Apa yang dimaksud dengan louvor dalam Portugis?
Apa arti kata louvor di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan louvor di Portugis.
Kata louvor dalam Portugis berarti pujian, sanjungan, puji. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata louvor
pujiannoun Quando “nos deixamos levar” pelo louvor das outras pessoas, esse louvor será a nossa recompensa. Ketika kita “terpengaruh” oleh pujian dari orang lain, pujian itu akan menjadi kompensasi kita. |
sanjungannoun Compuseram-se canções em seu louvor. Mereka menggubah lagu-lagu yang menyanjung dia. |
pujinoun Quando “nos deixamos levar” pelo louvor das outras pessoas, esse louvor será a nossa recompensa. Ketika kita “terpengaruh” oleh pujian dari orang lain, pujian itu akan menjadi kompensasi kita. |
Lihat contoh lainnya
(Miquéias 5:6-8) A Sentinela comentou: “Isto pode ser tomado como indício de que alguns do restante estarão na terra mesmo depois de se travar o Armagedom e que terão então mais algum trabalho a fazer em nome do Senhor, e para o seu louvor e a sua glória.” (Mikha 5:5-7) Majalah Watch Tower mengomentari, ”Ini bisa dijadikan petunjuk bahwa ada dari kaum sisa yang akan berada di bumi bahkan setelah berlangsungnya Armagedon dan pada waktu itu mereka akan mempunyai tugas lain untuk dilaksanakan dalam nama Tuhan dan demi kepujian dan kemuliaan-Nya.” |
(1Ti 2:9, 10; 1Pe 3:3, 4) E, na avaliação inspirada duma boa esposa, declara-se apropriadamente: “O encanto talvez seja falso e a lindeza talvez seja vã; mas a mulher que teme a Jeová é a que procura louvor para si.” — Pr 31:30. (1Tim 2:9, 10; 1Ptr 3:3, 4) Dan, menurut penilaian terilham mengenai istri yang baik, dengan tepat dinyatakan, ”Pesona bisa jadi palsu, dan kecantikan bisa jadi sia-sia; tetapi wanita yang takut akan Yehuwa itulah yang mendapat pujian.”—Ams 31:30. |
“Ofereçamos sempre a Deus um sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos nossos lábios, que fazem declaração pública do seu nome.” — Heb. ”Mari kita selalu memberikan korban pujian kepada Allah, yaitu menggunakan mulut kita untuk memberitakan nama-Nya kepada orang-orang.” —Ibr. |
Louvores a Jeová, com voz jubilante damos. Angkat suara bagi Allah dan Anak DombaNya. |
6 Por deixarmos brilhar a nossa luz, damos louvor ao nosso Criador e ajudamos os sinceros a conhecê-lo e a ter a esperança de vida eterna. 6 Dng membiarkan terang kita bersinar, kita mendatangkan kepujian bagi Pencipta kita dan membantu orang-orang yg tulus utk dapat mengenal-Nya serta memperoleh harapan kehidupan abadi. |
São ocasiões em que podem realmente provar o significado das palavras de Isaías 42:10: “Cantai a Jeová um novo cântico, seu louvor desde a extremidade da terra, vós os que desceis ao mar e ao que o enche, vós ilhas e os que nelas habitais.” Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.” |
Mas eles, também, estão oferecendo a Deus seu “sacrifício de louvor”. Tetapi mereka, juga mempersembahkan ”korban syukur” kepada Allah. |
Segundo, o irmão Morris leu Provérbios 27:21: “O cadinho de refinação é para a prata e o forno de fundição é para o ouro; e a pessoa é segundo o seu louvor.” Kedua, Saudara Morris membaca Amsal 27:21, ”Belanga pemurnian adalah untuk perak, dan tanur adalah untuk emas; dan seseorang diuji menurut pujian kepadanya.” |
Além disso, as palavras usadas num cântico de louvor devem ser simples o bastante para que, ao cantar, a pessoa entenda o significado e a intenção de cada frase. Dan juga, kata-kata yang digunakan dalam nyanyian pujian harus cukup sederhana bagi si penyanyi sehingga ia dapat mengerti tujuan dan makna di balik setiap frasa. |
Jeová explicou: “Para que [os israelitas] narrassem o meu louvor.” Yehuwa menjelaskan, ”Umat [Israel] yang telah Kubentuk bagi-Ku akan memberitakan kemasyhuran-Ku.” |
