Apa yang dimaksud dengan viúvo dalam Portugis?

Apa arti kata viúvo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan viúvo di Portugis.

Kata viúvo dalam Portugis berarti duda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata viúvo

duda

noun

Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo.
Pria yang istrinya telah meninggal dunia disebut seorang duda.

Lihat contoh lainnya

Ela viveu 47 anos como viúva.
Dia hidup 47 tahun sebagai janda.
“Juiz de viúvas
”Hakim bagi para Janda
(Mateus 10:41) O Filho de Deus também honrou essa viúva quando a citou como exemplo para os incrédulos da sua cidade, Nazaré. — Lucas 4:24-26.
(Matius 10:41) Putra Allah juga menghormati janda ini sewaktu ia memujinya sebagai teladan di hadapan orang-orang yang tidak beriman di kota asalnya, Nazaret. —Lukas 4:24-26.
Viúva Smith”, disse ele, certamente levando em conta as provações e os sacrifícios dela, “é uma vergonha que a senhora tenha de pagar o dízimo”.
Janda Smith,” katanya, tentu saja mengingat pencobaan dan pengurbanannya, “sangatlah disayangkan bahwa Anda harus membayar persepuluhan.”
O chefe supremo, ao abrir a aldeia, demonstrou ter o coração da viúva — um coração que se abranda diante do calor e da luz da verdade.
Pemimpin tertinggi itu, dalam membuka desa tersebut, memperlihatkan hati sang janda—hati yang dilembutkan ketika kehangatan dan terang kebenaran dinyatakan.
Para as viúvas.
Untuk janda
2 “A forma de adoração que é pura e imaculada do ponto de vista de nosso Deus e Pai é esta”, escreveu o discípulo Tiago, “cuidar dos órfãos e das viúvas na sua tribulação, e manter-se sem mancha do mundo”.
2 ”Ibadah yang murni dan yang tak bercacat di hadapan Allah, Bapa kita,” tulis Yakobus, sang murid, ialah ”mengunjungi yatim piatu dan janda-janda dalam kesusahan mereka, dan menjaga supaya dirinya sendiri tidak dicemarkan oleh dunia.”
A Bíblia fala de ‘órfãos e viúvas’ cristãos que têm tribulação.
Alkitab berbicara tentang ”para yatim piatu dan janda” Kristen yang menanggung kesengsaraan.
*+ 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, que esses aprendam primeiro a praticar a devoção a Deus na sua própria família+ e a pagar a seus pais e avós o que lhes é devido,+ pois isso é agradável à vista de Deus.
*+ 4 Tapi kalau dia memiliki anak atau cucu, mereka harus lebih dulu menjalankan pengabdian kepada Allah dengan mengurus keluarga mereka,+ dan mereka harus membalas budi orang tua dan kakek nenek mereka,+ karena hal ini baik di mata Allah.
Depois da morte de Mary, em 1987, casei-me com Bettina, uma viúva que eu e Mary conhecíamos por muitos anos.
Setelah kematian Mary pada tahun 1987, saya menikah dengan Bettina, seorang janda yang telah kami (saya dan Mary) kenal selama bertahun-tahun.
Durante o seu ministério terrestre, ele ressuscitou três pessoas — o filho duma viúva em Naim, a filha do presidente de uma sinagoga e o seu amigo íntimo, Lázaro.
Selama pelayanannya di bumi, ia membangkitkan tiga orang—putra seorang janda di Nain, putri seorang ketua sinagoga, dan sahabatnya, Lazarus.
(2 Crônicas 7:13) Durante a seca resultante, corvos alimentaram Elias no vale da torrente de Querite, e mais tarde o pequeno suprimento de farinha e de azeite duma viúva foi milagrosamente aumentado para prover-lhe alimento.
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
Outras mulheres estão numa situação similar à das viúvas, porque seus maridos as abandonaram.
Situasi serupa dialami wanita-wanita lain yang ditinggalkan suaminya.
Em outra ocasião, quando minha mulher e eu voltávamos para casa de carro, depois de ter visitado uns amigos, tive a impressão de que deveríamos passar pela cidade — um desvio de muitos quilômetros — para visitar uma viúva idosa que já morara em nossa ala.
Pada kesempatan lain, sewaktu Sister Monson dan saya berkendara pulang setelah mengunjungi teman, saya merasa terkesan bahwa kami hendaknya pergi ke kota—beberapa mil berkendara—untuk mengunjungi seorang janda lanjut usia yang pernah tinggal di lingkungan kami.
Já por algumas semanas, o profeta Elias é hóspede de uma viúva de Sarefá, morando num quarto no terraço da casa.
Nabi Elia telah berminggu-minggu bertamu dan menginap di sebuah ruangan di atap rumah seorang janda di Zarefat.
Porque sua mulher seria viúva agora.
Karena pacarmu akan menjadi janda sekarang. PENJAGA:
Vê a contribuição da viúva
Melihat sumbangan janda
Jeová ordenou que as viúvas e os órfãos fossem incluídos nas festividades anuais da nação de Israel. Nessas ocasiões, eles podiam ter a companhia de outros israelitas.
Yehuwa memerintahkan agar para janda dan anak yatim disertakan dalam perayaan-perayaan tahunan bangsa itu, di mana mereka bisa menikmati pergaulan dengan sesama bangsa Israel.
Eram mulheres que não haviam se casado, eram divorciadas ou viúvas.
Ada pula wanita yang tidak menikah; yang bercerai, atau janda.
Urias morreu em batalha, sua viúva guardou o costumeiro período de luto, e então Davi casou-se com a viúva antes que o povo da cidade soubesse que ela estava grávida. — 2Sa 11:1-27.
Uria tewas dalam pertempuran, dan setelah jandanya menjalani masa perkabungan sesuai dengan kebiasaan, Daud menikahi janda itu sebelum orang-orang di kota tahu tentang kehamilannya.—2Sam 11:1-27.
Disse-lhe que me sentia infeliz vendo tantas noivas que poderão em breve ser viúvas.
Aku bilang aku tidak bahagia untuk melihat begitu banyak brides yang akan segera menjadi janda.
I deve alegar o rei sobre o crime da viúva rainha!
Aku harus melapor kepada Raja atas perbuatan Ratu!
Não se sabe ao certo se ficou viúva deste marido ou se se divorciou dele.
Tidak jelas apakah ia janda atau ia meninggalkan suaminya karena kekejamannya.
Na multidão, ele viu uma viúva necessitada que doou “duas pequenas moedas de muito pouco valor”.
Ia melihat seorang janda miskin di tengah kerumunan itu yang menyumbangkan ”dua uang logam kecil yang sangat sedikit nilainya”.
Penso que é altura de fazer uma visita à viúva da LuthorCorp.
kupikir ini saatnya kita mengunjungi singgasana Luthorcorp

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti viúvo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.