Apa yang dimaksud dengan sobrepasar dalam Spanyol?

Apa arti kata sobrepasar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sobrepasar di Spanyol.

Kata sobrepasar dalam Spanyol berarti melampaui, lampau, melebihi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sobrepasar

melampaui

verb

es una Luz que sobrepasa todo entendimiento.
Itu adalah Terang yang melampaui pemahaman.

lampau

verb

Y que tan seguido ocurre que el aprendiz sobrepasa al maestro.
Dan sering kali seorang murid melampaui keahlian gurunya.

melebihi

verb

Este nuevo Godzilla sobrepasa todo lo que podía imaginanne.
Ini Godzilla baru yang melebihi dari yang saya bayangkan.

Lihat contoh lainnya

En las excavaciones allí efectuadas se han encontrado ruinas que muestran que en un tiempo los muros tenían un grosor de 4 a 5 m., y que fueron ensanchados hasta sobrepasar los 7,5 m. de espesor. Algunas secciones aún medían más de 3 m. de altura cuando se desenterraron.
Dalam penggalian telah ditemukan reruntuhan yang memperlihatkan bahwa Megido pernah memiliki tembok-tembok yang tebalnya antara 4 sampai 5 m yang belakangan dipertebal menjadi lebih dari 7,5 m; beberapa bagian tembok yang ditemukan tersebut, tingginya masih lebih dari 3,3 m.
¡Este Milenio venidero sobrepasará por mucho todo lo que la humanidad espera!
Milenium yang akan datang ini akan jauh melebihi harapan manusia!
Trate de determinar cuánto asimila su organismo y entonces evite sobrepasar esa cantidad.
Sebaliknya, cobalah menentukan seberapa banyak yang dapat Anda toleransi, dan kemudian, jangan mengkonsumsi lebih dari jumlah itu.
Ante la aparición de tanta diversidad biológica, muchos científicos opinan que el total de microorganismos existentes en la capa superior de la litosfera pudiera sobrepasar con creces al de seres vivos de la superficie.
Sedemikian banyaknya kehidupan yang sekarang ditemukan sehingga banyak ilmuwan yakin bahwa total kelompok kehidupan mikrobial yang tersembunyi di dalam kerak atas bumi dapat melampaui jumlah seluruh kehidupan di permukaan bumi!
Es una estrategia de puja automática que ajusta automáticamente las pujas para obtener el mayor número de clics posible sin sobrepasar el presupuesto.
Strategi bidding otomatis yang secara otomatis menetapkan bid untuk membantu mendapatkan klik sebanyak mungkin sesuai dengan anggaran Anda.
Se estima que al finalizar el presente siglo, en muchos países 1 de cada 5 habitantes sobrepasará los 60 años.
Para peneliti mengatakan bahwa menjelang peralihan abad ini, di banyak negara, 1 di antara 5 orang akan mencapai usia 60 tahun atau lebih.
Jerry, no quiero sobrepasar mis límites ni nada de eso.
Dengar, Jerry, I-l tidak ingin melampaui batas saya atau apa pun.
La palabra griega pa·rá·ba·sis (transgresión) tiene el significado básico de “acción de traspasar”, es decir, el hecho de sobrepasar o ir más allá de ciertos límites, en especial en lo tocante a quebrantar una ley.
Kata Yunani pa·raʹba·sis (pelanggaran) pada dasarnya memaksudkan ’pelangkahan’, yaitu melewati batas-batas tertentu, khususnya seperti pada waktu menyalahi hukum.
Por ejemplo, las lobelias, cuyo aspecto se asemeja al de unos gigantescos dedos vellosos, no suelen sobrepasar los 30 centímetros en otros lugares, pero en el Ruwenzori llegan a medir 6 metros.
Misalnya, tanaman berbulu yang menyerupai jari-jari raksasa, yang disebut lobelia, di tempat lain tingginya tidak sampai 30 sentimeter, tetapi di Pegunungan Ruwenzori tanaman tersebut dapat mencapai 6 meter.
Si no se controla, la obesidad sobrepasará al fumar como la causa más grande de muertes prevenibles en este país.
Waktu berlanjut, obesitas akan menggantikan merokok sebagai penyebab utama kematian di negeri ini.
17 Pablo nos asegura que ninguna tentación sobrepasará jamás la capacidad que Dios nos dé para resistirla.
17 Paulus meyakinkan kita bahwa godaan apa pun yang kita alami tidak akan melampaui kesanggupan kita yang diberikan Allah untuk mengatasinya.
Al estudiar los maestros un bloque de las Escrituras, pueden hallar ideas o conceptos que les resulten apasionantes o de particular importancia personal, pero que pueden sobrepasar la capacidad y la comprensión espiritual de los alumnos (véase, por ejemplo, el consejo de Pablo acerca de la carne y la leche en 1 Corintios 3:2).
Sewaktu guru menelaah sebuah blok tulisan suci, mereka mungkin menemukan gagasan atau konsep yang menarik secara pribadi atau memiliki signifikansi pribadi yang khusus, tetapi ini mungkin berada di luar kesiapan dan pemahaman rohani para siswa (lihat, misalnya, nasihat Paulus mengenai daging dan makanan dalam 1 Korintus 3:2).
En una persona normal, el nivel de glucosa en sangre no debería sobrepasar los 120 mg/ dl.
