Apa yang dimaksud dengan lumière dalam Prancis?
Apa arti kata lumière di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lumière di Prancis.
Kata lumière dalam Prancis berarti cahaya, terang, sinar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lumière
cahayanounadjective (ensemble des ondes électromagnétiques visibles par l'œil humain) Cette expérience se caractérise par une prise de conscience immédiate et intense de la lumière. Pengalaman ini ditandai dengan pengenalan cahaya secara seketika dan kuat. |
terangadjectivenoun Sortez du coin sombre et entrez dans la lumière. Keluarlah dari sudut yang gelap itu dan menuju terang. |
sinaradjectivenoun Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil. Ruangan ini tidak mendapat banyak sinar matahari. |
Lihat contoh lainnya
Le Sauveur a dit à ses disciples : « Vous êtes la lumière du monde » (Matthieu 5:14). Juruselamat telah mengatakan kepada para murid-Nya, “Kamu adalah terang dunia” (Matius 5:14). |
Pour eux, la prophétie d’Isaïe renfermait une promesse consolante de lumière et d’espoir : Jéhovah les rétablirait dans leur pays. Bagi mereka, nubuat Yesaya memuat janji tentang terang rohani dan harapan yang menghibur—Yehuwa akan membawa mereka kembali ke tanah asal mereka! |
En outre, la Terre promise était juste devant eux ; il leur suffisait d’avancer, comme un bateau avance vers la lumière qui lui indique son arrivée à destination. Dan, karena Tanah Perjanjian sudah di depan mata, mereka hanya perlu bergerak menuju tanah itu sebagaimana kapal bergerak menuju terang penanda tempat tujuan. |
Tu sais que certaines sont mortes depuis des millions d'années... mais leur lumière nous parvient seulement maintenant. Beberapa bintang itu telah padam sejak ribuan tahun yang lalu tapi hanya cahayanya saja yang sampai pada kita saat ini. |
Ce système est à environ 180 années-lumière de la Terre et a une magnitude apparente combinée de +3,78. Bintang ini berada pada jarak 180 tahun cahaya dari Bumi dan memiliki magnitudo kombinasi 3.78. |
Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles. Akibatnya, mereka menjadi bingung karena adanya lampu-lampu terang pada gedung-gedung yang tinggi. |
C’est pourquoi l’apôtre déclara que Christ Jésus “ a répandu la lumière sur la vie et l’incorruptibilité par le moyen de la bonne nouvelle ”. Itulah sebabnya, sang rasul mengatakan bahwa Kristus Yesus telah ”memancarkan terang ke atas kehidupan dan ketidakfanaan melalui kabar baik”. |
Comment, à l’époque de Jésus, les chefs religieux ont- ils montré qu’ils ne voulaient pas suivre la lumière? Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu? |
Il était suffisamment grand pour être transparent à la lumière, et c'est ce que l'on voit dans le fond diffus cosmologique que George Smoot a décrit comme voir le visage de Dieu. Saat itu alam semesta cukup besar untuk ditembus oleh cahaya, dan itulah yang kita lihat dalam latar belakang gelombang mikro kosmos yang digambarkan oleh George Smoot seperti melihat wajah Tuhan. |
À la lumière, tourne à droite. Di lampu merah, beloklah ke kanan. |
Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo, et qu'on le presse à la base de son pied il produit de la lumière qui se propage su pied au panache, en changeant de couleur sur son trajet, du vert au bleu. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
Peut- on encore douter que la Bible soit un joyau, exempt de défaut, brillant des feux de la lumière divine? Maka, apakah ada keraguan bahwa Alkitab adalah permata sempurna, memancarkan sinar ilahi? |
19 Quelle bénédiction pour les serviteurs de Dieu d’évoluer sous une lumière spirituelle aussi intense! 19 Alangkah diberkatinya umat Yehuwa untuk dapat menikmati semua terang rohani ini! |
