocen bien a Jehová pueden conformar hasta cierto grado sus pensamientos y acciones a los principios piadosos del bien y el mal.
13 Margir geta að einhverju marki lagað hugsanir sínar og hátterni að meginreglum Guðs um rétt og rangt, þó svo að þeir þekki hann ekki.
No creo que debais conformaros.
Ég held ūiđ ættuđ ekki ađ miđla málum.
No me conformaré con menos como suele hacer mucha gente.
Ég sætti mig ekki viđ minna eins og flestir virđast gera.
No me voy a conformar con menos que la dominación mundial.
Ég stefni ađ heimsyfirráđum, hvorki meira né minna.
Quizá la oposición se intensificó cuando empezó a efectuar cambios a fin de conformar su vida a los principios bíblicos.
Andstaðan magnaðist svo kannski þegar þú fórst að breyta lífi þínu til samræmis við loforð Biblíunnar.
14 Conformar tu vida a los principios bíblicos te ayudará a evitar mucho sufrimiento.
14 Með því að fylgja meginreglum Biblíunnar áttu auðveldara með að sneiða hjá sársauka og hugarangri.
12 Con esas palabras también expresamos el deseo de conformar nuestra vida a la voluntad de Jehová.
12 Við látum líka í ljós með þessari bón að við erum fús til að laga líf okkar að vilja Jehóva.
Nos tenemos que conformar con cartas y baile.
Við verðum að láta okkur nægja spilamennsku og dans.
¿No deberían conformar su vida a los requisitos divinos para los casados los cónyuges cristianos?
Ber ekki kristnum hjónum að lifa í samræmi við þær kröfur sem Guð gerir til þeirra sem gengið hafa í hjónaband?
Primero, quiero que me prometas que hagas lo que hagas en tu vida no te conformarás nunca con algo mediocre.
Í fyrsta lagi vil ég ađ ūú lofir ađ sama hvađ ūú gerir í lífinu sættistu aldrei á međalmennsku.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conformar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.