Apa yang dimaksud dengan conterrâneo dalam Portugis?
Apa arti kata conterrâneo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conterrâneo di Portugis.
Kata conterrâneo dalam Portugis berarti saudara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conterrâneo
saudaranoun A maioria de seus conterrâneos — incluindo príncipes, sacerdotes e o próprio rei — achavam que deviam lutar contra os invasores babilônios. Kebanyakan rekan senegeri Saudara—termasuk para pembesar, imam, dan sang raja sendiri—merasa bahwa mereka harus berperang melawan orang Babilon yang datang menyerbu. |
Lihat contoh lainnya
Depois de pouco tempo, expressaram o desejo de pregar a seus conterrâneos e dedicar suas vidas a Jeová. Tidak lama kemudian, keluarga itu menyatakan keinginan untuk mengabar kepada orang-orang sebangsanya dan membaktikan kehidupan mereka kepada Yehuwa. |
Amigo, pagaria uma refeição para um conterrâneo americano? Apakah Anda punya uang untuk sesama lapar? |
Os conterrâneos do profeta eram como uma esposa infiel — haviam abandonado a Jeová e se prostituído com deuses estrangeiros. Orang-orang sebangsa sang nabi bagaikan istri yang tidak setia —mereka telah meninggalkan Yehuwa dan melacurkan diri kepada allah-allah asing. |
Depois de 17 dias no mar, cheguei à Cidade do Cabo, África do Sul, onde fui imediatamente contratado por um conterrâneo. Setelah 17 hari berlayar, saya tiba di Cape Town, Afrika Selatan, di sana saya langsung dikontrak oleh seorang pria Yunani. |
19 Isaías sabia que qualquer medida de paz e prosperidade que seus conterrâneos usufruíssem devia-se às bênçãos de Jeová. 19 Yesaya tahu bahwa kedamaian dan kemakmuran apa pun yang dinikmati oleh rekan-rekan sebangsanya adalah berkat Yehuwa. |
Eis nossa conterrânea travessa Carly Ames. Ini atraksi menarik Carly Ames. |
Os irmãos em Tessalônica, depois de aceitarem a mensagem que lhes fora transmitida como a palavra de Deus, foram perseguidos por seus conterrâneos; as mesmas coisas aconteciam na Judéia, onde os cristãos estavam sofrendo às mãos dos judeus. Setelah menerima berita yang dinyatakan kepada mereka sebagai firman Allah, saudara-saudara di Tesalonika dianiaya oleh orang-orang senegeri mereka; hal yang sama telah terjadi di Yudea, tempat orang Kristen menderita di tangan orang Yahudi |
Os conterrâneos de Jeremias não deviam fazer negócios nem pequenas tarefas no sábado. Orang-orang sebangsa Yeremia tidak boleh menjalankan bisnis atau sibuk mengurusi berbagai hal pada hari Sabat. |
Somos companheiros, conterrâneos, de alguma forma Kita teman sebangsa |
Veio-lhe à mente o que poderia acontecer comigo, seu conterrâneo, e ele saiu do celeiro e foi para casa contar a sua esposa. Dia mengetahui apa artinya itu bagi teman sekotanya, dan dia meninggalkan gudangnya serta pergi ke rumahnya memberitahu istrinya. |
Ao ficar sabendo que seus conterrâneos, os que residiam na Judéia, estavam em apuros, ele orou “dia e noite” pedindo pelo alívio deles. Ketika ia diberi tahu bahwa saudara-saudaranya, orang-orang yang tinggal di Yudea, berada dalam kesukaran besar, ia berdoa ”siang dan malam” demi kelepasan mereka. |
14 Pois vocês, irmãos, se tornaram imitadores das congregações de Deus na Judeia, que estão em união com Cristo Jesus, porque vocês sofreram às mãos dos seus próprios conterrâneos+ as mesmas coisas que eles também estão sofrendo às mãos dos judeus, 15 que até mesmo mataram o Senhor Jesus+ e os profetas, e nos perseguiram. 14 Saudara-saudara, kalian sudah meniru sidang-sidang jemaat Allah di Yudea yang bersatu dengan Kristus Yesus, karena kalian dianiaya oleh orang-orang yang sebangsa dengan kalian,+ seperti saudara-saudara itu dianiaya oleh orang-orang Yahudi, 15 yang bahkan membunuh Tuan Yesus+ dan para nabi serta menganiaya kami. |
