Apa yang dimaksud dengan girar dalam Portugis?
Apa arti kata girar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan girar di Portugis.
Kata girar dalam Portugis berarti berputar, pusing, berbelok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata girar
berputarverb O mundo não gira ao redor de ti. Dunia tidak berputar mengelilingimu. |
pusingverb Não sei de ti, mas a minha cabeça está a girar. Aku tidak tahu bagaimana dirimu, bung, tapi kepalaku masih sedikit pusing. |
berbelokverb Poderia pinçar na guia e girar até o foco da estrela, por favor? Apakah Anda menjepit di drive dan pembelokan dengan bintang fokus, please? |
Lihat contoh lainnya
Mas pensamos que tudo, da frenética dança das partículas subatómicas ao majestoso girar das galáxias, deveria ser explicado por um grande princípio físico, uma equação-chave. Tapi kami berpikir bahwa segala sesuatu, dari tari panik partikel subatom ke pusaran keagungan galaksi, harus dijelaskan dengan hanya satu grand prinsip fisik, satu master persamaan. |
Motores operados por controle remoto por um engenheiro fazem girar a broca e sensores detectam as propriedades da rocha Motor-motor yang dikendalikan dari jarak jauh oleh seorang ahli mesin memutar mata bor, dan sensor mendeteksi sifat batu |
O globo do Google Earth pode girar se você não calibrar seu controlador. Globe Google Earth dapat berputar jika pengontrol tidak dikalibrasi. |
Continua a girar. Terus putarkan. |
Você sabe como fazê-las girar? Tahu caranya memutarnya? |
Faça girar, faça girar. Pergilah. |
(Números 11:7, 8) Girar manualmente com uma pesada pedra sobre outra era uma tarefa árdua. (Bilangan 11: 7, 8) Menggiling dengan sebuah batu berat di atas batu lain dengan tangan adalah tugas yang melelahkan. |
Eu danço com você se prometer não me girar. Aku hanya ingin berdansa denganmu jika kau berjanji, tidak menjatuhkanku. |
Você me faz girar Me faz girar ♪ You spin me right round, baby, right round ♪ |
Parem de girar! Berhenti berputar. |
Cristo Jesus advertiu: “Quem fizer tropeçar a um destes pequenos que crêem, melhor lhe seria que se lhe pusesse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse realmente lançado no mar.” — Marcos 9:42. Kristus Yesus memperingatkan: ”Barangsiapa [menimbulkan sontohan kepada] salah satu dari anak2 kecil yang percaya ini, lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya lalu ia dibuang ke dalam laut.”—Markus 9:42, TB. |
(1Sa 25:29) Uma extremidade da funda talvez fosse presa à mão ou ao pulso, ao passo que a outra era segurada na mão, para ser solta ao girar a funda. (1Sam 25:29) Satu ujung umban dapat diikatkan pada tangan atau pergelangan tangan sedangkan ujung satunya dipegang di tangan supaya dapat dilepaskan sewaktu umban diayunkan. |
Embora ainda tenhamos de trabalhar arduamente pelas necessidades de cada dia, não fazemos nossa vida girar em torno delas. Meskipun kita masih harus bekerja keras untuk memperoleh kebutuhan sehari-hari, kita tidak menjadikan hal-hal ini pusat dari kehidupan kita. |
O núcleo interno pode girar a uma velocidade angular ligeiramente mais alta que o restante planeta, avançando 0,1–0,5° por ano. Inti dalam Bumi mengalami perputaran dengan kecepatan sudut yang sedikit lebih tinggi jika dibandingkan dengan bagian planet lainnya, sekitar 0,1-0,5° per tahun. |
Girar morreu em 4 de novembro de 2015 em sua casa em Stanford, Califórnia. Pada 4 November, 2015, Girard meninggal di kediamannya di Stanford, California setelah lama sakit. |
Demorou muito para girar seu estoque, e parte do leite se perdeu. Menyita waktu lebih lama baginya untuk melakukan perputaran persediaan dan sebagian susunya menjadi basi. |
Veja, não pode só ficar parado, tem que girar a seta. Kau tak boleh berdiri saja, harus memutar panah. |
Ideias são o que realmente faz o mundo girar. Ide-lah yang benar-benar membuat dunia ini berputar. |
(b) O que buscavam os primeiros cristãos, em vez de fazerem sua esperança girar em torno duma cidade terrestre? (b) Sebaliknya daripada memusatkan harapan mereka atas kota di bumi, apa yang dicari oleh orang-orang Kristen masa awal? |
No primeiro século EC, os judeus na Palestina conheciam tal moinho, porque Jesus falou de “uma mó daquelas que o burro faz girar”. — Marcos 9:42. Pada abad pertama M, orang-orang Yahudi di Palestina sudah tidak asing lagi dengan kilangan semacam itu, karena Yesus berbicara tentang ”sebuah batu kilangan seperti yang diputar oleh seekor keledai”. —Markus 9:42. |
Está a girar no sentido errado Kau memutar dengan cara salah |
No momento que ela girar, vá para o contentor a 20 metros a leste. Begitu kameranya mulai bergerak, pergilah ke arah pondok kira-kira 20 yard ke timur. |
Ele usa o moinho de vento para girar essa roda, que, por sua vez... gera o raio invisível... do Sr. Franklin. Dia memanfaatkan kincir angin untuk memutar roda ini, yang mana menghidupkan... generator ciptaan Tn. Franklin... |
Eu ganho tudo continua a girar. Aku menang, semuanya tetap berputar. |
A cultura latina como um todo, igual a um sistema planetário recém-formado, devia girar em torno do enorme sol da Palavra de Deus”. Seperti sistem planet yang baru saja dibuat waktu itu, kebudayaan Latin secara keseluruhan seharusnya berputar pada orbit mengelilingi matahari besar Firman Allah.” |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti girar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari girar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.