Apa yang dimaksud dengan descanso dalam Portugis?
Apa arti kata descanso di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan descanso di Portugis.
Kata descanso dalam Portugis berarti istirahat, gencatan, beristirahat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata descanso
istirahatnoun Era um dia quente de verão, por isso tive que descansar e beber água no caminho. Saat itu hari panas sekali di musim panas, jadi saya harus beristirahat dan minum air sepanjang jalan. |
gencatannoun |
beristirahatnoun Vamos parar e descansar. Mari berhenti dan beristirahat sejenak. |
Lihat contoh lainnya
Os cristãos entram nesse “descanso sabático” por serem obedientes a Jeová e buscarem a justiça baseada na fé no sangue derramado de Jesus Cristo. Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan. |
Um lugar de segurança e descanso. Tempat keamanan dan ketenangan. |
Precisava de um descanso e um pouco de distração. kamu membutuhkan istirahat dan pengalihan sedikit. |
Descansa, meu amor. Istirahat, cintaku. |
Descanse, Pam. Berehatlah, Pam. |
Bom descanso, Eleanor. Beristirahatlah Eleanor. |
Daí, após um curto intervalo para descanso, todos apreciaram o muitíssimo animador programa de dedicação. Setelah beristirahat pendek, semua menikmati acara pentahbisan yang sangat membina. |
(Veja também Descanso; Jubileu) (Lihat juga Istirahat; Yobel) |
• O que significa entrar no descanso de Deus hoje? • Bagaimana kita dapat memasuki istirahat Allah dewasa ini? |
Antes de voltar ao seu lugar de descanso, Emily lamentou: “Será (...) que os seres humanos se dão conta da vida que têm, enquanto a vivem, (...) a cada minuto?” Sebelum kembali ke tempat peristirahatannya, Emily meratap, “Apakah manusia pernah menyadari kehidupan sewaktu mereka menjalaninya, setiap, setiap menitnya?” |
Que descanse em paz. Beristirahatlah dalam kedamaian. |
O descanso para nossa alma inclui paz na mente e no coração, que encontramos quando aprendemos e seguimos a doutrina de Cristo e nos tornamos Seus instrumentos no serviço e auxílio ao próximo. Untuk menemukan ketenangan dalam jiwa kita, mencakup kedamaian pikiran dan hati, yang merupakan hasil dari mempelajari dan mengikuti ajaran Kristus, dan untuk menjadi tangan Kristus yang diulurkan dalam melayani serta menolong orang lain. |
Ela queria achar “um lugar de descanso” para Rute — referindo-se à segurança e proteção que um lar e um marido proporcionariam. Ia ingin mencarikan ”sebuah tempat istirahat” bagi Rut, yang memaksudkan keamanan dan perlindungan yang dapat disediakan seorang suami. |
Para o vulnerável jovem Edmontosaurus... não há descanso. Untuk Edmontosaurus muda yang rentan tidak ada istirahat. |
Com o objetivo de restaurar a fertilidade do solo, a Lei determinava que a cada sete anos a terra tivesse um descanso sabático obrigatório. Perhentian Sabat diwajibkan bagi negeri itu setiap tahun ketujuh agar kesuburan tanah dapat pulih. |
Talvez descanse um pouco. Aku ingin beristirahat. |
Ela disse que o problema era devido à falta de descanso. Sang dokter mengatakan bahwa kejang-kejang itu terjadi karena saya kurang tidur. |
+ 44 Além disso, Jeová lhes deu descanso de todos os lados, assim como havia jurado aos seus antepassados,+ e nem mesmo um de todos os seus inimigos pôde se manter firme diante deles. + Mereka merebutnya dan tinggal di sana. + 44 Yehuwa juga membuat mereka hidup damai, seperti sumpah-Nya kepada leluhur mereka. + Semua musuh di sekeliling mereka tidak bisa bertahan melawan mereka. |
Neemias 9:28 diz: “Assim que tinham descanso, voltavam a fazer o que era mau diante de ti [Jeová], e tu os abandonavas na mão de seus inimigos, os quais os espezinhavam. Nehemia 9:28 menyatakan, ”Segera setelah mereka tenang, mereka melakukan lagi apa yang buruk di hadapanmu [Yehuwa], dan engkau meninggalkan mereka dalam tangan musuh-musuh mereka, yang menginjak-injak mereka. |
“Quando um espírito impuro sai dum homem passa por lugares áridos em busca dum lugar de descanso, e não o acha. ”Apabila roh jahat keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat2 yang tandus mencari perhentian. |
O descanso não me vai fazer bem. Istirahat tak akan jadi baik. |
As alas e os ramos da Igreja oferecem uma reunião semanal de descanso e renovação, um tempo para sairmos do mundo: o Dia do Senhor. Sementara itu, lingkungan dan cabang Gereja menyediakan waktu untuk berkumpul setiap minggu untuk beristirahat dan memperbarui, waktu dan tempat untuk mengesampingkan urusan-urusan duniawi—hari Sabat. |
E a fumaça do tormento deles ascende para todo o sempre, e não têm descanso, dia e noite, os que adoram a fera e a sua imagem, e todo aquele que recebe a marca do seu nome. Maka asap api yang menyiksa mereka itu naik ke atas sampai selama-lamanya, dan siang malam mereka tidak henti-hentinya disiksa, yaitu mereka yang menyembah binatang serta patungnya itu, dan barangsiapa yang telah menerima tanda namanya.’ |
Descanse. Tenang. |
Note o conselho sábio da Bíblia: “Melhor é um punhado de descanso do que um punhado duplo de trabalho árduo e um esforço para alcançar o vento.” Perhatikan bahwa Alkitab dengan bijaksana menasihati, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti descanso di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari descanso
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.