Apa yang dimaksud dengan confrontation dalam Prancis?

Apa arti kata confrontation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan confrontation di Prancis.

Kata confrontation dalam Prancis berarti konfrontasi, pertentangan, pertarungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata confrontation

konfrontasi

noun

Chaque confrontation directe s'est soldée par un désastre total.
Setiap konfrontasi langsung telah berakhir dengan hasil gagal total.

pertentangan

noun

On a eu une petite confrontation sur ton plan secret.
Tess dan aku punya sedikit tak terduga dari hati ke hati tentang rencana rahasia Anda.

pertarungan

noun

D'accord. Les confrontations ne se feront pas toutes en tête-à-tête comme dans ces séances d'entraînement.
Tak semua tarung satu lawan satu seperti sesi latihan sekarang.

Lihat contoh lainnya

[...] Vous et moi sommes confrontés à la même question d’accepter la véracité de la Première Vision et ce qui l’a suivie.
... Anda dan saya dihadapkan pada pertanyaan-pertanyaan sederhana tentang menerima kebenaran Penglihatan Pertama, dan hal-hal yang mengikutinya.
Il est alors confronté à Mabry et ses hommes, révélant qu’Atlas avait été dupé en pensant qu’il était L’Œil.
Atlas kemudian dihadapkan oleh Mabry, mengungkapkan bahwa Atlas telah tertipu dengan berpikir bahwa Mabry adalah Sang Mata.
” (Lamentations 3:22, 23). Tout au long de l’Histoire, les serviteurs de Dieu confrontés aux pires situations ont cherché à rester optimistes, et même joyeux. — 2 Corinthiens 7:4 ; 1 Thessaloniciens 1:6 ; Jacques 1:2.
(Ratapan 3: 22, 23) Sepanjang sejarah, hamba-hamba Allah yang mengalami keadaan-keadaan tersulit telah berupaya memelihara sikap yang positif, bahkan bersukacita. —2 Korintus 7:4; 1 Tesalonika 1:6; Yakobus 1:2.
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
Dng bijaksana Sdr dapat mengakhiri percakapan dng seseorang yg mungkin suka berdebat atau mengatur utk berkunjung kembali kpd orang yg berminat. —Mat.
Et ils font ce que nous avons toujours fait quand nous sommes confrontés à d'énormes quantités de données que nous ne comprenons pas, nous leur donnons un nom et une histoire.
Mereka melakukan yang selalu kita lakukan jika dihadapkan pada sejumlah besar data yang tidak kita mengerti -- yaitu memberinya nama dan cerita.
Il peut être confronté à des soucis d’argent, à des tensions au travail ou à de graves difficultés dans son foyer.
Mungkin ada kesulitan ekonomi, tekanan dalam pekerjaan, dan kericuhan di rumah.
19. a) À quel genre de pensées Job a- t- il été confronté?
19. (a) Pikiran-pikiran apa perlu dihadapi Ayub?
Et ces mêmes sentiments sont là pour nous tous qui sommes confrontés au monde.
Perasaan-perasaan inilah yang muncul setiap saat kita berhadapan dengan realita.
13 Si vous êtes confronté à la persécution ou à l’opposition parce que vous êtes chrétien, vous avez tout lieu de vous réjouir.
13 Kita bisa bersukacita jika kita menanggung penganiayaan atau tentangan sebagai orang Kristen.
Imaginez un jeu qui nous apprendrait à nous respecter à comprendre les problèmes dont on est confronté dans la réalité.
Bayangkan sebuah game yang mengajarkan kita untuk menghormati satu sama lain, atau membantu kita untuk memahami masalah yang kita hadapi di dunia nyata.
Demandez aux jeunes de faire une liste de choix auxquels ils sont confrontés et d’utiliser ces critères pour les aider à prendre la bonne décision.
Undanglah setiap remaja untuk membuat daftar dari pilihan-pilihan yang sedang dia hadapi dan untuk menggunakan kriteria ini untuk menuntun setiap keputusan.
