Apa yang dimaksud dengan resultar dalam Spanyol?

Apa arti kata resultar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan resultar di Spanyol.

Kata resultar dalam Spanyol berarti menghasilkan, akibat, berakhir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata resultar

menghasilkan

verb

Te avisaré cuando publiquen los resultados del examen.
Aku akan memberitahumu jika hasil ujiannya sudah diumumkan.

akibat

verb

También me temo que el peor escenario podría resultar en grandes fatalidades.
Saya juga takut skenario terburuk dapat mengakibatkan korban jiwa besar.

berakhir

verb

Si este año pasado te resultó doloroso, imagina cien, mil años así.
Jika setahun terakhir menyakitkan bagimu, bayangkan seratus, seribu lagi yang seperti itu.

Lihat contoh lainnya

Las adversidades y el sufrimiento pueden resultar en que las personas pierdan el equilibrio mental.
Kesengsaraan dan penderitaan dapat menyebabkan seseorang kehilangan keseimbangan mentalnya.
VEAMOS “LA BUENA TIERRA” le resultará un instrumento muy útil para comprender mejor las Escrituras.
’Lihatlah Negeri yang Baik’ adalah sebuah alat bantu yang dapat Saudara gunakan untuk memperluas pemahaman Saudara akan Alkitab.
Con una insensibilidad que sólo puede resultar del constante e implacable contacto con el mal, aceptó el hecho de que en cualquier momento podía perder la vida.
Dengan kekebasan yang dapat datang hanya dari kontak yang konstan dan tak kenal lelah dengan kejahatan, dia menerima kenyataan bahwa setiap saat dapat menjadi saat terakhirnya.
Esto resultará útil no solo para aquellos que luchan por superar su uso, sino también para los padres y líderes que los ayudan.
Ini akan bermanfaat tidak saja bagi mereka yang bergumul untuk mengatasi penggunaan pornografi namun juga bagi orangtua dan pemimpin yang membantu mereka.
Y si además educas tus facultades perceptivas para distinguir lo correcto de lo incorrecto, te resultará más fácil determinar quiénes serán buenos amigos y una compañía edificante (Hebreos 5:14).
(Mazmur 97:10) Dan, dengan melatih daya pemahamanmu untuk membedakan yang benar dari yang salah, akan lebih mudah bagimu untuk memilih siapa yang bisa dijadikan teman yang baik dan membina. —Ibrani 5:14.
Además, el empeño entusiasta de todos los siervos de Jehová resultará en un gran testimonio para el Dios del amor, Jehová, y para su Hijo, Jesucristo.
Selanjutnya, upaya yg sepenuh hati di pihak setiap hamba Yehuwa akan menghasilkan suatu kesaksian yg besar tt Yehuwa, Allah kasih, dan Putra-Nya, Yesus Kristus.
Tomemos como ejemplo la carta a los Hebreos. Allí, el apóstol nos habla de Jesús en su función de “sumo sacerdote misericordioso y fiel”, y nos aclara cómo pudo ofrecer de una vez para siempre un “sacrificio propiciatorio” que resultará en la “liberación eterna” de todos los que muestren fe en él (Heb.
Misalnya, dalam suratnya kepada orang Ibrani, ia menjelaskan bahwa Yesus adalah ’imam besar yang setia’ yang mempersembahkan ”korban pendamaian” sekali untuk selamanya. Dengan demikian, orang-orang yang memperlihatkan iman akan korban itu dapat memperoleh ”pembebasan abadi”.
También me temo que el peor escenario podría resultar en grandes fatalidades.
Saya juga takut skenario terburuk dapat mengakibatkan korban jiwa besar.
Seguramente a ti también te resultará útil tener un horario.
Penjadwalan mungkin akan bermanfaat untuk Anda juga.
Si esto pasa, cualquier otra información que pueda proporcionar resultará crucial para investigar y bloquear pronto esos anuncios.
Pada kasus tersebut, informasi tambahan apa pun yang dapat Anda berikan sangatlah penting untuk melakukan penyelidikan dan pemblokiran secara tepat waktu.
7:5.) En ese caso, la súplica de Jacob le resultará animadora, pues muestra que las oraciones pueden calmar la inquietud.
