Apa yang dimaksud dengan outorga dalam Portugis?

Apa arti kata outorga di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan outorga di Portugis.

Kata outorga dalam Portugis berarti memberi, menyampaikan, menundakan, menyerahkan, hadiah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata outorga

memberi

(award)

menyampaikan

(award)

menundakan

menyerahkan

(award)

hadiah

(award)

Lihat contoh lainnya

Declaramos, com gratidão, que existe uma corrente ininterrupta de outorgas e ordenações desde aquele tempo até o presente.
Dengan syukur, kita maklumkan bahwa tidak ada mata rantai penganugerahan dan penahbisan yang terputus sejak saat itu hingga masa kini.
Já lhes contei há alguns anos quais são meus sentimentos acerca da compreensão dos santos, de sua fé, gratidão, aceitação e reconhecimento da mão de Deus e de como Ele outorga Sua providência.
Saya telah memberitahu anda, bertahun-tahun yang lalu perasaan saya sehubungan dengan rasa simpati mereka, iman, rasa syukur dan terima kasih mereka, dan pengakuan mereka akan tangan Tuhan dan akan cara Tuhan memberi berkatNya.
O Corpo Governante aprovou juntar os elementos essenciais do documento Diretrizes Antecipadas Relativas a Tratamentos de Saúde e Outorga de Procuração (Datop) e do cartão em cartolina branca Diretrizes sobre Tratamento de Saúde e Isenção para a Equipe Médica em um único documento legal, que chamaremos de Instruções e Procuração para Tratamento de Saúde.
Badan Pimpinan telah menyetujui digabungkannya bagian sangat penting dari surat kuasa utk waktu yg tidak tertentu (SKW) dan kartu Keterangan Medis/Surat Pernyataan menjadi satu dokumen resmi, yg akan kita sebut secara umum sbg kartu SKW.
Assim, a outorga da Rosa de Ouro pode ser considerada um grande privilégio.
Oleh karena itu, penganugerahan Mawar Emas bisa dianggap sebagai suatu keistimewaan yang luar biasa.
A decisão da Corte Superior da Pensilvânia, Estados Unidos, em 21 de fevereiro de 2001, foi um excelente apoio aos direitos do paciente sobre a autodeterminação do corpo e a validade de Diretrizes Antecipadas Relativas a Tratamentos de Saúde e Outorga de Procuração (Datop).
Sebuah keputusan yang dibuat pada tanggal 21 Februari 2001, oleh Pengadilan Tinggi Pennsylvania, Amerika Serikat, menggemakan kembali keputusan tentang hak pasien atas tubuhnya sendiri dan tentang keabsahan surat kuasa jangka panjang untuk perawatan kesehatan.
Um ancião qualificado considera a importância de preencher tanto o cartão Diretrizes Sobre Tratamento de Saúde e Isenção Para a Equipe Médica como o formulário da Sociedade sobre tratamento de saúde e outorga de procuração.
Penatua yg cakap membahas pentingnya mengisi Kartu Keterangan Medis/Surat Pernyataan Medis.
Caso preencha o formulário de outorga de procuração sobre tratamento médico, você deve escrever na frente do cartão Diretrizes sobre Tratamento de Saúde e Isenção para a Equipe Médica, de preferência de seu próprio punho: “Eu também preparei Diretrizes Antecipadas Relativas a Tratamentos de Saúde e Outorga de Procuração.”
Dng menyesuaikan bahasa dari kartu ini pd keadaan dan keyakinan mereka sendiri, para penyiar yg belum dibaptis dapat menulis pemberitahuan mereka sendiri untuk digunakan oleh mereka dan anak-anak mereka.
É muito reconhecido na história da China por ter sido um regente capaz e leal de seu sobrinho mais jovem, o rei Cheng e ter controlado com êxito várias revoltas, aplacando à nobreza da Shang com a outorga de títulos e postos públicos.
Ia terkenal di dalam sejarah Tiongkok dan bertindak sebagai pemangku takhta yang cakap dan setia kepada keponakannya Raja Cheng dan berhasil memberantas sejumlah pemberontakan, menenangkan para bangsawan Shang dengan gelar dan posisi.
(Efésios 5:22, 23) O marido talvez ache que a chefia lhe outorga o controle absoluto.
(Efesus 5:22, 23) Seorang suami mungkin merasa bahwa kekepalaan memberikan dia hak kendali mutlak.
Formulário de outorga de procuração: Este formulário, preparado pela Sociedade, é um documento mais abrangente sobre tratamento médico, provendo proteção legal básica.
Sebelum ditandatangani, harap pastikan bahwa kartu-kartu itu telah diisi secara lengkap.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti outorga di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.