Hvað þýðir bastidor í Spænska?

Hver er merking orðsins bastidor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bastidor í Spænska.

Orðið bastidor í Spænska þýðir rammi, vefstóll, Vefstóll, grind, umgerð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bastidor

rammi

(frame)

vefstóll

(loom)

Vefstóll

(loom)

grind

(framework)

umgerð

(frame)

Sjá fleiri dæmi

La gente ha sufrido terriblemente bajo los gobiernos de hombres, que, como muestran las Escrituras, han sido controlados entre bastidores por el Diablo.
Fólk hefur liðið skelfilegar þjáningar undir stjórn manna sem djöfullinn hefur, eins og Ritningin sýnir, stjórnað að tjaldabaki.
Muchas personas opinan que como Dios es todopoderoso, debería controlar entre bastidores todo lo que sucede en el mundo, lo que comprende la muerte de niños.
Mörgum finnst að Guð hljóti, úr því að hann er almáttugur, að standa að tjaldabaki og stjórna öllu því sem gerist í þessum heimi, þar með talinn dauði barna.
¿Qué haces en los bastidores?
Hvađ ertu ađ gera baksviđs?
¿Le interesa saber lo que está pasando entre bastidores?
Leikur þér forvitni á að vita hvað gerist bak við tjöldin?
Bastidores de coches
Undirvagnar fyrir bifreiðar
Satanás actúa de manera muy parecida a líderes modernos del hampa que presentan la fachada de ser respetables, pero que, entre bastidores, hacen cosas muy inicuas.
Satan starfar mjög líkt og glæpaforingjar nútímans sem eru út á við virðingarverðir menn en vinna alls kyns vonskuverk á bak við tjöldin.
Y voy a estar allí entre bastidores.
Og ég mun standa ūarna í ūessum vængjum.
La dirección de Metallica no ha querido hacer comentarios a MTV News sobre si hay un sustituto entre bastidores.
Framkvæmdastjķrn Metallicu svarađi engu ūegar MTV News spurđi hvort stađgengill væri í sjķnmáli.
Mosquiteros [bastidores] no metálicos
Skordýrahlíf ekki úr málmi
No obstante, desconocía lo que la Biblia nos revela a nosotros, a saber: que quien en realidad estaba entre bastidores en aquel caso era un adversario sobrehumano de Dios llamado Satanás que trataba de atormentar a Job para que abandonase la fe que tenía en su Creador. (Job 1:6-12.)
Hann vissi ekki það sem Biblían opinberar okkur, það er að segja að ofurmannlegur óvinur Guðs, sem nefndur er Satan, hafi í raun staðið að tjaldabaki er þetta gerðist og reynt að pína Job til að ganga af trú sinni á skapara sinn. — Jobsbók 1:6-12.
Con un bastidor increíble.
Međ rosalegan barm.
AI fin y al cabo, un poderoso rarito entre bastidores.
Áhrifamikill furđufugl sem starfar bak viđ tjöldin.
Entre bastidores, el clero a veces nos ataca mediante legisladores, jueces y demás personalidades.
Stundum nota klerkar löggjafa, dómara og aðra til að ráðast á okkur en fela sig sjálfir á bak við tjöldin.
Si uno se fija en los créditos que aparecen al final de una película de gran presupuesto, verá que hubo centenares de personas trabajando entre bastidores.
Ef þú fylgist með „kreditlistanum“ á eftir stórri mynd sérðu að hundruð manna tóku þátt í gerð hennar bak við tjöldin.
Bastidores para máquinas de bordar
Tambour fyrir útsaumsvélar
Bastidores para máquinas de calcular
Standar fyrir reiknivélar
Bastidores para bordar
Útsaumsrammar
Son pervertidos sexuales que manipulan entre bastidores este mundo enloquecido por el deseo sexual.
Þeir eru kynferðislegir öfuguggar sem ráðskast bak við tjöldin með þennan kynóða heim.
¿Por qué no estás en los bastidores, Brooke?
Því ertu ekki baksviðs?
Para encontrar la respuesta, no hay más que leer lo que escribió un ex funcionario alemán: “No cabe duda de que quienes dictaron entre bastidores el curso político de la comisión gubernamental fueron los fanáticos de las iglesias”.
Svarið er ekki vandfundið því að fyrrverandi embættismaður í Þýskalandi skrifaði: „Enginn vafi leikur á því að öfgamenn innan kirkjunnar fyrirskipuðu bak við tjöldin hvaða pólitíska stefnu hin stjórnskipaða nefnd ætti að taka.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bastidor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.