Falando aos seus conterrâneos incrédulos, Jesus disse: Sewaktu berbicara kepada sesama warga bangsanya yang kurang percaya, Yesus berkata, |
Os poucos radicais britânicos que ainda apoiavam a Revolução Francesa e seus ideais eram vistos com uma profunda suspeita por seus conterrâneos. Beberapa tokoh radikal Britania yang masih mendukung Revolusi Prancis dicurigai oleh rekan sebangsa mereka. |
Paulo orientou seus conterrâneos judeus e todos os outros não para seguir os rabinos do judaísmo, nem para adotar tradições humanas, mas para seguir a Jesus Cristo. — Romanos 10:1-4. Paulus mengarahkan rekan-rekan sesama bangsa Yahudinya dan orang-orang lain, bukan kepada para rabi dari Yudaisme atau kepada tradisi-tradisi buatan manusia, melainkan kepada Yesus Kristus.—Roma 10:1-4. |
(2:13—3:13) Eles haviam suportado perseguição da parte dos seus conterrâneos, e Timóteo levara a Paulo boas notícias sobre sua condição espiritual. (2:13–3:13) Mereka menderita penganiayaan dari orang-orang sebangsanya, dan Timotius membawa laporan yang bagus kepada Paulus tentang keadaan rohani mereka. |
Em vez disso, deviam confiar que Jeová cuidaria deles por meio de seus conterrâneos israelitas, que tinham o costume de ser hospitaleiros. Sebaliknya, mereka harus percaya bahwa Yehuwa akan memperhatikan mereka melalui sesama orang Israel, yang memiliki kebiasaan suka menerima tamu dengan murah hati. |
Mas eu queria que você não machucasse nossos conterrâneos. Tetapi aku mohon kau jangan melukai masyarakat desa kami. |
A religião, ao meu ver, devia ter condições de melhorar a situação lastimável dos meus conterrâneos. Agama, menurut saya, seharusnya mampu memperbaiki keadaan yang menyedihkan dari rekan-rekan sebangsa saya. |
A certa altura de seu reinado turbulento, ele se viu confrontado com intrigas e tramas às mãos de seus próprios conterrâneos. Pada suatu waktu, pemerintahannya yang bergejolak dilanda intrik, orang-orang sebangsanya menyusun rencana jahat untuk melawan dia. |
Deus o avisou de que seus conterrâneos não o escutariam. Allah memberi tahu dia bahwa orang-orang sebangsanya tidak akan mendengarkan dia. |
Como você pode imaginar, alguns dos conterrâneos de Jesus não o aceitaram, apesar de amplas evidências de que ele tinha o apoio do Criador. Seperti yang mungkin Anda bayangkan, beberapa orang yang sebangsa dengan Yesus tidak menerimanya, meskipun terdapat banyak bukti bahwa ia didukung Sang Pencipta. |
Muitos vieram, apesar da zombaria dos seus conterrâneos. — 2 Crônicas 30:1, 10, 11, 18. Banyak juga yang datang, meskipun mereka dicemooh oleh sesamanya. —2 Tawarikh 30: 1, 10, 11, 18. |
Para responder a essa pergunta, vejamos em que os conterrâneos de Salomão acreditavam sobre o ciclo da água. Guna menjawab pertanyaan tersebut, mari kita lihat apa yang dipercayai orang-orang yang sebangsa dengan Salomo tentang siklus air. |
+ 14 Mas seus conterrâneos o odiavam e enviaram um grupo de embaixadores atrás dele, para dizer: ‘Não queremos que este homem se torne rei sobre nós.’ + 14 Tapi, penduduk negeri itu membenci dia. Mereka mengirim sekelompok utusan untuk berkata kepadanya, ’Kami tidak mau kamu jadi raja kami.’ |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conterrâneo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari conterrâneo
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.