Apa yang dimaksud dengan urtiga dalam Portugis?
Apa arti kata urtiga di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan urtiga di Portugis.
Kata urtiga dalam Portugis berarti jelatang, menggatalkan, menggarut, tanduk, jambul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata urtiga
jelatang(nettle) |
menggatalkan(nettle) |
menggarut(nettle) |
tanduk
|
jambul
|
Lihat contoh lainnya
Jeová predissera: “A própria Moabe tornar-se-á como Sodoma e os filhos de Amom como Gomorra, lugar tomado de urtigas, e poço de sal, e baldio desolado, sim, por tempo indefinido.” Yehuwa telah menubuatkan, ”Moab akan menjadi seperti Sodom dan bani Amon seperti Gomora, yakni menjadi padang jeruju dan tempat penggalian garam dan tempat sunyi sepi sampai selama-lamanya.” |
Toma Searsha prova o meu chá de urtiga come um dos meus bolinhos de groselha. Saoirse, cobalah Teh Nettle dan Gooseberi ini. |
Nas suas fortalezas, urtigas e plantas espinhosas. Tanaman liar dan rumput duri akan ada di bentengnya. |
Se Speed tivesse ido até a propriedade de Herrick ele certamente teria visto o pilar nos jardins, porém ao invés disso ele escreveu que o local estava "coberto de urtigas e ervas daninhas" e que não havia vestígios do túmulo do rei. Jika Speed mengunjungi properti Herrick, dia pasti akan melihat pilar peringatan dan taman, tetapi sebaliknya dia melaporkan bahwa situs itu "ditumbuhi jelatang dan rumput liar" dan tidak ada jejak makam Richard. |
Espinhos terão de subir nas suas torres de habitação, urtigas e plantas espinhosas, nas suas praças fortes; e ela terá de tornar-se lugar de permanência de chacais, pátio para avestruzes. Jin-jin akan diam di dalamnya, dan para pemukanya akan tidak ada lagi; tidak ada lagi di sana yang dimaklumkan sebagai raja, dan semua pemimpinnya sudah lenyap. |
" Desta perigosa urtiga mantemos esta flor a salvo ". " Dari bahaya jelatang ini, kita memetik bunga ini, keamanan. " |
Urtiga JELATANG |
Em Provérbios 24:31, o plural do termo hebraico qim·móhs, comumente traduzido por “urtiga”, parece indicar toda espécie de ervas daninhas. — Veja URTIGA. Di Amsal 24:31, bentuk jamak kata Ibrani qim·mohsʹ, yang biasanya diterjemahkan ”jelatang”, tampaknya memaksudkan segala jenis lalang.—Lihat JELATANG. |
Urtigas tomarão conta dos seus preciosos objetos de prata, Barang-barang perak mereka yang berharga akan tertutup rumput duri, |
Sabe-se da existência de pelo menos quatro variedades de urtiga na Palestina, e a mais comum é a urtiga-romana (Urtica pilulifera), que pode atingir a altura de 1,8 m e é encontrada especialmente em ruínas. Sekurang-kurangnya ada empat jenis jelatang yang diketahui tumbuh di Palestina, yang paling umum adalah jelatang Romawi (Urtica pilulifera), tingginya dapat mencapai 1,8 m dan khusus terdapat di antara reruntuhan-reruntuhan. |
O teu encontro com o Clark foi para as urtigas. Jadi, kurasa kencanmu dengan Clark tidak menyenangkan. |
A tradução de hha·rúl por “urtigas”, em Jó 30:7, também tem sido questionada por alguns, à base de que não se procuraria voluntariamente abrigo sob urtigas. Ada juga yang mempertanyakan terjemahan kha·rulʹ menjadi ”tanaman jelatang” di Ayub 30:7 karena tidak ada orang yang mau mencari penaungan di bawah tanaman jelatang. |
Sopa de urtiga e salada de dente-de-leão nos mantêm vivos. Sup jelatang dan salad rumput yang akan membuat kita tetap hidup. |
Sopa de urtigas nos manterá vivos Sup Jelatang dan salad dandelion, itu akan membuat kita hidup |
Em lugar da urtiga subirá a murta. Sebagai ganti jelatang yang menusuk akan tumbuh pohon mirtel. |
Outra palavra hebraica, sir·pádh (“sarça”, Al; “urtiga”, BJ, NM), é contrastada com a murta. — Is 55:13. Kata Ibrani yang lain, sir·padhʹ (”kecubung”, TB; ”onak”, KJ; ”jelatang”, Ro; ”jelatang yang menusuk”, NW) dikontraskan dengan mirtel.—Yes 55:13. |
Os recém-chegados mastigavam casca de pinheiro e raízes comestíveis e, muitas vezes, tomavam sopa de urtiga.” Para pendatang-baru makan kulit pohon cemara dan akar-akaran yang bisa dimakan dan sering menyantap sup jelatang.” |
Um lugar de urtigas, um poço de sal, uma terra permanentemente desolada. Tempat yang dipenuhi tanaman liar, yang tanahnya bergaram, dan yang tandus selamanya. |
Alforba, rosas selvagens e urtigas. Semanggi Yunani, mawar liar, jelatang. |
E se amontoam entre as urtigas. Dan berdesak-desakan di antara tanaman liar. * |
Às vezes, até fazem uma “salada”, misturando brotos de bambu com folhas verdes de cardos, urtigas e gálios, junto com várias raízes e trepadeiras. Kadang-kadang, mereka bahkan membuat ”salad”, mencampur rebung dengan daun hijau dari rumput duri, jelatang, galium, dan beragam akar serta gulma. |
É como se um de nós caísse num canteiro de urtigas. Jadi, ini seperti salah satu dari kita jatuh ke dalam patch jelatang. |
A Rota da Seda que uma vez abristes será toldada por uma nuvem escura do Ocidente, deixando nada mais do que ervas daninhas e urtigas. " Jalur sutra yang kau buka dulu akan diambil alih oleh awan hitam dari Barat, tidak menyisakan apa-apa selain rumput ilalang. " |
Bem, as urtigas causam-nas e as azedas curam-nas. Baiklah, jelatang penyebabnya, dedaunan sebagai obatnya. |
O solo estava coberto de urtigas, Lahannya sudah tertutup semak-semak, |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti urtiga di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari urtiga
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.