Apa yang dimaksud dengan diversão dalam Portugis?
Apa arti kata diversão di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan diversão di Portugis.
Kata diversão dalam Portugis berarti hiburan, rekreasi, permainan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata diversão
hiburannoun Eu pagarei o jantar e a diversão deles em Jinhai. Aku akan membayar makanan dan hiburan di Jinhai. |
rekreasinoun Ele comentou, ao entrar em casa, que aquela tinha sido sua primeira hora de diversão havia muito tempo. Dia mengatakan, sewaktu menuju rumahnya, bahwa itu merupakan jam pertama yang diluangkannya dalam kegiatan rekreasi sejak lama. |
permainannoun Antes de ir ao exército, trabalhei num parque de diversões. Sebelum bekerja di gereja, aku bekerja di taman bermain. |
Lihat contoh lainnya
Fornecedor de todo e qualquer entretenimento e diversão. Penyedia dan semua hiburan dan pengalihan. |
Faça o que puder, é só diversão Coba ini, menyenangkan |
McClaren é assim de diversão. McClaren itu menyenangkannya segini. |
Só por diversão, certo? Ini hanya untuk suka-suka. |
Eu costumava trabalhar com propaganda... então isso é só diversão para mim. Saya dulu bekerja di pemasaran, jadi ini hanya menyenangkan bagi saya. |
Ela já teve sua diversão, agora coloquemos um fim nisso. Dia telah menyenangkan dirinya, sekarang mengakhiri itu. |
As danceterias são uma boa escolha de diversão? Bagaimana dengan Kelab Malam Remaja? |
Como família, dê às atividades espirituais prioridade sobre diversão e descontração. Utamakan kegiatan rohani bersama keluarga di atas hiburan dan rekreasi |
Não importa o que seja apresentado ou qual o ponto de vista, a idéia dominante é de que está ali para nossa diversão e prazer.” Tidak soal apa yang digambarkan atau dari sudut pandang mana, pendapat yang dominan adalah semua itu untuk kepuasan dan kesenangan kita.” |
O medo tem afetado sua vida social ou a diversão em que você participa? Apakah rasa takut telah mempengaruhi kehidupan sosial atau hiburan yang dapat Anda nikmati? |
Tornou- se numa diversão, tornou- se numa nova forma de mercadoria, numa coisa que eu estava a vender. Tubuhku menjadi hiburan: menjadi barang dagangan baru, sesuatu yang aku jual. |
6 Como podemos saber com certeza que tipo de diversão é apropriada para os cristãos? 6 Bagaimana caranya memastikan bahwa suatu jenis rekreasi itu pantas bagi orang Kristen? |
(b) Como ficaria alguém afetado, se assistisse a diversões que são moralmente corrutas? (b) Apa pengaruhnya atas diri seseorang jika ia menonton hal-hal yang merusak secara moral sebagai hiburan? |
Logo depois, um grupo de cientistas, incluindo o paleontólogo Alan Grant e o matemático Ian Malcolm, são convidados para a pré-visualização do Jurassic Park; um parque de diversões criado pelo empresário milionário John Hammond, fundador da InGen, na Ilha Nublar perto da Costa Rica. Setelah insiden tersebut, sekelompok ilmuwan (termasuk seorang paleontologis Alan Grant dan seorang matematikawan ahli Teori Kaos Ian Malcolm) diundang ke sebuah taman hiburan mirip kebun binatang bernama Jurassic Park, milik seorang bilyuner John Hammond (pendiri InGen) di Isla Nublar (dekat Kosta Rika). |
Em vista da maneira irresponsável e destrutiva de muitos dos jovens agir hoje em dia — fumo, drogas, bebedeiras, sexo ilícito e outros empenhos mundanos, tais como esportes violentos e música e diversões degradantes — trata-se dum conselho realmente oportuno para os cristãos jovens que querem seguir um modo de vida salutar e satisfatório. Mengingat cara-cara yang tidak bertanggung jawab dan bersifat negatif dari kaum muda zaman sekarang—merokok, penyalahgunaan narkotik dan minuman alkohol, hubungan seks yang tidak sah, dan pengejaran-pengejaran duniawi lain, seperti olahraga liar dan musik serta hiburan yang bejat—hal ini benar-benar nasihat yang tepat waktu bagi kaum muda Kristen yang ingin menempuh jalan hidup yang sehat dan memuaskan. |
Eu pagarei o jantar e a diversão deles em Jinhai. Aku akan membayar makanan dan hiburan di Jinhai. |
Diversão. Menyenangkan... |
Vê-se isso claramente na poderosa influência exercida pelos homossexuais no mundo da diversão. Ini jelas terlihat dalam pengaruh kuat dari orang-orang homoseks dalam dunia hiburan. |
Os Jovens Perguntam: Onde posso encontrar diversão sadia? Kaum Muda Bertanya: Bagaimana Aku Bisa Memilih Hiburan yang Bagus? |
Aprendi, depois de tornar-me membro da Igreja, que existe realmente uma grande diferença entre diversão e felicidade. Saya diajarkan, setelah menjadi anggota Gereja, bahwa ada suatu perbedaan nyata antara kesenangan dan kebahagiaan. |
Este tipo de pensamento é promovido nas propagandas, nas diversões populares e na mídia. Pemikiran semacam itu dipromosikan melalui iklan, hiburan populer, dan media massa. |
Por diversão. Untuk menyenangkan. |
Mas e se estamos com dúvida se uma diversão é ruim? Tapi, bagaimana kalau kita ragu terhadap suatu hiburan? |
Como se ele fosse uma autoridade no que toca a diversão! Seolah- olah ia punya banyak waktu luang |
Siga os princípios bíblicos que se aplicam aos tipos de diversão que não são especificados na Bíblia. Ikuti prinsip-prinsip Alkitab yang dapat diterapkan pada berbagai jenis hiburan yang tidak secara terang-terangan disebutkan dalam Alkitab. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti diversão di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari diversão
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.