Apa yang dimaksud dengan se balancer dalam Prancis?

Apa arti kata se balancer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan se balancer di Prancis.

Kata se balancer dalam Prancis berarti bergoyang, berayun, mengayunkan, berayun-ayun, membuai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata se balancer

bergoyang

(heave)

berayun

(dangle)

mengayunkan

(sway)

berayun-ayun

(sway)

membuai

(sway)

Lihat contoh lainnya

Ça se balance comme le pompon des seins d'une strip-teaseuse!
Hal ini hanya akan berputar-putar seperti rumbai di titty stripper!
Il se balance inlassablement, fixant le sol.
Dia berayun ke depan dan ke belang, sambil menatap ke tanah.
• En laissant un rocking-chair se balancer à vide, on invite les démons à s’y asseoir
• Membiarkan kursi goyang tetap bergoyang sewaktu tidak ada yang duduk akan mengundang hantu-hantu untuk duduk
8 La terre s’est mise à se balancer et à trembler+ ;
8 Bumi mulai berguncang dan bergoyang ke sana kemari;+
(Le pendule commençait à se balancer quand elle posait des questions aux patients.)
(Bandul akan mulai bergerak bila pertanyaan diajukan.)
Elle m' a appris à bien lire.Et je lui ai appris à se balancer
Dia membantuku belajar membaca, dan tunjukkan bagaimana cara berayun
Nous les regardons se balancer dans les arbres ou courir sur le sol.
Kami melihat mereka berayun-ayun di pohon atau berlari di tanah lapang.
Même s'ils prennent sa queue pour se balancer.
Bahkan jika mereka menggunakan ekornya sebagai tali ayunan.
Il avait été se balancer sur une cime des arbres alors et qu'elle avait été debout dans le verger.
Dia telah berayun di puncak pohon- lalu dan dia telah berdiri di kebun.
La queue est habituellement dressée, incurvée vers l’avant au-dessus du dos de l’animal, et se balance dans toutes les directions.
Ekornya biasanya ditekuk ke atas bagian belakang makhluk itu dan mengarah ke depan serta melambai ke segala arah.
La nuque du petit ne s'est pas brisée, alors il se balance là un moment... avant de mourir finalement du choc.
Leher bocah itu tidak patah, jadi ia hanya tergantung-gantung sebentar dan akhirnya tewas karena shock.
Tandis qu'il se balance au rythme des douces ondulations d'El Malambo, nous renvoyons gentiment notre coW-boy transplanté dans sa native prairie.
Dan sekarang kita bergoyang-goyang pada buku catatan EI yang Malambo... Kami meninggalkan koboi gairah kami... di padang rumput asalnya.
Peu après, il s’est produit une deuxième secousse, et nous avons vu un énorme rocher près de nous se balancer, comme s’il dansait.
Beberapa saat kemudian, terjadi guncangan kedua, dan kami menyaksikan sebuah batu besar di sebelah kami bergoyang-goyang seolah-olah sedang menari.”
Quand elle se balance nonchalamment au vent, l’orchidée du genre Oncidium ressemble à ce point à un insecte ennemi que la mouche, furieuse, fond sur elle pour la chasser.
Sewaktu anggrek dari genus Oncidium bergoyang dengan lembut dihembus angin, mereka tampak begitu mirip dengan musuh serangga sehingga lebah yang marah akan menyambar anggrek itu dengan tiba-tiba dalam upaya mengusir ”musuhnya”.
Dès que la balance se met à bouger, tout tourne.
Seesawing membuat semua hal putaran spin.
Ça se fait pas de balancer sa famille
Yang tidak mengenakan keluarganya
On les balance et ils se débrouillent.
Kau lempar, dan mereka akan menemukan caranya.
Par exemple, quand nous voulions dire aux gens qu’il est mal de pratiquer la divination, nous leur disions en réalité de ne pas se servir d’une balance ou d’une canne !
Misalnya, saat kami ingin mengajarkan bahwa ilmu gaib itu salah, kami malah bilang bahwa timbangan dan tongkat tidak boleh dipakai!
Job savait que Dieu pèse tous les humains dans “ une balance exacte ” ; il se sert de ses normes parfaites de justice pour mesurer notre intégrité.
Ayub tahu bahwa Allah menimbang seluruh umat manusia dalam ”timbangan yang akurat”, dengan standar keadilan-Nya yang sempurna untuk menilai integritas kita.
Les marchands malhonnêtes se servaient de deux jeux de poids et d’une balance inexacte pour tromper et voler leurs clients*.
Pedagang yang tidak jujur menggunakan dua macam anak timbangan dan timbangan yang tidak benar untuk menipu dan mencurangi pelanggan mereka.
Se servir de la magie et de l'illusion pour équilibrer la balance de la justice.
Menggunakan sulap dan ilusi untuk menegakkan keadilan.
Elle a essayé de se balancer sur une corde qui s'est rompue.
Tampaknya ia mencoba mengayun ke sebelah dan talinya putus.
Il peut se balancer, d' une toile?
Bagaimana caranya jejak babi bisa sampai di langit- langit?Spider- Pig, Spider- Pig. Does what ever a Spider- Pig does
Quand vous et moi tapotons avec nos doigts, grinçons des dents, rongeons nos ongles, votre fils se balance.
Selagi kau dan aku mengetukkan jari menggelatukkan gigi, menggigit kuku anakmu menggoyangkan tubuh maju mundur.
On se balance jusqu'à cette étagère.
Kita berayun ke rak itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti se balancer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.