Hvað þýðir a largo plazo í Spænska?

Hver er merking orðsins a largo plazo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a largo plazo í Spænska.

Orðið a largo plazo í Spænska þýðir er til lengdar lætur, til lengdar, í lengd, í lengdina. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a largo plazo

er til lengdar lætur

adverb

til lengdar

adverb

Pero preparar a otros ahorrará tiempo a largo plazo (Efes.
Til lengdar sparar það tíma að þjálfa aðra. – Ef.

í lengd

adverb

í lengdina

adverb

Sjá fleiri dæmi

Hay muchas metas, tanto a corto como a largo plazo, que puedes plantearte.
Þú hefur tækifæri til að setja þér bæði skammtímamarkmið og langtímamarkmið í þjónustu hins sanna Guðs.
La Biblia recomienda pensar a largo plazo.
Biblían hvetur okkur til að gefast ekki auðveldlega upp.
Esta enfermedad es uno de los efectos a largo plazo de la exposición a las radiaciones UV.
Þannig myndast ský á augasteininum og þetta er eitt af langtímaáhrifum útfjólublárrar geislunar.
13 ¿Qué reporta a largo plazo esa importancia o autoridad?
13 Hverju skilar slík upphefð eða vald til langs tíma litið?
Si debe saberlo, tenemos un arreglo a largo plazo nunca ir a la cama sobrios.
Viđ höfum samiđ um ūađ ađ fara aldrei edrú ađ sofa.
3 Piense a largo plazo
3 Gefstu ekki auðveldlega upp
A largo plazo, es mejor dejar caer algunas gotas de vez en cuando.
Það er vænlegra til árangurs að vera nærgætin og gefa þeim fróðleiksmola af og til.
Bueno, a largo plazo, quiero que me pongan en el Pentágono los próximos 25 años.
Ég vil að þeir komi mér á samning við Pentagon næstu 25 árin.
A mucha gente le preocupa más el futuro del planeta a largo plazo.
Margir hafa meiri áhyggjur af framtíð jarðar til lengri tíma litið.
La gente no come a largo plazo.
Fķlk etur ekki síđar.
9 ¿Qué objetivos a largo plazo podrías plantearte?
9 Hvaða langtímamarkmið ættirðu að setja þér?
Y ¿cómo puede ayudarnos esto a alcanzar nuestros objetivos cristianos a largo plazo?
Og hvernig getur það hjálpað þér að ná langtímamarkmiðum þínum sem kristinn maður?
Y es una forma de hacer dinero a largo plazo.
Ūannig er hægt ađ græđa lengi.
El objeto a largo plazo de esta formación es:
Langtímamarkmiðin eru þessi:
Además, pudiera haber consecuencias a largo plazo.
Afleiðingarnar geta líka fylgt þér um langan tíma.
Otra arma secreta para mantener a largo plazo el equilibrio del peso es el ejercicio regular.
Annað leynivopn til að hafa stjórn á þyngdinni til langs tíma litið er regluleg hreyfing.
Al hacer planes, ¿toma en cuenta la repercusión que sus decisiones tendrán a largo plazo?
Hugleiðir þú hvaða áhrif ákvarðanir þínar geta haft á langtímamarkmið þín?
Piensa lo que vas a hacer por la economía a largo plazo!
Hugsađu hvernig ūú ferđ međ fjárhaginn til langtíma!
¿Qué metas a largo plazo considera tan valiosas que está decidido a esforzarse hasta alcanzarlas?
Hvaða langtímamarkmið telurðu svo mikilvæg að þú ætlar að vinna að þeim uns þú hefur náð þeim?
Otros investigadores también reconocen que nuestra facultad de planear conscientemente a largo plazo no tiene paralelo.
Aðrir vísindamenn staðfesta að hæfni mannsins til að gera sér meðvitað áætlanir til langs tíma eigi sér enga hliðstæðu.
11 Pero también puedes trazarte otras metas a largo plazo que te llevarán fuera de tu congregación.
11 Önnur langtímamarkmið gætu gert þér kleift að styðja aðra söfnuði en heimasöfnuðinn.
Recuérdese, sin embargo, que los sucesos aislados no necesariamente indican una tendencia a largo plazo.
Rétt er að hafa í huga að einstakir atburðir lýsa ekki endilega framvindu til langs tíma litið.
Pero preparar a otros ahorrará tiempo a largo plazo (Efes.
Til lengdar sparar það tíma að þjálfa aðra. – Ef.
Sin embargo, en ocasiones, nuestras malas decisiones traen consecuencias a largo plazo.
Hins vegar skilja slæmar ákvarðanir okkur stundum eftir með langvarandi afleiðingar.
No está pensando a largo plazo.
Hann hugsar ekki langt fram í tímann.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a largo plazo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.