Pour ce qui est des relations avec les médecins, le mot d’ordre était : “ Communication et coopération, mais pas confrontation.
Tujuan yang ditetapkan oleh para anggota panitia dalam hubungan mereka dengan para dokter adalah ”komunikasi dan kerja sama, bukan konfrontasi”.
À quelles questions les chrétiens d’aujourd’hui, comme ceux du Ier siècle, sont- ils confrontés, et comment peuvent- ils y répondre?
Masalah apa yang dihadapi orang Kristen pada abad pertama juga dihadapi orang Kristen dewasa ini, dan hanya dengan cara bagaimana ini dapat dihadapi?
Des biblistes ont confronté le chapitre 53 d’Isaïe Is 53 du Rouleau de la mer Morte au texte massorétique produit mille ans plus tard.
Dalam suatu penelitian, para sarjana membandingkan pasal ke-53 dari Yesaya dalam Gulungan Laut Mati dengan naskah Masoret yang dihasilkan seribu tahun kemudian.
Quand, à l’école, ils étaient confrontés à des cas de conscience, ils restaient fidèles aux principes de la Bible et se soutenaient les uns les autres — Cindy faisant office de porte-parole.
Sewaktu mereka menghadapi masalah hati nurani di sekolah, mereka tetap teguh pada prinsip-prinsip Alkitab dan saling mendukung, dengan Cindy menjadi juru bicara mereka.
Les frères confrontés à la question de la neutralité voient dans leur situation une occasion de démontrer leur foi et de consacrer plus de temps, même en prison, à l’étude individuelle de la Bible.
Saudara-saudara yang menghadapi masalah kenetralan memandangnya sebagai ujian iman dan sebagai kesempatan membaktikan lebih banyak waktu, selama berada dalam penjara, untuk pelajaran Alkitab pribadi.
Simon David "Sick Boy" Williamson - Confronté à une série d'échecs commerciaux, il décide de réaliser un film pornographique.
Simon David "Anak Sakit" Williamson - terluka oleh string gagal usaha bisnis, memutuskan untuk membuat film porno.
Kenny m'a donné ça, quand je l'ai confronté sur le bateau.
Aku mendapatkannya dari Kenny saat aku mempertanyakannya soal kapal.
Découvre, à travers les témoignages qui suivent, comment la Bible a aidé trois jeunes qui ont été confrontés à la perte d’un être cher.
Perhatikan bagaimana Alkitab membantu tiga anak muda mengatasi hal ini.
La masse critique pourrait être plus difficile à atteindre avec le mot athée qu'avec le mot non- croyant, ou tout autre terme évitant la confrontation.
Massa kritis mungkin lebih sukar terbentuk dengan kata ateis daripada dengan kata non- teis, atau kata- kata lain yang non- konfrontasional.
Le défendeur était ensuite confronté avec son accusateur, et pouvait se défendre, mais la charge de la preuve revenait au plaignant.
Terdakwa dipanggil untuk berhadapan langsung dengan para penuduhnya, dan ia dapat membela dirinya sendiri, tetapi pihak penuntut bertanggung jawab menyediakan bukti-bukti.
Confrontés au patriotisme irraisonné, les Témoins de Jéhovah, tant les oints que leurs compagnons, ont dû demeurer fermes dans la foi.
Dalam menghadapi semangat patriotis yang berlebihan, Saksi-Saksi Yehuwa, kaum terurap maupun rekan-rekan mereka, harus berdiri teguh dalam iman.
Voici l’histoire d’une famille qui s’est trouvée confrontée à une telle situation.
Berikut ini kisah perjuangan suatu keluarga dalam mengatasi keadaan.
2 Où qu’ils vivent, les hommes sont confrontés aux mêmes problèmes.
2 Tidak soal di mana orang tinggal di bumi ini, mereka dihadapkan kepada problem2 yg serupa.
Regarde comment il réagit quand tu le confrontes.
Lihat bagaimana dia bereaksi ketika kau menghadapinya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti confrontation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.