Hvað þýðir a la vez í Spænska?

Hver er merking orðsins a la vez í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a la vez í Spænska.

Orðið a la vez í Spænska þýðir með, ásamt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a la vez

með

adposition

A fin de combatir la inquietud, tuvimos que aprender a vivir un día a la vez.
Við lærðum að takast á við kvíðann með því að taka einn dag í einu.

ásamt

adverb

Sjá fleiri dæmi

Y aún podrás estar en dos lugares a la vez.
Og samt geturđu veriđ á tveimur stöđum í einu.
A la vez, el Padre Celestial me promete...
Á móti lofar himneskur faðir mér ...
Apuesto a que eran 3 escopetas de 5 balas, descargadas a la vez.
Ég held ūrír menn hafi hver skotiđ fimm skotum í einu.
Ike debe mantenerla unida y vencer a Alemania a la vez.
Ike reynir ađ láta menn starfa saman og sigra Ūjķđverja á sama tíma.
¿Cómo recalcó Juan el amor, aunque a la vez demostró ser el Hijo del Trueno?
Hvernig lagði Jóhannes áherslu á kærleika en sýndi sig eigi að síður vera þrumuson?
Una pregunta a la vez.
Eina spurningu í einu.
Sabías que podía hacer varias cosas a la vez cuando nos casamos, ¿cierto?
Ūú vissir ađ ég var fjölhæf ūegar ūú giftist mér, ekki satt?
En ti a la vez, tú que a la vez quisiste perder.
Í þér í einu, er þú í einu mundir tapa.
Veamos qué cambios se producen en este fascinante, y a la vez desconcertante, período de la vida.
Hvað gerist á þessu skemmtilega en jafnframt ólgusama tímabili í lífi þínu?
Por qué no puede ser a la vez?
Ūví getur ūađ ekki veriđ hvort tveggja?
Pero a la vez reconocemos que Jesús desempeña un papel sumamente importante en nuestra salvación.
En við leggjum líka mikið upp úr hlutverki Jesú sem frelsara okkar.
Un pico fuerte y a la vez flexible
Sterkt og sveigjanlegt nef.
Le condujo a mi habitación y se sentó a la vez de escribir cartas.
Ég stýrði hann í svefnherbergið mitt, og settist einu sinni til að skrifa bréf.
Una cosa a la vez.
Tökum eitt skref í einu.
Shockwave no nos puede cazar a todos a la vez.
Shockwave eltir okkur ekki alla í einu.
Sin embargo, cuando el pastor las llamó, todas a la vez fueron hacia él aunque llevaba otra ropa.
En þegar fjárhirðirinn kallaði komu þeir strax til hans þó svo að hann væri í dulargervi.
18 Los Evangelios presentan a Jesús como alguien dinámico, pero, a la vez, compasivo.
18 Guðspjöllin lýsa Jesú sem athafnamanni en jafnframt tilfinninganæmum.
Pensaba en ocho cosas diferentes a la vez.
Hann reyndi ađ hugsa fyrir öllu í einu.
A la vez, también empezó a guardar más secretos de sus ciudadanos.
Á sama tíma byrjuđu Bandaríkin líka ađ leyna borgara sína fleiri málum.
Mientras tanto, parece que todos disfrutan de una manera sobria, recta, devota y alegre a la vez”.
En allir virðast njóta lífsins á heilnæman hátt, í réttlæti, guðsótta og gleði.“
¿Te parece demasiado si me las pongo todas a la vez?
Er of mikiđ ađ ganga međ ūetta allt sama daginn?
Oren y confíen en Jehová a la vez que hablan y actúan con apacibilidad de genio.
Biðjið til Jehóva, reiðið ykkur á hann og verið mildir bæði í orðum og athöfnum.
¡ Uno a la vez!
Einn í einu.
Los círculos aparecieron a finales de los #, a la vez que el interés por lo extraterrestre
Akurhringirnir birtust fyrst síðla attunda aratugarins með endurvöktum ahuga a geimverum
E...... hiciste tres sonidos a la vez
Og... þú myndaðir þrjú hljóð í einu

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a la vez í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.