Apa yang dimaksud dengan se lancer dalam Prancis?

Apa arti kata se lancer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan se lancer di Prancis.

Kata se lancer dalam Prancis berarti membuka, mulai, berawal, mula, berangkat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata se lancer

membuka

(launch)

mulai

(set out)

berawal

(set out)

mula

(set out)

berangkat

(set out)

Lihat contoh lainnya

S'il se lance, l'Arche sera paralysée, et tous ceux à bord mourront.
Jika diluncurkan, Ark akan lumpuh, dan semua orang didalamnya akan mati.
il faut se lancer et ne pas se laisser faire.
Terkadang kau harus masuk ke dalamnya dan - dan menghadapinya sendiri.
On se lance?
Haruskah kita mulai?
Nesib va se lancer à nos trousses.
Nesib akan memulai tumit kami.
14. a) Pourquoi est- il bien d’examiner ses mobiles avant de se lancer dans une affaire?
14. (a) Mengapa ada baiknya untuk memeriksa motif-motif sebelum mengadakan usaha bisnis?
Il faut protéger et blanchir ce fric, et ils veulent se lancer là-dedans.
Tapi uang itu harus dilindungi dan dicuci dan itulah bisnis yang ingin mereka geluti.
Il a besoin de savoir dans quoi il se lance.
Dia perlu tahu dia akn menjadi seperti apa.
On devrait attendre pour le moment et se lancer demain aux aurores.
Jadi sebaiknya kita menunggu terlebih dahulu, dan mencarinya besok pagi?
À la fin du conflit, il se lance dans la publicité, puis devient producteur de radio.
Usai perang, ia menjadi nelayan, dan setelahnya mendirikan radio ilegal.
On n'a pas envie de se lancer là-dedans.
Kami tak tertarik untuk terlibat.
Beaucoup d’investisseurs sont réticents à se lancer dans une entreprise aussi coûteuse et risquée.
Banyak investor enggan terlibat dalam bisnis semahal dan seriskan itu.
Il n'y a rien de mal à se lancer des défis de taille, des défis fous.
Tidak ada salahnya mencoba tantangan yang besar dan gila.
Plantin se lance alors dans un projet monumental qui, espère- t- il, écartera de lui tout soupçon d’hérésie.
Oleh karena itu, Plantin memulai suatu proyek besar yang diharapkan akan menghapus semua kecurigaan bahwa ia seorang bidah.
Il est trop tôt pour se lancer dans un débat.
Ini masih terlalu pagi untuk debat konstitusi.
Celui-ci en choisit une qui est ronde et se lance dans la première étape, le rainurage.
Setelah memilih lempeng baja berbentuk bulat, ia memulai proses yang pertama, yakni penggoresan.
Que devrait faire un chrétien avant de se lancer dans un projet commercial avec un de ses frères ?
Apa yang perlu dilakukan orang Kristen sebelum berbisnis bersama?
Le docteur se lance.
Dokter sedang memberikanku sesuatu.
Ces ‘ mordus ’ des tortues se glissaient dans les canalisations pour se lancer à leur recherche. ”
Karena penggemar muda dari Kura-Kura Ninja telah merangkak masuk ke dalam saluran limbah untuk mencarinya.”
La femme d'Ethan Burke pourrait bien se lancer à sa recherche.
Istri Ethan Burke mungkin sedang mencarinya.
Je ne vais pas laisser mon pote se lancer à l'aveuglette.
Aku takkan membuat kau menemuinya tanpa tahu apapun.
Le moment est- il venu pour ceux qui le désirent de se lancer ?
Apakah kini saatnya bagi mereka untuk mulai?
Oui. Là, il va se lancer à nos trousses.
Ya, dan sekarang dia akan akan datang untuk kita.
Gama se lance!
Itu dia Gama.
Certains diraient qu'il est prêt à se lancer dans la course.
Seseorang katakan, " Itu sudah siap bekerja. "
On ne peut pas se lancer dans une guerre.
Kita tak bisa pergi berperang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti se lancer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.