Apa yang dimaksud dengan cumplicidade dalam Portugis?

Apa arti kata cumplicidade di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cumplicidade di Portugis.

Kata cumplicidade dalam Portugis berarti keterlibatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cumplicidade

keterlibatan

noun

Decidi retirar todas as acusações contra ele, e a cumplicidade nos crimes contra a humanidade.
aku menarik semua dakwaan terhadapnya sehubungan keterlibatan dalam kejahatan terhadap kemanusiaan.

Lihat contoh lainnya

Cumplicidade.
Apakah kau dekat?
Como tal, podemos acusá-la de cumplicidade, não só pelo Van Gogh, mas por todos os crimes da família King para adquirirem o resto do stock, incluindo rapto e detenção ilícita.
Dengan demikian, sesuai fakta itu kami akan mengenakan biaya, tidak hanya untuk Van Gogh, tetapi untuk setiap kejahatan keluarga King yang telah berkomitmen untuk memperoleh sisa saham mereka, termasuk penculikan dan hukuman penjara yang palsu.
Os vazamentos de telegramas diplomáticos pelo WikiLeaks em 2011 revelaram que os Estados Unidos estavam convencidos da cumplicidade do governo indiano dirigido pelo Partido do Congresso Nacional Indiano nos motins, e denominou-o como "oportunismo" e "ódio" do governo do Congresso contra os sikhs.
Bocoran kabel Wikileaks tahun 2011 mengungkapkan bahwa Amerika Serikat yakin tentang keterlibatan Pemerintah India yang diperintah oleh Kongres Nasional India dalam pembantaian, dan disebut itu sebagai "oportunisme" dan "kebencian" dari pemerintah terhadap Kongres Sikh.
Mas o Máscara Negra ainda está sendo investigado por sua suposta cumplicidade... na fuga do Coringa do Arkham.
Tetapi Topeng Hitam masih dalam investigasi untuk dugaan keterlibatan Di Joker melarikan diri dari Arkham.
“A Igreja Católica saiu ilesa da sua cumplicidade movida por interesses na guerra [civil] e na ditadura de Franco, mas a pesquisa do CIS mostra que será muito difícil reverter a sua queda gradativa”, disse o jornal.
”Gereja Katolik selamat dari kolaborasinya yang mementingkan diri dalam perang [sipil] dan kediktatoran Franco, tetapi survei CIS memperlihatkan bahwa kemerosotannya secara bertahap kini sangat sulit diatasi,” kata El País.
Tem havido tensão religiosa “em muitas das ex-repúblicas soviéticas, incluindo a Rússia”, disse o jornal, mas “a intensidade da violência contra minorias religiosas e a patente cumplicidade das autoridades nos ataques na Geórgia sobressaem.
Meskipun terdapat ketegangan agama ”di banyak republik bekas Uni Soviet, termasuk Rusia”, kata Times, ”Georgia unik dalam intensitas tindak kekerasan terhadap agama minoritas, dan unik karena pejabat terbukti bersekongkol dalam serangan-serangan itu.
Prendemo-la por assalto à mão armada a uma central nuclear, conspiração de rapto e cumplicidade em homicídio.
Kita sudah menahannya karena perampokan bersenjata di fasilitas nuklir, bersekongkol menculik, kaki tangan pembunuhan.
Cumprindo esta profecia de forma notável, os apóstatas estão hoje semeando ativamente mentiras e propaganda em muitos países, até mesmo em cumplicidade com alguns em posição de autoridade nas nações.
Menggenapi nubuat ini dengan cara yang luar biasa, orang-orang murtad dengan aktif menaburkan dusta dan propaganda di banyak negeri dewasa ini, bahkan bersekongkol dengan beberapa orang yang berada dalam kedudukan berwenang di antara bangsa-bangsa.
E as pessoas que nos proporcionam essa capacidade — os Youtubers, os Facebookers, os Twitters e TEDs — são implicadas na obrigação de nos controlar ou correm o risco de serem acusados por cumplicidade de falsificação.
Dan orang-orang yang memberikan kemampuan mereka untuk kita -- YouTube, Facebook, Twitter, dan TED -- berada dalam bisnis untuk mengatur kita, atau berada di hubungan untuk pelanggaran kondusif.
Entretanto, o inquérito do incêndio do Reichstag continuou, com o nazismo ansioso para descobrir a cumplicidade do Comintern no fato.
Sementara itu, investigasi atas Kebakaran Reichstag berlanjut, di mana Nazi bernafsu menemukan pihak komunis.
