Hvað þýðir chinui í Rúmenska?
Hver er merking orðsins chinui í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chinui í Rúmenska.
Orðið chinui í Rúmenska þýðir kvöl, pína, þjá, kvelja, pynta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chinui
kvöl(torture) |
pína(torture) |
þjá(torment) |
kvelja(torment) |
pynta(torture) |
Sjá fleiri dæmi
Isus însă nu a asociat niciodată Gheena cu chinul. Jesús tengdi Gehenna hins vegar aldrei við kvalir. |
Si in China, nu merg niciodata la biserica. Og í Kína fer fķlk aldrei í kirkju. |
Mă întorc înapoi în China. Ég fer aftur til Kína. |
Mr. Chin. Herra Chin. |
Te vei chinui groaznic tot restul vieţii. Ūú munt ūjást hræđilega til æViloka. |
Le consider eu doar de prost gust sau, asemenea lui Lot, îmi chinui sufletul din cauza unor astfel de acte nedrepte? Eða mæðist ég af þessu ranglæti eins og Lot?‘ |
China si Rusia nu mai apar pe monitoare. Kína og Rússland lokuðu. |
În secolul al XVI-lea, Matteo Ricci, misionar iezuit italian venit în China, a scris: „Chinezii nu sunt pricepuţi în mânuirea puştilor şi în artilerie şi nu le prea folosesc pe câmpul de luptă. Á 16. öld skrifaði Matteo Ricci sem var ítalskur Jesúítatrúboði í Kína: „Kínverjar eru engir sérfræðingar í notkun á byssum eða fallbyssum og nota þær einungis lítið til hernaðar. |
Timp de secole chinezii şi-au numit ţara Zhong Guo, sau Imperiul de Mijloc, deoarece ei erau convinşi că China reprezenta centrul lumii, dacă nu chiar al universului. Um aldaraðir nefndu Kínverjar land sitt Zhong Guo, Miðjuríkið, af því að þeir voru sannfærðir um að Kína væri miðpunktur heimsins, ef ekki alheimsins. |
Nu voi fi parlamentarul care şi-a vândut colegiul la chinezi! Ég verđ ekki ūekktur fyrir ađ selja Kínverjum umdæmi mitt. |
Atît de mare era chinul pricinuit păcătosului David de dezaprobarea lui Dumnezeu, încît el se simţea ca un om ale cărui oase îi produceau o durere sfîşietoare, deoarece fuseseră zdrobite. Svo mikil var kvöl Davíðs yfir vanþóknun Guðs að honum leið eins og manni sem beinin höfðu verið brotin í með kvölum. |
" Dincolo de faptele evidente pe care le are la un moment dat făcut manual de muncă, că îşi asumă prizat, că el este un mason, că a fost în China, şi că el a făcut o cantitate considerabilă de scris in ultima vreme, nu pot deduce nimic altceva. " " Beyond hið augljósa staðreynd að hann hefur einhvern tíma gert handbók vinnuafli, sem hann tekur neftóbak, að hann er Freemason, sem hann hefur verið í Kína, og að hann hafi gert töluvert magn af skrifa undanfarið, get ég deduce ekkert annað. " |
Chiar în timp ce citiţi aceste rânduri, în Argentina, Brazilia, Canada, China, Mexic şi Statele Unite există culturi de plante transgenice, cum ar fi de soia, de porumb, de rapiţă şi de cartofi. Framleiddar eru erfðabreyttar sojabaunir, maís, repja og kartöflur í Argentínu, Bandaríkjunum, Brasilíu, Kanada, Kína og Mexíkó. |
Închinătorii chinezi folosesc focurile în aer liber, torţele şi petardele pentru a se apăra de kuei, sau demonii naturii. Kínverjar nota brennur, blys og púðurkerlingar til verndar fyrir kúei eða náttúrudjöflum. |
Asta mă chinui să spun. Ūetta er ūađ sem ég er ađ segja. |
1993: Jiang Zemin a devenit președinte al Republicii Populare Chineze. 1993 - Jiang Zemin tók við embætti sem forseti Kína. |
El s-a alăturat mai multor grupări de gherilă din China anti-japoneze. Hann ólst upp við hernám Japana á meginlandi Kína. |
Ne poti spune cum a fost in China? Geturđu sagt okkur hvernig Kína var? |
Acest chin continuă zi de zi, fără alinare, de-a lungul vieţii unui părinte sau a unui copil. Slík sálarkvöl er oft viðvarandi dag hvern, án líknar, á æviskeiði foreldris eða barns. |
Franz ia masa cu chinezii. Franz er í mat međ kínverskum ađilum. |
Il astept pe Charlie cu doza ta de trezire... si va torn pe amandoi la chinezi. Ég bíđ ūangađ til Charlie kemur međ skammtinn ūinn og læt svo Kínverjana hirđa ykkur. |
Să pictez portretele astea uriase a fost un mare chin. Ūađ var hrikalegt ađ mála hártoppinn á henni. |
Pe lângă enormele implicaţii de ordin financiar, gândiţi-vă la multitudinea de sentimente care se află dincolo de aceste statistici, multele lacrimi vărsate şi marea confuzie, suferinţă, nelinişte şi durerea sfâşietoare pe care le încearcă cei în cauză, precum şi nenumăratele nopţi de chin prin care trec membrii familiei. Hugsaðu þér þá átakanlegu tilfinningakvöl sem býr að baki þessum tölum — allt táraflóðið, uppnámið, sorgina og áhyggjurnar, óbærilegan sársaukann og hinar óteljandi angistar- og andvökunætur — að ekki sé nú minnst á þá miklu fjárhagserfiðleika sem fylgja. |
Un acord de comunicare a descoperirilor stiintifice pare mai aproape în seara asta, când Rusia si China au făcut această propunere la ONU. Samþykkt um að deila vísindalegum uppgötvunum virðist í sjónmáli nú þegar Rússland og Kína taka þátt í viðræðum Sameinuðu þjóðanna. |
9 În The Encyclopedia Americana se spune că, acum 2 000 de ani, în China, „sub conducerea preoţilor taoişti, împăraţii şi oamenii [de rând] deopotrivă au neglijat celelalte activităţi pentru a căuta elixirul vieţii“ — o aşa-numită fântână a tinereţii. 9 Alfræðibókin Encyclopedia Americana segir að í Kína fyrir rúmum 2000 árum hafi „jafnt keisarar sem [almúginn] undir forystu taóistapresta vanrækt vinnuna til að leita að lífselixír“ — hinum svonefnda æskubrunni. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chinui í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.