Apa yang dimaksud dengan peixe-boi dalam Portugis?

Apa arti kata peixe-boi di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan peixe-boi di Portugis.

Kata peixe-boi dalam Portugis berarti manatee, lembu laut, Lembu Laut, Manatee. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata peixe-boi

manatee

noun

lembu laut

noun

Lembu Laut

(genus mamalia)

Manatee

Lihat contoh lainnya

Ela faz as garotas do nosso colégio parecerem um peixe-boi.
Dia membuat anak-anak perempuan di sekolah kami terlihat seperti singa laut.
O peixe-boi tem cauda arredondada ao passo que o dugongo tem cauda pontiaguda, como o golfinho.
Ekor manati bulat, sedangkan ekor dugong runcing, seperti ekor lumba-lumba.
Os 3 tipos de peixe-boi estão em extinção, sabia?
Apakah kau tahu 3 jenis ikan duyung rentan punah?
Apesar de ser da mesma família do peixe-boi, o dugongo pertence a uma espécie diferente.
Meskipun berkerabat dengan manati, atau sapi laut, dugong adalah jenis yang berbeda.
Na época, as águas eram repletas de “baleias-cinzentas, golfinhos, peixes-bois, lontras, tartarugas marinhas, aligatores e esturjões gigantes”.
Pada saat itu, ”ikan paus abu-abu, ikan lumba-lumba, manati, linsang air, penyu, aligator, dan ikan steria Atlantik banyak terdapat” di kawasan itu.
Esses jardins subaquáticos são um espetáculo para mergulhadores, que ficam frente a frente com tartarugas, peixes-bois-marinhos e uma grande variedade de peixes coloridos.
Taman bawah laut ini menjadi tontonan menakjubkan bagi para penyelam, yang berhadapan muka dengan penyu dan manati (sapi laut) serta banyak ragam ikan berwarna-warni.
Alimentam-se também de peixe, ostra, camarão, carne de boi, de cabra e de porco.
Sumber-sumber hewani antara lain ialah ikan, tiram, udang, domba, kambing, dan babi.
Tem um fraco por peixes-boi.
Dia punya titik lemah untuk manate.
Vincent, és um peixe-boi!
Vinson, dasar lamban!
Entre os animais que compõem a fauna aquática está o herbívoro peixe-boi, ameaçado de extinção.
Di antara satwa-satwa yang membentuk fauna air terdapat manati herbivora, yang terancam punah.
As refeições incluíam carne de boi, de carneiro, de gazela, peixe e aves assados, grelhados ou cozidos — todos servidos com molhos de alho picantes e uma variedade de legumes e queijos.
Hidangannya mencakup daging sapi, domba, kijang, ikan, dan unggas, yang dipanggang, dibakar, atau direbus —semuanya disajikan dengan saus bawang putih berbumbu dan beragam sayuran serta keju.
A grande variedade da vida marinha vai desde corais, esponjas e peixes-papagaio até peixes-boi-marinhos, barracudas e tubarões-baleia.
Kaleidoskop binatang laut berkisar dari koral, bunga karang, dan ikan kakaktua hingga manati (sapi laut), barakuda, dan ikan hiu paus.
E que um ramo da família do elefante, há algumas eras, rumou para a água e transformaram-se em peixes-boi.
Dan bahwa salah satu cabang dari keluarga gajah, dalam sejarah geologi, turun ke air dan menjadi sapi laut.
Ali vivem animais marinhos ameaçados de extinção, tais como a tartaruga-cabeçuda, a tartaruga-verde, a tartaruga-de-pente, o peixe-boi-marinho e o crocodilo-americano.
Tempat ini merupakan habitat bagi binatang laut yang terancam punah, seperti penyu Bromo, penyu hijau, dan penyu paruh gagak, serta manati dan buaya Amerika.
De modo similar, o Salmo 8:6-8 diz: “Tu [Deus] . . . puseste tudo debaixo de seus pés [do homem]: gado miúdo e bois, todos eles, e também os animais da campina, as aves do céu e os peixes do mar.”
Demikian pula, Mazmur 8:6-8 menyatakan, ”Segala sesuatu telah kau [Allah] letakkan di bawah kakinya [manusia]: kambing-domba dan sapi, semuanya itu, dan juga binatang-binatang di padang terbuka, burung-burung di langit dan ikan-ikan di laut.”
A Bíblia diz: “[Deus pôs] tudo debaixo de seus pés: gado miúdo e bois, todos eles, e também os animais da campina, as aves do céu e os peixes do mar.” — Salmo 8:6-8; 115:16.
Alkitab mengatakan, ”Segala sesuatu telah [Allah] letakkan di bawah kakinya: kambing-domba dan sapi, semuanya itu, dan juga binatang-binatang di padang terbuka, burung-burung di langit dan ikan-ikan di laut.” —Mazmur 8:6-8; 115:16.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti peixe-boi di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.