Apa yang dimaksud dengan pauvre dalam Prancis?

Apa arti kata pauvre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pauvre di Prancis.

Kata pauvre dalam Prancis berarti miskin, melarat, papa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pauvre

miskin

adjectivenoun

L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre.
Aku dan uang tidak saling kenal. Dengan kata lain, aku ini miskin.

melarat

adjective

Deux missionnaires visitaient une famille très pauvre.
Saya mengenal dua orang misionari yang mengunjungi sebuah keluarga yang amat melarat.

papa

adjective

Une donation aux Petites Soeurs des Pauvres?
Ah? Menyumbang kepada Kesusteran Kecil bagi Kaum Papa?

Lihat contoh lainnya

Cela peut impliquer de récolter les offrandes de jeûne, s’occuper des pauvres et des nécessiteux, prendre soin de l’église et des espaces verts, être messager de l’évêque dans les réunions de l’Église et remplir d’autres tâches confiées par le président de collège.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
Il se fiche que vous soyez riche ou pauvre, spirituel ou ennuyeux, intelligent ou bête.
Seekor anjing tidak akan perduli jika kau kaya atau miskin... Pintar atau bodoh.
* Rendez visite aux pauvres et aux nécessiteux, D&A 44:6.
* Kunjungilah yang miskin dan membutuhkan, A&P 44:6.
Job ne se vantait pas lorsqu’il rappela qu’il ‘délivrait l’affligé, qu’il avait revêtu la justice, et était un vrai père pour les pauvres’.
(Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’.
Au sujet de Jésus Christ, les Écritures hébraïques déclarent prophétiquement : “ Il délivrera le pauvre qui crie au secours, ainsi que l’affligé et quiconque n’a personne pour lui venir en aide.
Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani menyinggung hal ini tentang Kristus Yesus, ”Ia akan membebaskan orang miskin yang berseru meminta tolong, juga orang yang menderita dan siapa pun yang tidak mempunyai penolong.
C’est pour cette raison que prendre soin des pauvres à la manière du Seigneur a toujours impliqué l’autonomie et le service à notre prochain, en plus de la sollicitude pour les pauvres » (voir Dieter F.
Untuk alasan ini, cara Tuhan senantiasa menyertakan kemandirian dan pelayanan kepada sesama kita disamping mengurus yang miskin” (Dieter F.
Prendre soin des pauvres et des nécessiteux fait partie intégrante du ministère du Sauveur.
Mengurus yang miskin dan membutuhkan adalah bagian tak terpisahkan dalam pelayanan Juruselamat.
Donc il n'y a aucune utilité à remplacer un ensemble de maladies du pauvre, par un ensemble de maladies de pays riches.
Jadi tidak ada gunanya membedakan antara penyakit negara miskin dengan penyakit negara kaya.
" Les pauvres sont les premiers à souffrir, mais aussi à aider. "
" Orang miskin adalah yang pertama menderita, juga yang pertama membantu. "
Oh, il ne faut pas mettre la pauvre Médicis là dedans.
Oh, jangan bawa-bawa para Medici sialan pada masalah ini!
Le pauvre diable qui a extrait la pierre de la mine.
Atau bajingan sialan yang merebut perhiasan itu.
En Éthiopie, deux hommes pauvrement vêtus ont assisté à une réunion du culte des Témoins de Jéhovah.
Di Etiopia, dua pria berpakaian buruk menghadiri perhimpunan yang diselenggarakan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
« Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n’ai pas la charité, cela ne me sert de rien.
“Dan sekalipun aku membagi-bagikan segala sesuatu yang ada padaku, bahkan menyerahkan tubuhku untuk dibakar, tetapi jika aku tidak mempunyai kasih, sedikit pun tidak ada faedahnya.
On espère que le choix de l'action, bien sûr, sera facile à réaliser que pour ce pauvre Asanga qui s'occupait des vers sur le chien, mais parce qu'il avait cette motivation, peu importait qui il avait en face de lui, il voulait aider.
Dan tindakan yang dipilih, tentu saja, semoga akan menjadi lebih praktis daripada Asanga kasihan yang memperbaiki belatung pada anjing, karena ia memiliki motivasi itu, dan siapapun yang ada di depannya, ia mau menolong.
La mondialisation a accru l'espérance de vie et l'amélioration du niveau de vie dans de nombreux pays pauvres.
Globalisasi berdampak pada kenaikan harapan hidup dan perbaikan standar hidup di banyak negara miskin.
Nous devons rendre illégale toute cette violence envers les pauvres.
Kita harus membuat semua kekerasan terhadap orang miskin ilegal.
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire.
Dan ditengah krisis ekonomi ini, di mana sekian banyak diantara kita condong untuk menarik diri dengan rasa takut, saya rasa kita sepantasnya mengambil contoh dari Jane dan meraih keluar, mengenali bahwa menjadi miskin bukan berarti menjadi biasa.
Le vaisseau spatial est parti, Mais ce pauvre garçon a été oublié.
Pesawatnya sudah pergi, tapi dia yang malang ini ketinggalan pesawat..
Comment la pauvre peut-elle se rendre seule à l'hôspital?
Bagaimana dia pergi sendiri ke rumah sakit dalam kondisi seperti itu?
Des pauvres, des prisonniers, même des esclaves, pouvaient être libérés.
Orang-orang miskin, narapidana, bahkan budak, dapat dibebaskan.
Mais, discernant son attachement aux biens matériels, il lui dit: “Une chose te fait défaut: Va, vends tout ce que tu as, et donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis, viens et suis- moi.”
Tetapi Yesus dapat melihat bahwa pria itu cinta kepada harta benda, maka ia menunjukkan apa yang kurang dari pria itu: ”Hanya satu lagi kekuranganmu: pergilah, juallah apa yang kaumiliki dan berikanlah itu kepada orang-orang miskin, maka engkau akan beroleh harta di sorga, kemudian datanglah ke mari dan ikutlah Aku.”
Cette association avec des algues permet aux coraux de croître plus rapidement et de survivre dans les eaux tropicales pauvres en éléments nutritifs.
Kerja sama sedemikian dengan ganggang memungkinkan koral tumbuh dengan cepat dan terus hidup dalam perairan tropis yang tidak banyak mengandung zat nutrisi.
Les riches ont peur des pauvres.
Orang kaya takut dengan orang miskin.
“ Les premières victimes de ces agressions sont les plus pauvres et les plus défavorisés, en particulier les femmes, les enfants, les personnes âgées et les réfugiés.
”Yang paling tidak berdaya adalah orang yang miskin dan kurang beruntung, khususnya wanita, anak-anak, orang lanjut usia, dan pengungsi.”
Davies donne sur les offrandes de jeûne dans son discours « La loi du jeûne : Une responsabilité personnelle de s’occuper des pauvres et des nécessiteux ».
Davies ajarkan tentang persembahan puasa dalam ceramahnya “Hukum Puasa: Tanggung Jawab Pribadi untuk Merawat yang Miskin dan yang Membutuhkan.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pauvre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.