Apa yang dimaksud dengan sal dalam Spanyol?

Apa arti kata sal di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sal di Spanyol.

Kata sal dalam Spanyol berarti garam, Garam, Garam dapur, garam dapur, Salt. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sal

garam

noun (Condimento (NaCl – ácido clorhídrico) utilizado para agregar o mejorar el sabor de las comidas (generalmente en combinación con la pimienta).)

Pásame la sal y la pimienta, por favor.
Tolong ambilkan garam dan mericanya.

Garam

noun (compuesto químico)

Pásame la sal y la pimienta, por favor.
Tolong ambilkan garam dan mericanya.

Garam dapur

noun (cloruro sódico)

Tal vez sea la sal de roca, la sal marina o la sal de mesa.
Kemungkinan garam batu, garam laut, atau garam dapur.

garam dapur

noun

Tal vez sea la sal de roca, la sal marina o la sal de mesa.
Kemungkinan garam batu, garam laut, atau garam dapur.

Salt

No puedes jurar por el Trono de Sal hasta que la asamblea de sucesión te elija.
Salt Throne bukan milik Anda untuk dijadikan sumpah. Tidak sampai para Kingsmoot memilih Anda.

Lihat contoh lainnya

La madre de la Sal...
Sal ibu..
La pasta se hace de pescado y es sazonada con sal, azúcar, especias, entre otras cosas y se moldea en diversas formas.
Pasta terbuat dari ikan dan dibumbui dengan garam, gula, dan rempah-rempah lainnya dan dibuat menjadi beberapa bentuk.
Hoy la comida no tiene sal.
Tak ada garam pada makanan hari ini...
Sin importar lo que diga siempre sales con eso.
Apapun yang aku katakan, selalu saja kembali ke topik itu.
No ha calumniado con su lengua (Sal.
Dia tidak memfitnah dengan lidahnya. —Mz.
¡CUIDADO CON LAS SALAS DE CHARLA DE INTERNET!
WASPADAI CHAT ROOM INTERNET!
¡ Sal de las cuerdas!
Menjauhlah dari sudut itu!
Y sales de la mierda de estar golpeando a la gente con el GSE?
Tidak berlarian menghajar orang bersama GSE.
Los consejeros sabios con frecuencia sazonan con “sal” sus palabras por medio de usar ilustraciones, pues estas pueden hacer hincapié en la seriedad de un asunto o ayudar a la persona que recibe el consejo a razonar y ver el problema desde otro ángulo.
Para penasihat yang bijaksana sering kali ’membubuhi garam’ pada kata-kata mereka dengan perumpamaan-perumpamaan, karena hal ini dapat menandaskan seriusnya suatu masalah atau dapat membantu penerima nasihat itu untuk berpikir dan memandang problem itu dari sudut pandangan yang lain.
Champollion caminó por estas salas y leyó tranquilamente aquello que había intrigado a todos.
Champollion berjalan ini aula dan santai membaca prasasti Yang bingung orang lain.
¡ Sí, sal de la cocina!
Ya, keluar dari dapur, Ron!
Las medidas básicas del rendimiento, como el uso de las salas, el tiempo de funcionamiento y el uso cambian a lo largo del tiempo.
Ukuran dasar performa, seperti penggunaan ruangan, waktu operasional, dan perubahan penggunaan dari waktu ke waktu
Y solo un poco más de tiempo, y el inicuo ya no será; y ciertamente darás atención a su lugar, y él no será (Sal.
Sebentar lagi, orang jahat tidak akan ada lagi; saat kamu melihat tempat dia biasa berada, dia sudah tidak ada di situ. —Mz.
Si el alimento espiritual nos llega por otros medios, no hay ninguna garantía de que no se haya modificado o contaminado (Sal.
Kalau makanan rohani disalurkan melalui tempat lain, isinya bisa jadi sudah diubah-ubah. —Mz.
Sal de aquí.
Kau harus ke luar dari sini.
Sigamos, pues, alabando su nombre ahora y para siempre (Sal.
Semoga kita terus memuji nama-Nya —sekarang dan selama-lamanya. —Mz.
Sal de mi silla, Charlie, y hazlo ahora.
Menyingkir dari kursiku dan keluar sekarang.
Si sales por adelante, te perforará un ojo.
Kalau kau keluar lewat depan, dia akan menembak tepat di matamu.
Sal de ahí Frank.
Ayo keluar, Frank.
Podemos evaporarlos para mejorar los beneficios restauradores y capturar las sales transformando un problema de residuos urgente en una gran oportunidad.
Kita dapat menguapkannya untuk meningkatkan keuntungan pemulihan dan mengambil garamnya, mengubah masalah limbah yang mendesak menjadi peluang besar.
* Jehová confortará mi alma, Sal.
* Dia memulihkan jiwaku, Mzm.
Sal de ahí, cariño.
Keluar dari sana, Sayang.
No olvide el objetivo de las asignaciones de la escuela: honrar a Jehová mediante el don divino de la palabra (Sal.
Seraya Saudara membawakan tiap-tiap tugas di sekolah, camkanlah tujuan karunia berbicara yang Allah berikan, yakni untuk memuliakan Yehuwa.—Mz.
Entonces sal y quédate con los vehículos.
Kalau begitu kembalilah duduk di mobil.
Sal, ¿estás ahí, de nuevo?
Sal, kau disana, ganti?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sal di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari sal

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.