Apa yang dimaksud dengan quemado dalam Spanyol?

Apa arti kata quemado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quemado di Spanyol.

Kata quemado dalam Spanyol berarti bakar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata quemado

bakar

verb

Hallé a los traidores, pero no era yo el que los quemaba.
Kutemukan para pengkhianat, tapi bukan aku yang membakar mereka.

Lihat contoh lainnya

“Y si repartiese todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo amor, de nada me sirve.
“Dan sekalipun aku membagi-bagikan segala sesuatu yang ada padaku, bahkan menyerahkan tubuhku untuk dibakar, tetapi jika aku tidak mempunyai kasih, sedikit pun tidak ada faedahnya.
Como tenía el 70 por ciento de mi cuerpo quemado, esto tomaba cerca de una hora.
Karena 70 persen badan saya terbakar, proses ini menghabiskan waktu sekitar satu jam.
Y no sólo muertos, desmembrado, quemados vivos, aspirado de su sangre, a casa virtual de los horrores.
Dan bukan hanya tewas, terpotong-potong, dibakar, dihisap darahnya, rumah horor yang sesungguhnya.
El articulo no es sobre una niña quemada.
Artikel ini bukan tentang gadis dengan luka bakar.
El fallo dictado contra uno de ellos refleja el horror de las medidas inquisitoriales: “Condeno [a doña Mariana de Carvajal] a que [...] se le dé garrote* hasta que muera naturalmente, y luego sea quemada en vivas llamas de fuego hasta que se convierta en ceniza y de ella no haya ni quede memoria” (ortografía actualizada).
Kalimat berikut yang dinyatakan terhadap salah seorang anggota dari keluarga ini mencerminkan kengerian tersebut, ”Yang bernama Doña Mariana de Carvajal [saya] nyatakan bersalah sehingga . . . diberi garrote [sebuah alat pencekik] sampai ia mati dengan wajar, kemudian ia dibakar dalam kobaran api sampai ia menjadi abu dan bahkan kenangan akan dirinya lenyap.”
El dueño de esta tumba construyó el puente para quienes se entrometieran serían quemados hasta la muerte.
Pemilik dari makam ini membangun jembatan. Sehingga siapapun penyusup akan terbakar sampai mati.
La Ley especifica qué animales son válidos para las ofrendas quemadas y cómo deben prepararse para su presentación (1:1-17; 6:8-13; 7:8)
Hukum-hukum diberikan sehubungan dengan binatang yang memenuhi syarat untuk dijadikan persembahan bakaran dan cara binatang harus dipersiapkan untuk persembahan (1:1-17; 6:8-13; 7:8)
Papá, la gente furiosa ha quemado nuestra casa.
Papa, orang2 marah membakar rumah kita.
Fue un amargo recordatorio de las palabras que Samuel dirigió al desobediente rey Saúl: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová?
Peristiwa tragis itu mengingatkan kita akan kata-kata Samuel kepada Raja Saul yang tidak taat, ”Apakah Yehuwa senang akan persembahan bakaran dan korban sama seperti akan menaati perkataan Yehuwa?
Fui quemada.
Aku pernah terbakar.
No quieren estar quemados en los solos.
Ya, kau tak ingin merekah saat solo kan.
Desde que la guerra civil comenzó, ha quemado pueblos, torturado y asesinado a mujeres y niños.
Sejak perang saudara dimulai, dia membakar desa, menyiksa dan membunuh wanita dan anak-anak.
Una revista especializada dice: “Atrapada por el fuego cuando los romanos atacaron, una joven que estaba en la cocina de la Casa Quemada se desplomó en el suelo y murió tratando de alcanzar un escalón cerca de la salida.
”Terjebak dalam api ketika orang Romawi menyerang,” kata Biblical Archaeology Review, ”seorang wanita muda yang berada di dapur Rumah yang Terbakar jatuh ke lantai dan menggapai tangga di dekat pintu ketika ia tewas.
Si mi piel puede regenerarse después de quemarse junto con los huevos entonces es posible que mi sangre pueda ayudar a alguien quemado, o... o a alguien enfermo.