Dan dalam individu normal, tingkat glukosa darah benar- benar tidak harus pergi di atas 120 mg / dL
Cuando hay viento, este se eleva para sobrepasar la montaña, y puede ondularse en la curva del pico, con estas nubes flotando en la cima de estas ondas de aire estacionarias e invisibles, estas formas como de platillo volador, y algunas de las primeras fotos en blanco y negro de ovnis, son de hecho nubes lenticulares.
Sewaktu angin melewati daerah pegunungan, mereka mengambil jalur layaknya gelombang di bukit, dengan awan- awan menjulang di puncak gelombang udara yang tidak terlihat, awan yang berbentuk seperti piring terbang ini, dan beberapa foto- foto awal hitam putih UFO sebenarnya adalah awan lenticularis.
19 El espectáculo que ante los que moran en los cielos invisibles presentará la Tierra paradisíaca llena de hombres y mujeres perfectos sobrepasará en grandeza y belleza a la apariencia que presentó la Tierra en su creación original, cuando “las estrellas de la mañana gozosamente clamaron a una, y todos los hijos de Dios empezaron a gritar en aplauso”.
19 Pemandangan dari bumi firdaus yang dipenuhi dengan pria dan wanita yang sempurna pada waktu itu di mata makhluk-makhluk di surga, akan jauh lebih mulia dan indah dari pada penampilan bumi ketika pertama kali diciptakan, ketika waktu itu ”bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai”.
Tras ellos fueron llegando otros, hasta sobrepasar la cifra de ciento sesenta.
Lebih banyak lagi yang menyusul,—seluruhnya lebih dari 160 orang.
(Efesios 3:16; Salmo 84:4, 5.) En realidad, el que ganemos en la carrera por la vida depende de la total confianza que cifremos en que la poderosa mano de Dios puede ayudarnos a sobrepasar la línea de llegada.
(Efesus 3:16; Mazmur 84:5, 6) Sesungguhnya, kemenangan kita dalam perlombaan untuk kehidupan bergantung pada kepercayaan penuh bahwa tangan Allah yang berkuasa dapat membawa kita melewati garis finish.
Pensé que me ayudaría a sobrepasar eso.
Saya pikir ini akan membantu saya mendapatkan lebih dari itu.
El 22 de junio de 2006, un Dornier 328 (matrícula TF-CSB) de City Star Airlines que provenía de Stavanger (Noruega), sufrió un accidente al sobrepasar el límite de pista cuando aterrizaba.
Pada 2100 BST 22 Juni 2006, sebuah Dornier 328 City Star Airlines (TF-CSB) mengoperasikan penerbangan penumpang dari Stavanger, Norwegia,, keluar dari landasan pacu ratusan yard.
The New York Times recomendó: “En los días laborables, la siesta rehabilitadora no debe sobrepasar los treinta minutos, pues de lo contrario, el cuerpo entra en un sueño pesado del que le cuesta salir”.
The New York Times menyarankan, ”Tidur siang di hari kerja untuk penyegaran hendaknya tidak melebihi 30 menit; jika lebih dari itu, tubuh memasuki tahap tidur pulas dan sulit untuk bangun.”
“Nuestra esperanza es segura, y se cumplirá por completo en el caso de todos y cada uno de los 144.000 miembros del rebaño pequeño a un grado que sobrepasará hasta lo que nos hemos imaginado.
”Harapan kami pasti, dan akan digenapi sepenuhnya sampai kepada pribadi terakhir dari ke-144.000 anggota kawanan kecil melampaui tingkat yang bahkan telah kami bayangkan.
¿Puede el hombre sobrepasar a Dios en ese aspecto?
Mungkinkah manusia mengungguli kesanggupan Yehuwa?
Otros factores que deben tenerse en cuenta son los cargos por retirar dinero en efectivo, por sobrepasar el límite de gasto y por los pagos atrasados.
Selain itu, faktor-faktor lain yang harus dipertimbangkan adalah iuran untuk penarikan uang tunai dan denda bila penggunaan melebihi batas kredit dan juga denda untuk pembayaran yang terlambat.
A menos que con el tiempo se realice de veras algún acuerdo para controlar el uso de los nuevos materiales activos, la perpetua amenaza que se cierne sobre la sociedad humana sobrepasará cualquier ventaja temporera, sin importar lo grande que sea esta.” (Físico nuclear danés Niels Bohr.
Jika, persetujuan untuk mengendalikan penggunaan bahan-bahan baru yang aktif ini benar-benar tidak dapat dicapai pada waktunya, keuntungan sementara apapun, walaupun besar, tidak akan ada artinya dibanding dengan ancaman yang terus-menerus menghantui masyarakat manusia.”—Ahli fisika nuklir Denmark Niels Bohr.
Es más, el trabajo que hay que hacer desde que se cosecha hasta que se sirve puede igualar o hasta sobrepasar todas las labores realizadas antes de su recolección.
Sebenarnya, pekerjaan mulai dari panen hingga mengolah singkong untuk siap dimakan mungkin sama atau melebihi semua kegiatan sebelum panen.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sobrepasar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.