De même, les graves dangers que présente l’usage d’autres drogues ont été mis en lumière à plusieurs reprises pour le bien des lecteurs des publications de la Société Watch Tower. Demikian juga, bahaya-bahaya yang mengerikan dari obat-obat bius lain yang membuat ketagihan telah dibahas berulang kali demi manfaat para pembaca publikasi-publikasi Menara Pengawal. |
JÉHOVAH est la Source de la lumière. YEHUWA adalah Sumber terang. |
Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.” Ketika melukiskan karunia-karunia demikian, Yakobus mengatakan, ”Setiap pemberian yang baik dan setiap hadiah yang sempurna adalah dari atas, karena hal itu turun dari Bapak terang surgawi, dan pada dia tidak ada perubahan karena perputaran bayang-bayang.” |
Le don de communiquer entre nous est un don de Dieu au même titre que le don de prophétie, de discernement des esprits, des langues, de guérison ou tout autre don, bien que la vue, le goût et la parole soient accordés d’une manière si générale qu’on ne les envisage pas sous la même lumière miraculeuse que les dons mentionnés dans l’Evangile. Karunia berkomunikasi satu sama lain adalah karunia Allah, sebagaimana halnya dengan karunia nubuat, membedakan roh, lidah, penyembuhan atau karunia lainnya, meskipun penglihatan, rasa, dan bicara, dianugerahkan sedemikian umum sehingga tidak dianggap sebagai mukjizat seperti karunia yang telah disebutkan dalam Injil. |
Je suis revenu chercher mes affaires, j'ai vu la lumière allumée. Aku kembali untuk mengambil barang-barangku, melihat lampumu masih hidup. |
9 La lumière des justes brille d’un vif éclat*+ ; 9 Cahaya orang benar bersinar terang,+ |
Voilà pourquoi la soumission aux autorités supérieures doit toujours être considérée à la lumière de la déclaration suivante faite par les apôtres au Sanhédrin juif : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes. ” — Ac 5:29. Untuk alasan ini, sehubungan dengan ketundukan kepada kalangan berwenang yang lebih tinggi, kita harus selalu mempertimbangkan pernyataan rasul-rasul kepada Sanhedrin Yahudi, ”Kita harus menaati Allah sebagai penguasa sebaliknya daripada manusia.”—Kis 5:29. |
Soutenez-vous les dirigeants de l’Église afin de diffuser la lumière du Christ dans un monde qui s’assombrit ? Pertanyaan yang muncul sekarang adalah jelas: apakah Anda berdiri bersama para pemimpin Gereja dalam dunia yang semakin gelap sehingga Anda dapat menyebarkan Terang Kristus? |
C’est ce qu’ils firent pour donner la lumière à tous ceux qui se trouvaient encore dans les ténèbres spirituelles. Hal ini mereka lakukan untuk memberikan penerangan kepada semua orang yang masih ada dalam kegelapan rohani. |
Pourtant cette chaleur et cette lumière que nous recevons sont un don gratuit de Dieu. Tetapi panas dan terang yang kita terima datang sebagai karunia cuma-cuma dari Allah. |
35 Cet homme- là était une lampe qui brûle et qui brille, et pendant un petit moment vous étiez prêts à vous réjouir beaucoup à sa lumière+. 35 Dia seperti lampu yang menyala dan bersinar, dan untuk sesaat, kalian ingin menikmati terangnya. |
Selon ce que le psalmiste inspiré déclara à Jéhovah, c’est sa Parole écrite, la Sainte Bible, qui est pour nous le canal par lequel Dieu répand la lumière spirituelle. Il a dit: “Ta parole est une lampe pour mon pied, et une lumière pour ma route.” — Psaume 119:105. Firman Allah yang tertulis, Alkitab, adalah saluran penerangan rohani bagi kita, menurut kata2 terilham dari penulis mazmur ini, ketika dia berkata kepada Allah Yehuwa: ”FirmanMu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku.”—Mazmur 119:105. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lumière di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari lumière
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.