Hvað þýðir arunca í Rúmenska?
Hver er merking orðsins arunca í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arunca í Rúmenska.
Orðið arunca í Rúmenska þýðir kasta, henda, fleygja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins arunca
kastaverb (a azvârli) Cei care locuiesc în case de sticlă nu ar trebui să arunce cu pietre. Þeir sem búa í glerhýsum ættu ekki að kasta steinum. |
hendaverb Suntem prea tineri să ne încuiem şi să aruncăm cheia. Viđ erum of ungar til ađ loka og læsa og henda lyklinum. |
fleygjaverb Asta ar Însemna să arunci iubirea la gunoi. Ūađ er eins og ađ taka ástina og fleygja henni eins og rusli. |
Sjá fleiri dæmi
Aruncă acoperişul în aer Sprengdu þakið |
Referitor la Babilonul cel Mare, sistemul mondial al religiei false, Apocalipsa 18:21, 24 ne spune: „Un înger puternic a ridicat o piatră ca o mare piatră de moară şi a aruncat-o în mare, zicând: «Cu aşa violenţă va fi aruncat Babilonul, cetatea cea mare, şi nu va mai fi găsit. Opinberunarbókin 18: 21, 24 segir okkur um Babýlon hina miklu, heimsveldi falskra trúarbragða: „Einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: ‚Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða. |
Şi cum ei s-au uitat ca să vadă, ei şi-au aruncat ochii către cer şi... au văzut îngeri pogorându-se din cer ca şi cum ar fi fost în mijlocul focului; şi ei au coborât şi i-au înconjurat pe cei mici... iar îngerii le-au slujit lor” (3 Nefi 17:12, 21, 24). Og þegar fólkið leit upp til að sjá, beindi það augum sínum til himins og sá ... engla stíga niður af himni eins og umlukta eldsloga, og þeir komu niður og umkringdu litlu börnin, og eldur lék um þau, og englarnir þjónuðu þeim“ (3 Ne 17:12, 21, 24). |
11 Într-un emoţionant cântec de recunoştinţă pe care l-a compus Ezechia după ce a fost vindecat de o boală mortală, el i-a spus lui Iehova: „Ai aruncat înapoia Ta toate păcatele mele“ (Isaia 38:17). 11 Hiskía orti hrífandi þakkarljóð eftir að hann læknaðist af banvænum sjúkdómi. Hann sagði við Jehóva: „Þú varpaðir að baki þér öllum syndum mínum.“ |
Poate ai vrea sa faci o tura prin desert, sa arunci o privire Þig langar kannski að skreppa út og litast um |
Dacă aşa îmbracă Dumnezeu plantele câmpului, care astăzi sunt şi mâine sunt aruncate în cuptor, cu cât mai mult vă va îmbrăca el pe voi, puţin credincioşilor!“ Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“ |
" lumea mi-a aruncat lucruri în fata toata viata. " ég hef aldrei fengiđ annađ en skítkast frá fķlki. |
Dar trebuie să arunc o privire la vaporul ăsta. En ég ūarf ađ kíkja nánar á stķra strákinn. |
În acel moment, Satan şi demonii săi au fost aruncaţi din cer în vecinătatea pământului — fapt care constituie o mare înfrângere pentru acest opozant al Marelui nostru Creator. (Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar. |
Aaron și-a aruncat toiagul și acesta a devenit un șarpe mare. Aron kastaði staf sínum á gólfið og varð hann þá að stórum höggormi. |
2 În capitolul 57, versetele 20 şi 21, citim cuvintele lui Isaia, mesagerul lui Dumnezeu: „Cei răi sunt ca marea înfuriată, care nu se poate linişti şi ale cărei ape aruncă afară noroi şi mâl. 2 Í 57. kafla, versi 20 og 21, lesum við orð Jesaja, boðbera Guðs: „Hinir óguðlegu eru sem ólgusjór, því að hann getur ekki verið kyrr og bylgjur hans róta upp aur og leðju. |
Trei bărbaţi aruncaţi într-un cuptor încins ca să ardă de vii sunt salvaţi de la moarte! Þrír menn hafa verið dæmdir til dauða og þeim kastað í ofurheitan ofn en koma óskaddaðir út úr eldinum! |
În timp ce prietenii mei şi cu mine aruncam o minge de la unul la altul, mingea a trecut peste capul meu şi a aterizat în apă la câţiva metri în spatele meu. Þegar ég og vinir mínir vorum að henda uppblásnum bolta á milli okkar fór boltinn yfir höfuð mitt og lenti á vatninu nokkrum metrum fyrir aftan mig. |
Poate ar trebui să arunc zarurile. Ætti ég bara ađ kasta? |
Distrugând toate căile ferate, canalele, docurile, vasele şi locomotivele, vom arunca Germania înapoi în Evul Mediu. Međ ūví ađ eyđileggja járn - brautir, skipaskurđi, bryggjur, skip og lestir sendum viđ Ūũskaland aftur til miđalda. |
2 Cuprinşi de furie, împotrivitorii atacă din nou congregaţia creştină, de data aceasta aruncându-i pe toţi apostolii în închisoare. 2 Andstæðingarnir eru fokvondir og leggja til atlögu á ný – og í þetta sinn varpa þeir öllum postulunum í fangelsi. |
Oh, arunci cu bani. Sá er örlátur. |
Unul dintre cei mai renumiţi oameni de ştiinţă care au participat la decodarea genomului uman a remarcat plin de umilinţă: „Am aruncat pentru prima oară o privire asupra propriei noastre cărţi tehnice, cunoscută până acum numai de Dumnezeu“. Einn af fremstu vísindamönnum, sem unnið hefur að því að kortleggja genamengi mannsins, sagði auðmjúkur í bragði: „Við höfum séð fyrstu svipmyndina af handbók sjálfra okkar sem Guð einn þekkti áður.“ |
Să mă înveţi cum să arunc mai târziu. Kenndu mér snúninginn. |
5:13) Cât de bine este ilustrat acest lucru de gestul îngerului de-a arunca acel capac de plumb peste gura efei! 5:13) Engillinn fullvissar okkur um það með því að skella blýlokinu aftur á körfuna. |
Arunc trenul de aterizare. Ég sleppi lendingarbúnađinum. |
Probabil că ai arunca câteva stânci asupra noastră. Þú myndir sennilega sjálfur kasta í okkur nokkrum steinum. |
După 1914 Satan a încercat să „devoreze“ Regatul nou născut, dar el a fost aruncat din cer în mod ruşinos (Apocalips 12:1–12). Eftir 1914 reyndi Satan að „gleypa“ hið nýfædda Guðsríki en var í staðinn sjálfum úthýst háðulega af himnum. |
Aceasta a fost arătat în mod pregnant de către Isus în ilustrarea despre sclavul care nu a iertat şi care a fost aruncat în închisoare de stăpânul său „până va plăti tot ce datora“. Jesús sýndi kröftuglega fram á það í dæmisögu sinni um skulduga þjóninn, sem vildi ekki fyrirgefa, og var varpað í fangelsi „uns hann hefði goldið allt, sem hann skuldaði.“ |
Mai târziu, apostolul Ioan a avut o viziune în care Satan îi acuza pe slujitorii lui Dumnezeu după aruncarea sa din cer, care a avut loc la ceva timp după instaurarea Regatului lui Dumnezeu în 1914. Og Jóhannes postuli sá í sýn hvernig Satan ákærði þjóna Guðs eftir að honum hafði verið úthýst af himnum og ríki Guðs stofnsett árið 1914. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arunca í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.