Inclino-me a focalizar primariamente os aspectos do serviço a Deus que pareçam trazer reconhecimento e louvor? Apakah saya cenderung hanya berfokus pada aspek dinas Allah yang kelihatannya akan membuat saya disanjung dan dipuji? |
“IGUAL ao teu nome, ó Deus, assim é teu louvor até os limites da terra.” ”SEPERTI nama-Mu, ya Allah, demikianlah kemasyhuran-Mu sampai ke ujung bumi”. |
Seu nome santo merece louvor. Kita nyanyi, akui nama-Nya. |
As mais extravagantes lendas, que levavam ao louvor à Igreja, eram aplaudidas por multidões incrédulas, apoiadas pelo poder clerical, e atestadas pelas provas suspeitas da história eclesial. Legenda-legenda yang paling berlebihan, karena membantu membawa kehormatan bagi Gereja, disambut dengan tepuk tangan oleh orang banyak yang tidak percaya, ditoleransi oleh kekuasaan kaum klerus, dan ditegaskan dengan bukti yang meragukan dalam sejarah gerejawi. |
O inteiro Universo, o povo em uníssono, a Enlil, em um só idioma, dava louvor”, recordava um antigo poema mesopotâmico. Seluruh alam semesta, orang-orang berbarengan, ke Enlil dalam satu bahasa memberikan puji-pujian,” sebagaimana diingatkan kembali oleh sebuah syair orang-orang Mesopotamia purba. |
Alguns cânticos do cancioneiro atual, Cantemos Louvores a Jeová, retêm o estilo de harmonia para quatro vozes, para o benefício de quem gosta de cantar as linhas harmônicas. Beberapa nyanyian dalam buku Nyanyikanlah Pujian Bagi Yehuwa, buku nyanyian yang sekarang kita pakai, mempertahankan gaya laras empat suara sehingga mereka yang senang menyanyi dalam pecahan-pecahan suara dapat memanfaatkannya. |
Porque vi o que os mongóis fazem com nosso povo. E ouvi as canções cantadas em segredo... em louvor a Ali Babá. Karena aku telah melihat apa Mongol lakukan untuk rakyat kita, dan telah mendengar lagu-lagu yang dinyanyikan secara rahasia, lagu-lagu pujian bagi Ali Baba. |
E quando meditamos nas promessas das coisas grandiosas que Jeová ainda fará, procuramos meios para expressar louvor e gratidão. Dan, seraya kita merenungkan janji-janji tentang perkara besar yang masih akan Yehuwa lakukan, kita mencari cara untuk mengungkapkan pujian dan rasa syukur. |
LOUVOR — elogios por uma tarefa bem feita; externar apreço pelo bom comportamento, acompanhados de carinho, abraços e expressão facial calorosa. PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. |
Estabelece um padrão para se ter forte fé em Jeová, que é digno de todos os cânticos de louvor. Buku ini menyediakan pola untuk iman yang kuat kepada Yehuwa, yang layak mendapat segala nyanyian pujian. |
Eles apresentaram várias canções de seu EP, Just BLAQ e foram recebidos com louvor, com muitos espectadores no concerto e fãs considerando-os como o próximo TVXQ. Mereka menampilkan berbagai lagu dari EP Just BLAQ dan bertemu dengan pujian, dengan banyak penonton di konser dan fans mengingat mereka sebagai DBSK berikutnya. |
Sem dúvida ele merece louvor. Tidak diragukan lagi, Dia layak dipuji. |
AO TERMINAR de orar, Jesus, junto com seus 11 apóstolos fiéis, entoam cânticos de louvor a Jeová. KETIKA Yesus selesai berdoa, ia dan 11 rasulnya yang setia menyanyikan lagu-lagu pujian kepada Yehuwa. |
Lembramo-nos de nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo, ao sermos tocados por hinos de louvor a Ele. Kita telah mengingat Juruselamat kita, Tuhan Yesus Kristus, sebagaimana kita telah disentuh oleh nyanyian pujian bagi Dia. |
(Êx 6:2, 3) Vez após vez, Abraão construiu altares e ofereceu sacrifícios em nome de seu Deus, Jeová, e para o louvor e a glória Dele. — Gên 12:8; 13:4, 18; 21:33; 24:40; 48:15. (Kel 6:2, 3) Beberapa kali Abraham mendirikan mezbah dan mempersembahkan korban-korban dengan nama dan demi pujian serta kemuliaan Allahnya, Yehuwa.—Kej 12:8; 13:4, 18; 21:33; 24:40; 48:15. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti louvor di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari louvor
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.