Apa yang dimaksud dengan redouter dalam Prancis?

Apa arti kata redouter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan redouter di Prancis.

Kata redouter dalam Prancis berarti takut, menakutkan, gentar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata redouter

takut

verb

Ces bandes étaient redoutées pour leurs activités criminelles et leur violence.
Geng-geng itu ditakuti karena tindak kriminal dan kekerasannya.

menakutkan

verb

Le pirate le plus redouté de l'empire d'Espagne!
Dan kau akan menjadi bajak laut yang paling menakutkan di seluruh Spanyol.

gentar

verb

Ce faisant, nous ‘ résiderons en sécurité et vivrons tranquilles sans redouter le malheur ’. — Prov.
Seraya melakukan semua hal ini, kita benar-benar akan ”berdiam dengan aman dan tidak terganggu oleh kegentaran terhadap malapetaka”.—Ams.

Lihat contoh lainnya

Le rapport stipulait: “On redoute qu’elle égare les gens par ses propos et ses actes.”
Laporan pemeriksaan mengatakan, ”Dikhawatirkan bahwa ia akan menyesatkan masyarakat dengan kata-kata dan tindakannya.”
Forts de cette espérance certaine et de l’attention paternelle que Dieu témoigne à ses serviteurs, nous pouvons dès à présent ‘ résider en sécurité et vivre tranquilles sans redouter le malheur ’. — Proverbes 1:33.
(Matius 24:14) Berkat harapan yang pasti ini—serta perhatian Allah yang pengasih terhadap umat-Nya—kita dapat, bahkan sekarang, ”berdiam dengan aman dan tidak terganggu oleh kegentaran terhadap malapetaka”.—Amsal 1:33.
” On redoute particulièrement qu’il se répande dans les régions reculées, où les centres de soins sont rares.
Yang sangat dikhawatirkan adalah kemungkinan cacar tersebut akan menyebar di daerah-daerah pedusunan yang terpencil yang memiliki sedikit fasilitas medis.
Mais on le redoute également.
Tapi juga bisa membuat kita takut.
Autour de nous, une révolution médicale est en train de se produire, une révolution qui va nous aider à vaincre quelques unes des maladies les plus redoutées, y compris le cancer.
Revolusi di bidang kesehatan sedang terjadi di sekitar kita, dan salah satunya akan membantu kita menaklukkan beberapa penyakit paling menakutkan di masyarakat, termasuk kanker.
La venue de Christ : devrions- nous la redouter ?
Kedatangan Kristus —Perlukah Kita Takut?
Toutefois, si nous aimons Jéhovah et que nous nous soyons voués à lui sur la base du sacrifice rédempteur de Jésus, nous n’avons pas à redouter ce jour qui approche.
Akan tetapi, kita yang mengasihi Yehuwa dan yang telah membaktikan diri kepada-Nya berdasarkan korban tebusan Yesus tidak perlu merasa ciut karena takut seraya hari Yehuwa mendekat.
On continue de redouter les comètes.
takut Publik komet selamat.
Ils n’ont jamais connu l’hiver et n’ont à redouter aucune disette.
Binatang2 ini belum pernah sebelumnya mengalami musim dingin, dan mereka tidak akan kekurangan makanan selama bulan2 berikutnya.
Comme Eugenia l’avait redouté, sa famille l’a mise à la porte.
Seperti yang ditakutkan Eugenia, keluarganya mengusir dia dari rumah.
Ils s’acquittèrent de leur mission avec une telle efficacité que les populations voisines commencèrent à redouter Jéhovah.
Kampanye itu begitu efektif sehingga bangsa-bangsa tetangga mulai merasa gentar kepada Yehuwa.
On comprend que le “ remède ” était souvent plus redouté que le mal.
Wajarlah, banyak orang lebih takut ”pengobatannya” daripada penyakitnya.
Les États, quels qu’ils soient, savent qu’ils n’ont rien à redouter des Témoins de Jéhovah.
Pemerintahan-pemerintahan, apa pun bentuknya, tahu bahwa tidak ada yang mereka perlu khawatirkan dari Saksi-Saksi Yehuwa.
Cornell, sa rivale la plus redoutée cette année-là, n’en avait qualifié que dix.
Cornell, saingan mereka yang paling ditakuti tahun itu, telah meloloskan 10.
Moi aussi, je redoute cet appareil.
Saya juga takut dengan peralatan ini.
J'en souffre, mais pour la première fois, je redoute vraiment l'avenir.
Berat untuk kuakui, tapi untuk pertama kali dalam hidupku... aku mencemaskan masa depan kita.
Lt Norrington, j' apprécie votre ferveur, mais... je redoute les effets de ce sujet sur ma fille
Letnan Norrington, aku hargai bantuanmu tapi aku cemas akibat bahasan ini pada putriku
Ces bandes étaient redoutées pour leurs activités criminelles et leur violence.
Geng-geng itu ditakuti karena tindak kriminal dan kekerasannya.
On en vient à redouter et à respecter profondément Jéhovah en apprenant à le connaître, en touchant du doigt sa sainteté, sa gloire, sa puissance, sa justice, sa sagesse et son amour infinis.
Rasa hormat dan respek yang dalam kepada Yehuwa ini timbul karena terus memperoleh pengetahuan mengenai Dia, mempelajari tentang kekudusan, kemuliaan, kekuasaan, keadilan, hikmat, dan kasih-Nya yang tak terhingga.
À moins que ce ne fût Jo-An ou l'un de ces malheureux dont j'avais redouté qu'ils ne me trahissent ?
Apakah Jo-An atau salah seorang gelandangan yang mengkhianatiku?
SAURIEZ- VOUS distinguer une personne à la parole facile d’une autre qui redoute de bégayer ?
DAPATKAH Anda membedakan antara pembicara yang fasih dan yang takut gagap?
L’INNOCENT ne devrait pas redouter un jugement juste.
ORANG-ORANG yang tidak bersalah tidak perlu takut terhadap keadilan sejati.
“ Tout être pensant redoute une guerre nucléaire, et tout État technologiquement développé la prépare.
”Setiap orang yang berpikiran sehat takut kepada perang nuklir, dan setiap negara yang berteknologi justru merencanakannya.
Mais un grand danger je redoute dans son initiation.
Sekalipun demikian aku merasakan bahaya besar dalam pelatihannya.
De cette façon, l’enseignant déterminera quelles situations de prise de parole l’élève redoute le plus.
Dengan cara ini, guru dapat mengetahui situasi-bicara apa yang paling ditakuti sang siswa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti redouter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.