Jika kulitku dapat tumbuh kembali setelah saya merebusnya bersama dengan telur, maka mungkin darahku dapat membantu seseorang yang mengalami luka bakar, atau--atau seseorang yang sakit.
¿Es él cuyo padre y hermano fueron quemados vivos?
Dia yang Ayah dan Saudaranya dibakar hidup - hidup?
Ya en este compartimiento más interior, donde se encontraba el arca del testimonio, se quemaba el incienso, y la nube del incienso quemado se extendía sobre la cubierta de oro del Arca, encima de la cual estaban los dos querubines laminados en oro.
Dupa wangi dibakar di ruang yang paling dalam ini, tempat adanya tabut kesaksian, dan asap dupa menyebar menutupi tutup Tabut yang terbuat dari emas dan yang di atasnya terdapat dua kerub dari emas.
“En un solo día vendrán sus plagas [las de Babilonia la Grande]: muerte y lamento y hambre, y será quemada por completo con fuego, porque fuerte es Jehová Dios que la juzgó” (Revelación 18:2, 8).
”Tulah-tulah [Babilon Besar] akan datang, kematian dan perkabungan dan bala kelaparan, dan dia akan dibakar habis dengan api, karena Allah Yehuwa, yang menghakimi dia, adalah kuat.” —Penyingkapan 18:2, 8.
De modo que me obligué y me puse a ofrecer el sacrificio quemado” (1 Samuel 13:8-12).
Lalu aku memaksa diri dan mempersembahkan korban bakaran.” —1 Samuel 13: 8- 12.
En el gran día de Jehová éstos serán destruidos tan completamente como si fueran quemados en fuego.
Pada hari besar Yehuwa mereka akan dibinasakan sama sekali seolah-olah seperti dibakar dalam api.
El historiador romano Tácito dice: “A su suplicio se unió el escarnio, de manera que perecían desgarrados por los perros tras haberlos hecho cubrirse con pieles de fieras, o bien clavados en cruces, al caer el día, eran quemados de manera que sirvieran como iluminación”, antorchas humanas para iluminar los jardines imperiales.
Sejarawan Romawi bernama Tacitus mengatakan, ”Hinaan ditambahkan ke atas kematian; dengan ditutupi kulit binatang, [orang-orang Kristen] dicabik-cabik oleh anjing-anjing; mereka dipakukan pada salib; mereka dibakar, sehingga ketika malam tiba, mereka dapat berfungsi sebagai lampu,” obor manusia untuk menerangi kebun istana.
El olor a colchón quemado.
Bau kasur yang terbakar.
Pido al ejército y al comandante que muestre la justicia a estas víctimas, no solo por los que fueron apuñalados si no por los dueños de casas quemadas
Kepada pihak militer, dalam hal ini panglima, untuk menunjukan keadilan bagi korban, baik itu korban tikaman maupun korban- korban yang rumah mereka dibakar.
A principios de 1934, los nazis se habían apropiado de 65 toneladas de publicaciones bíblicas y las habían quemado en las afueras de Magdeburgo.
Menjelang awal tahun 1934 Nazi telah menyita 65 ton lektur Alkitab dari Saksi-Saksi dan membakarnya di luar Magdeburg.
Se hacían holocaustos, es decir, ofrendas quemadas que tenían que consumirse por completo en el fuego (Éxodo 29:38-42), y también sacrificios de comunión, en los que quien traía la ofrenda participaba comiendo algo de lo que se había sacrificado a Dios (Levítico 19:5-8).
(Keluaran 29:38-42) Ada juga korban persekutuan. Orang yang mempersembahkan korban ini berpartisipasi dengan makan sebagian dari apa yang dipersembahkan kepada Allah. —Imamat 19:5-8.
13 Las ofrendas quemadas, las ofrendas de grano y las ofrendas de comunión se contaban entre las que se presentaban por voluntad propia a modo de dádivas o de un acercamiento a Dios para conseguir su favor.
13 Dari antara persembahan-persembahan sukarela sebagai pemberian atau sebagai sarana untuk mendekati Allah guna memperoleh perkenan-Nya adalah persembahan bakaran, persembahan biji-bijian, dan persembahan persekutuan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quemado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.