Hvað þýðir apportare í Ítalska?
Hver er merking orðsins apportare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apportare í Ítalska.
Orðið apportare í Ítalska þýðir flytja, færa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins apportare
flytjaverb |
færaverb |
Sjá fleiri dæmi
Man mano che questi uomini proseguono nello studio della Bibbia e osservano il progressivo svolgimento dei propositi di Dio, come pure l’adempimento delle profezie negli avvenimenti mondiali e la situazione del popolo di Dio nel mondo, possono a volte ritenere necessario, come risultato dell’accresciuta luce, apportare alcune modifiche all’intendimento di certi insegnamenti. Þessir menn halda áfram biblíuathugunum sínum og fylgjast grannt með markvissri framrás tilgangs Guðs, hvernig heimsatburðirnir uppfylla spádóma Biblíunnar og hverjar eru aðstæður þjóna Guðs í heiminum. Skilningur okkar á sumum kenningum þarfnast því stundum lítilsháttar leiðréttingar. |
Di conseguenza si stanno facendo i piani per apportare delle modifiche all’edificio della filiale e poter ospitare altri beteliti. Í undirbúningi er að breyta honum þannig að hægt sé að fjölga starfsfólki á Betel. |
Non so bene se l’intento del Signore fosse di apportare dei cambiamenti in quei ragazzi tramite il mio aiuto oppure di apportare dei cambiamenti in me tramite l’aiuto di quei ragazzi. Ég er ekki viss hvort að tilgangur Drottins hafi verið, þær breytingar sem ég gæti hjálpað honum að koma til leiðar hjá þeim eða þær breytingar sem hann vissi að þau gæti gert á mér. |
La mia speranza è che il vostro desiderio di apportare i cambiamenti necessari affinché voi e la vostra famiglia un giorno possiate vivere nel regno celeste sia cresciuto. Ég vona að þið þráið heitar að gera allar nauðsynlegar breytingar til að þið og fjölskylda ykkar getið einhvern tíma lifað í himneska ríkinu. |
Se anche per voi è così, quali cambiamenti potete apportare al vostro programma? Hvaða breytingar geturðu gert á stundaskrá þinni ef þetta á við um þig? |
Dopo aver meditato per un po’, ebbi l’impressione che fosse necessario apportare alcuni cambiamenti, in particolare riguardo alla mia istruzione e professione. Eftir smá íhugun fékk þá tilfinningu að sumar breytingar væru nauðsynlegar, sér í lagi hvað varðar menntun mína og starfsferil. |
3 Non perdete tempo: Iniziate subito a vedere quali modifiche apportare ai vostri programmi per poter fare i pionieri. 3 Gerðu strax áætlun: Við skulum byrja strax að skoða hvernig stundaskrá okkar lítur út og athuga hverju við þurfum að breyta til að geta verið aðstoðarbrautryðjendur. |
Presumo che abbiate fatto delle cose nella vita delle quali vi rammaricate, cose per le quali non potete nemmeno scusarvi, né tanto meno apportare correzioni; di conseguenza, portate un peso. Ég vænti þess að þið hafið gert eitthvað í lífinu sem þið sjáið eftir, eitthvað sem þið getið jafnvel ekki beðist afsökunar á og því síður leiðrétt og þess vegna hvílir byrði á ykkur. |
Qualunque cambiamento la sua nascita possa apportare alla loro vita, certamente non dovrebbero serbargli rancore. Þeir ættu aldrei að finna til gremju í garð barnsins þótt tilurð þess kosti margvíslegar breytingar í lífi þeirra. |
In tal caso, fate subito i passi per apportare cambiamenti. Ef svo er skalt þú tafarlaust gera viðhlítandi breytingar. |
Qualsiasi decisione prendiate, probabilmente dovrete rivedere la vostra situazione economica e apportare dei cambiamenti al vostro tenore di vita. Hvað sem þú ákveður að gera þarftu eflaust að breyta lífsstílnum og gæta þess að eyða ekki um efni fram. |
Man mano che acquistate esperienza, però, avrete senz’altro una parte nell’apportare i cambiamenti che aiuteranno la congregazione a operare in sintonia con l’organizzazione di Geova che avanza. Þegar þú verður reyndari áttu eflaust eftir að taka þátt í að gera breytingar sem hjálpa bræðrum þínum og systrum að vera samstíga framsæknum söfnuði Jehóva. |
Primo, vi indicano dove potete saggiamente apportare dei tagli. Í fyrsta lagi hvar geti verið skynsamlegt að skera niður. |