7:5) Jika ya, permohonan Yakub bisa mengingatkan Saudara bahwa doa dapat mengurangi kekhawatiran.
Aunque puede resultar en muchos gozos, también puede causar muchos dolores.
Meskipun bisa mendatangkan banyak sukacita, hal itu juga dapat menimbulkan banyak kesedihan.
Y tiene que resultar ser para señal y para testimonio a Jehová de los ejércitos en la tierra de Egipto”.
Mezbah itu akan menjadi tanda dan saksi bagi Yehuwa yang berbala tentara di tanah Mesir.”
Por supuesto, el vivir a gran distancia habría hecho que a un hombre le resultara muy difícil encargarse de su propia herencia y de la de su hermano hasta que un heredero pudiese hacerlo.
Memang, jika saudaranya tinggal berjauhan, akan sulit baginya untuk mengurus pusaka miliknya sendiri dan milik almarhum, hingga ada ahli waris yang melakukannya.
Ruego que me disculpe, querida, a los no iniciados les puede resultar algo macabro.
Maaf, nona, itu sedikit menjijikkan untuk orang awam.
Para evitar cualquier sospecha de Saúl que pudiese resultar en la muerte de Samuel, Jehová hizo que este llevase una vaca para sacrificarla.
Supaya tidak menimbulkan kecurigaan Saul yang dapat mengakibatkan kehidupan Samuel terancam, Yehuwa menyuruh Samuel membawa seekor sapi muda untuk dipersembahkan.
LAS estadísticas indican que los ciudadanos de países desarrollados corren gran riesgo de resultar lesionados en dichos siniestros como mínimo una vez en la vida.
STATISTIK memperlihatkan bahwa jika Anda tinggal di negara maju, besar kemungkinan Anda akan cedera dalam kecelakaan lalu lintas setidaknya sekali selama masa hidup Anda.
Tanto si acaba de empezar a utilizar Ad Exchange como si hace tiempo que es editor de Ad Exchange, esta información le resultará muy útil.
Untuk Anda yang masih pemula di Ad Exchange, maupun yang sudah lama menjadi penayang, wawasan ini sangat bermanfaat.
El libro Talking With Your Teenager (Dialogue con sus hijos adolescentes) comenta: “Puede resultar muy doloroso [...].
Buku Talking With Your Teenager menyatakan, ”Ini dapat benar-benar menyakitkan. . . .
8 El ángel pasa a decir: “Seguirá alargando su mano contra los países; y en lo que respecta a la tierra de Egipto, no resultará ser una que escape.
8 Sang malaikat selanjutnya berkata, ”Ia akan [tetap, NW] menjangkau negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput.
Y estas palabras que te estoy mandando hoy tienen que resultar estar sobre tu corazón; y tienes que inculcarlas en tu hijo y hablar de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino y cuando te acuestes y cuando te levantes.” (DEUTERONOMIO 6:5-7)
Apa yang kuperintahkan kepadamu hari ini harus ada dalam hatimu, dan kamu harus menanamkannya dalam diri anakmu. Kamu harus membicarakannya ketika kalian duduk di rumah, ketika kalian sedang dalam perjalanan, ketika kalian berbaring, dan ketika kalian bangun.’ —ULANGAN 6:5-7.
¿Le resultará atractiva la idea de volver a la vida sencilla de un pescador?
Apakah kehidupan nelayan yang sederhana masih menarik baginya?
El mostrar obediencia con el motivo correcto resultará en una base sólida, semejante a una roca, que no será barrida durante las tormentas de la adversidad.
Ketaatan yg digerakkan dng tepat tsb merupakan dasar yg seperti batu karang yg tidak akan hanyut pada waktu timbul kemalangan yg hebat.
Esto puede resultar en malentendidos o en que se pierda la oportunidad de ayudar a alguien.
Kebiasaan mendengarkan yg buruk dapat mengakibatkan salah pengertian atau hilangnya kesempatan untuk membantu seseorang.
Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo.
Setelah Saudara mengambil langkah-langkah di atas, Saudara sebaiknya memeriksa gejala-gejala kurangnya penguasaan diri.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti resultar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.