Hvað þýðir apporto í Ítalska?
Hver er merking orðsins apporto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apporto í Ítalska.
Orðið apporto í Ítalska þýðir færsla, framlag, inngangur, hjálp, skerfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins apporto
færsla
|
framlag(contribution) |
inngangur
|
hjálp
|
skerfur(contribution) |
Sjá fleiri dæmi
Abbiamo bisogno che ogni sorella sposata parli come “[socio che apporta un contributo], [come socio] a pieno diritto”10 nel governare la propria famiglia insieme al proprio marito. Við þörfnumst þess að hver gift systir tjái sig „sem virkur og fullgildur félagi“10 er þið sameinist með eiginmönnum ykkar í að stýra fjölskyldu ykkar. |
In quali modi importanti possiamo dare il nostro apporto all’opera di Geova? Á hvaða mikilvæga hátt getum við stutt starf Jehóva? |
Apporta i cambiamenti necessari. Breyttu því sem breyta þarf. |
Mandorle e latticini forniscono un ottimo apporto di calcio Möndlur og mjólkurvörur eru kjörinn kalkgjafi. |
Qual è I' esercizio fisico che apporta maggiori benefici... alla sessualità negli anziani? Hvaòa æfing mundiròu álíta aò væri hagstæòust fyrir öldrunarkynhneigò? |
Apporto diversi vantaggi al tavolo da gioco. Alls konar kostir fylgja mér ađ borđinu. |
Finché Dio non intervenne e non apportò dei cambiamenti, Gesù ubbidientemente si recò alla sinagoga e alle feste nel tempio. — Luca 4:16; Giovanni 5:1. Þar sem hann var ekki búinn að gera breytingu þar á fór Jesús á hátíðirnar í musterinu og sótti samkunduhúsin eins og vera bar. — Lúkas 4:16; Jóhannes 5:1. |
Come se non bastasse, la nicotina restringe i vasi sanguigni, rallentando ulteriormente l’apporto di ossigeno. Það sem verra er, nikótín veldur því að æðarnar herpast þannig að það dregur enn meira úr súrefnisflæði. |
Ma soprattutto le sue attività religiose oscurarono questi apporti culturali, provocando una divisione religiosa che sussiste ancor oggi. En trúarlegar athafnir hans skyggðu að mestu á þessi áhrif hans á menningu og þjóðlíf, því að þær ollu trúarsundrung sem enn er til. |
Il rallentamento del metabolismo “che normalmente avviene quando si seguono diete con apporto energetico molto ridotto si può evitare o ridurre includendo nel programma qualche attività fisica”. — The Journal of the American Medical Association. Hægt er að koma í veg fyrir að það hægi á efnaskiptum líkamans, „eins og gerist venjulega samhliða hitaeiningasnauðum megrunarkúr, með því að hafa góða hreyfingu með kúrnum.“ — The Journal of the American Medical Association. |
Tuttavia l’apporto che essi danno alla trattazione dipende in parte dall’efficacia con cui li introduciamo. Gildi þeirra í umræðunni er hins vegar að nokkru leyti undir því komið hve vel þeir eru kynntir. |
L'unico problema e'che inizio'a eseguire operazioni superflue per assicurarsi un apporto costante di barbiturici. Eina máliđ var ađ hann fķr í ķūarfar ađgerđir til ađ tryggja stöđugan straum af bartitúrat-lyfjum. |
I recenti tentativi fatti per dare risalto agli apporti culturali di Lutero, però, ne hanno fatto nuovamente un simbolo di unità. Nýlegar tilraunir til að halda á lofti áhrifum Lúthers á menningarlíf hafa nú aftur gert hann að sameiningartákni. |
Credo apporti alla cucina un maggiore senso dell'umorismo. Hann gæđir eldhúsiđ skopskyni, sem ekki var vanūörf á. |
Fratelli e sorelle, prego che ognuno di noi onori il Salvatore e apporti i dovuti cambiamenti per vedere se stesso nei Suoi sacri templi. Bræður og systur, ég bið þess að hvert og eitt okkar munum heiðra frelsarann og gera nauðsynlegar breytingar til að sjá okkur sjálf í helgum musterum hans. |
Questo cibo provvede un apporto calorico superiore a quello provveduto da una pari quantità di carne. Þetta æti skilar fuglinum meiri orku en sama magn af kjöti. |
Tipo, quale puo'essere il tuo apporto a questo centro? Eins og, hvađ geturđu lagt til heimilisins? |
Pertanto il fumo di sigaretta ha un immediato effetto negativo sull’organismo perché limita l’apporto di ossigeno. Sígarettureykur hefur skjót og skaðleg áhrif með því að takmarka súrefnisupptöku blóðsins. |
Diede uno straordinario apporto alla causa dell’unità dello stato tedesco che venne all’esistenza in seguito. Hann átti gífurlegan þátt í sameiningu þýsku ríkjanna sem síðar varð. |
Un singolare apporto al mondo delle Bibbie minuscole è The Finger New Testament, stampato all’inizio del secolo. Forvitnileg viðbót við heim dvergbiblíanna er The Finger New Testament sem prentuð var um síðustu aldamót. |
Ciò nonostante queste diete con apporto energetico molto ridotto che producono un rapido calo ponderale, hanno ancora certi svantaggi. Eftir sem áður hafa slíkir hraðvirkir megrunarkúrar sína ókosti. |
Per un mese, tieni un registro di ciò che mangi e poi apporta delle modifiche alla tua dieta basandoti sulle cose che hai imparato riguardo all’alimentazione. Skráðu í einn mánuð það sem þú borðar og gerðu síðan breytingar á mataræði þínu samkvæmt því sem þú hefur lært um góða næringu. |
Il suo apporto si farà sentire fino ad un certo punto. Opinberanir hans munu endast fram að Dómsdegi. |
Alcuni hanno avanzato l’ipotesi che i drammi di Shakespeare fossero opera di un consorzio di scrittori, ciascuno dei quali dava il suo apporto. Sumir halda því fram að leikverk Shakespeares séu verk rithöfundahóps þar sem hver og einn lagði sína sérfræðikunnáttu af mörkum. |
Hanno pure riscontrato che il pasto più importante e che dovrebbe quindi costituire il massimo apporto calorico nella giornata è la colazione”. Þeir hafa einnig komist að þeirri niðurstöðu að morgunverðurinn sé þýðingarmesta máltíð dagsins og eigi því að vera auðugust af hitaeiningum.“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apporto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð apporto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.