11 Se il problema di salute non è risolvibile, probabilmente occorrerà apportare delle modifiche all’assistenza fornita ai vostri genitori e alla loro sistemazione. 11 Ef heilsufarsleg vandamál foreldranna eru varanleg þarf ef til vill að gera breytingar á umönnun eða aðstæðum á heimilinu. |
Nel corso dei secoli molte cose chiare e preziose erano andate perdute dalla Bibbia e il Profeta fu guidato dallo Spirito ad apportare le correzioni al testo della versione di Re Giacomo della Bibbia, e a restaurare le informazioni mancanti. Margt einfalt og dýrmætt hafði í gegnum aldirnar glatast úr Biblíunni og spámaðurinn, innblásinn af andanum, leiðrétti texta í Biblíuútgáfu Jakobs konungs, til að endurreisa þann boðskap sem glatast hafði. |
(I Corinti 8:1) L’amore ci spingerà ad usare con umiltà la nostra conoscenza nell’opera di predicare e fare discepoli e nell’apportare con discrezione il nostro contributo alla buona riuscita spirituale delle adunanze cristiane. (1. Korintubréf 8:1) Kærleikur mun koma okkur til að nota þekkingu okkar í auðmýkt til að prédika og kenna öðrum og stuðla háttvíslega að andlegu gildi hinna kristnu samkoma. |
Ribadire che tipo di convinzione occorre per apportare i necessari cambiamenti nella propria vita per fare i pionieri. Leggið áherslu á hvaða sannfæringu þurfi til að gera nauðsynlegar breytingar á lífi sínu og gerast brautryðjandi. |
9 Man mano che una persona studia e mette in pratica le verità della Bibbia, inizia a crescere spiritualmente e ad apportare cambiamenti alla sua vita in base a ciò che impara. 9 Fólk byrjar að eignast samband við Jehóva þegar það fer að kynna sér Biblíuna og fara eftir því sem það lærir. |
Se i punti che seguono rivelano che esistono certi campi della vostra vita in cui dovreste apportare qualche cambiamento, siate certi che Geova benedirà gli sforzi che farete per piacergli. Ef þau atriði gefa til kynna að við ættum á vissum sviðum lífsins að lagfæra eitt eða annað, þá megum við treysta að Jehóva muni blessa viðleitni okkar til að þóknast honum. |
Egli dedicava innumerevoli ore ad aiutare questi uomini ad apportare cambiamenti permanenti nella vita e a diventare autosufficienti. Hann helgaði ómældan tíma í að hjálpa þessu fólki að breyta lífi sínu varanlega til hins betra og verða sjálfbjarga. |
Anche se di tanto in tanto abbiamo dovuto apportare aggiustamenti al nostro punto di vista, questo non cambia il misericordioso provvedimento del riscatto e la promessa di Dio della vita eterna. Hvernig svo sem við þurfum að leiðrétta sjónarmið okkar af og til, þá breytir það ekki þeirri miskunnarráðstöfun sem lausnargjaldið er eða fyrirheiti Guðs um eilíft líf. |
Potete sapere come apportare dei cambiamenti significativi ponendovi delle domande come: “Che cosa vuole che faccia il Signore con ciò che apprendo?” Þið getið komist að því hvernig gera á mikilvægar breytingar með því að spyrja spurninga líkt og: Hvað vill Drottinn að ég geri með það sem ég lærði? |
È allora che rischiamo di diventare come i Farisei, ed è questo il tempo di esaminare il nostro cuore per apportare immediatamente le modifiche necessarie al corso della nostra vita. Þá eigum við á hættu að lenda á slóðum faríseiana og þá er einmitt tíminn til að skoða hjörtu okkar til að leiðrétta stefnuna tafarlaust. |
▪ Il corpo degli anziani dovrebbe tenere presente i seguenti cambiamenti da apportare al programma delle adunanze quando la congregazione deve recarsi alle assemblee della propria circoscrizione: Quando è in programma l’assemblea speciale di un giorno, la congregazione terrà tutte le normali adunanze della settimana ad eccezione dell’adunanza pubblica e dello studio Torre di Guardia. ▪ Öldungaráðið ætti að þekkja til eftirfarandi breytinga sem nauðsynlegt er að gera þegar söfnuðurinn sækir einsdags og tveggja daga mót: Þegar sérstakur mótsdagur er framundan ætti söfnuðurinn að hafa allar venjulegu samkomurnar í vikunni að því undanskildu að opinberi fyrirlesturinn og Varðturnsnámið fellur niður. |
Apportare un' alterazione... nell' evoluzione di un sistema di vita organico ë fatale Það er banvænt að breyta þróunarferli lífræns kerfis |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apportare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð apportare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.