E as pessoas que nos proporcionam essa capacidade — os Youtubers, os Facebookers, os Twitters e TEDs — são implicadas na obrigação de nos controlar ou correm o risco de serem acusados por cumplicidade de falsificação.
Dan orang- orang yang memberikan kemampuan mereka untuk kita YouTube, Facebook, Twitter, dan TED -- berada dalam bisnis untuk mengatur kita, atau berada di hubungan untuk pelanggaran kondusif.
(Jo 17:12) Aqueles fariseus que eram culpados de cumplicidade na trama contra a vida de Jesus foram classificados de ‘objetos para a Geena’.
(Yoh 17:12) Orang-orang Farisi yang bersalah karena bersekongkol untuk membunuh Yesus dilukiskan sebagai ’orang-orang bagi Gehena’.
A cumplicidade da religião falsa com os governantes políticos do mundo resultou em tanta culpa de sangue, em tantos pecados acumulados, que não é possível Deus ignorar isso.
Persekongkolan agama palsu dengan para penguasa politik dari dunia ini telah menghasilkan pertumpahan darah demikian, sejumlah besar dosa yang bertimbun-timbun, yang tidak dapat Allah abaikan begitu saja.
(Revelação 17:1, 2) Conforme mostramos claramente nos nossos números de 1.° e 15 de abril de 1989, a cumplicidade da religião com governantes nacionais, “os reis da terra”, em detrimento do povo, ao longo de toda a história, pode ser comparada ao comportamento de uma ativa e egoísta meretriz.
(Wahyu 17:1, 2) Sebagaimana telah diperlihatkan dengan jelas dalam terbitan brosur ini tanggal 1 dan 15 April 1989, kerja sama agama dengan para pemimpin negara, ”raja-raja di bumi,” yang mendatangkan kerugian bagi orang-orang sepanjang sejarah, mungkin dapat dibandingkan dengan peri laku wanita sundal yang memikirkan diri sendiri dan suka melacur.
O PMR expulsou Constantinescu e Chişinevschi em 1957, declarando que ambos eram estalinistas e os acusando de cumplicidade com Pauker.
PMR menyingkirkan Constantinescu dan Chişinevschi dari partai pada tahun 1957, mencela mereka sebagai Stalinis dan menganggap mereka punya keterlibatan dengan Pauker.
Ela confessou a cumplicidade ao vivo na televisão.
Dia mengaku terlibat langsung di televisi.
E pegaram o Dresler envolvido Em algum tipo de cumplicidade com eles.
Dan Dressler ditangkap, sbg kaki tangan mereka.
Por cumplicidade numa armadilha
Atas melakukan penjebakan.
As vítimas, Oscar Kamau Kingara e John Paul Oulu, tinham trabalhado na Comissão Queniana dos Direitos Humanos num relatório documentando a cumplicidade da Polícia Queniana em mais de 400 assassinatos.
Para korbannay, Oscar Kamau Kingara dan John Paul Oulu... sudah bekerja untuk Komisi Kenya untuk Hak Asasi Manusia... pada sebuah dokumentasi tentang 400 pembunuhan yang dilakukan oleh Kepolisian Kenya
As mortes de Rudy Barbala e Leon Felder foram consideradas acidentais, embora se tenha provado a sua cumplicidade no homicídio de Charlie Morris
Kematian Detektif Rudy Barbala dan mantan petugas polisi Leon Felder diputuskan sebagai kecelakaanWalaupun keterlibatan mereka dalam pembunuhan Charlie Morris dibuktikan dengan pasti
(Revelação 18:24) A cumplicidade da religião falsa em guerras regionais e mundiais tornou-a culpada à vista de Deus pelo sangue de “todos os que foram mortos na terra”.
(Wahyu 18:24) Keterlibatan agama palsu dalam perang-perang regional dan perang dunia telah membuatnya bersalah dalam mata Allah karena darah ’semua orang yang dibunuh di bumi.’
Decidi retirar todas as acusações contra ele, e a cumplicidade nos crimes contra a humanidade.
aku menarik semua dakwaan terhadapnya sehubungan keterlibatan dalam kejahatan terhadap kemanusiaan.
Conspiração, cumplicidade.
Konspirasi, kolusi, kerumitan.
(b) Como devem reagir as Testemunhas de Jeová quando são perseguidas com a cumplicidade do Estado?
(b) Bagaimana seharusnya reaksi Saksi-Saksi Yehuwa bila dianiaya dengan persetujuan Negara?
Depois de 15 anos de cumplicidade, não acho que seria do feitio dela.
Setelah 15 tahun terlibat kupikir Lydia tidak punya kekuatan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cumplicidade di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.