Apa yang dimaksud dengan cas dalam Prancis?

Apa arti kata cas di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cas di Prancis.

Kata cas dalam Prancis berarti kasus, terjadi, hal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cas

kasus

noun

Dans ce dernier tutoriel, on aborde le sujet des cas multivariables.
Dalam tutorial terakhir ini, kita akan melihat pada kasus multivariabel.

terjadi

noun

Si c'est le cas, je serai cette écume.
Jika itu terjadi, maka orang itu adalah aku.

hal

noun

Tu te trouves pas d'excuses dans ce cas précis, hein?
Karena kau tidak bisa berbicara hal yang satu ini, iyakan?

Lihat contoh lainnya

Et je l'ai donné parce que je ne voulais pas que les gens pensent que je fais ça pour l'argent -- ce n'est pas le cas.
Dan Saya memberikannya kembali, karena Saya tidak mau semua orang berpikir bahwa yang Saya lakukan, Saya lakukan hanya untuk uang -- Saya tidak.
C'est un cas limite petit.
Aku sudah tak tahan.
En tout cas, c'est plus facile que ton coup de couteau.
Sudah semua, lebih mudah daripada pisau yang melukaimu.
Dans certains cas, cela a produit de bons résultats.
Dalam beberapa peristiwa, hasilnya bagus.
C’est le cas de la tuberculose.
Salah satu contohnya adalah tuberkulosis (TBC).
Peut-être qu'il pense qu'il peut gagner dans tous les cas.
Mungkin, menurutnya bisa menang dengan cara apapun.
Nous trouvons dans la Bible beaucoup de cas où Jéhovah a fait des choses inimaginables.
Di Alkitab, ada banyak contoh yang menunjukkan bahwa Yehuwa melakukan hal yang tidak terduga.
Si vous vous arrêtez à l’hôpital, l’un des médecins vous dira qu’il existe quelques dispensaires à l’intérieur du camp où l’on traite les cas bénins, l’hôpital étant réservé aux urgences et aux cas graves.
Jika Saudara mampir di rumah sakit, salah seorang dokter mungkin memberi tahu Saudara bahwa ada beberapa klinik di kamp yang mengobati penyakit ringan; sedangkan kasus darurat dan parah dilimpahkan ke rumah sakit.
En tout cas, les blessures ont été faites avec un.380.
Tampaknya dia punya sebuah pistol jenis 380.
Joseph a été protégé et sa vie préservée dans tous les cas de persécution jusqu’à ce que son œuvre soit accomplie et qu’il ait joué son rôle dans le rétablissement de l’Évangile et de la prêtrise et de toutes les autres clés de cette dispensation, et jusqu’à ce que le royaume soit organisé.
Joseph dilindungi dan nyawanya diselamatkan dalam beberapa kasus penganiayaan sampai pekerjaannya selesai dan dia telah melakukan bagiannya dalam pemulihan Injil dan kuasa Imamat serta semua kunci lainnya untuk masa kelegaan, dan sampai pengorganisasian kerajaan telah dilaksanakan.
Ainsi, en cas d’urgence, la réaction de stress de votre corps peut vous sauver la vie, comme lorsque vous faites un bond pour éviter une voiture qui arrive sur vous.
Jadi, dalam keadaan darurat respons tubuh kita terhadap stres dapat menyelamatkan nyawa kita, misalnya sewaktu kita spontan melompat untuk menghindari mobil yang melaju ke arah kita.
Est- ce le cas ?
Apakah Ia memang menginginkannya?
Si tel est votre cas, pouvez- vous augmenter votre bonheur en entreprenant le service de pionnier permanent?
Jika keadaan sdr demikian, dapatkah sdr meningkatkan kebahagiaan sdr dng memasuki dinas perintis biasa?
En cas d’imprévu, vous chercherez tous les deux des solutions, et non la porte de sortie la plus proche.
Sewaktu timbul hal yang tak terduga, kamu dan teman hidupmu akan mencari solusi, bukan jalan pintas untuk mengakhiri perkawinan.
Ce sont les signaux qui posent problème dans des cas comme la toxicomanie.
Sinyal- sinyal inilah yang kacau pada kelainan seperti kecanduan.
En cas d’adultère, un test de dépistage peut constituer une protection pour le conjoint innocent.
Bila suami atau istri telah melakukan perzinaan, pemeriksaan dapat melindungi teman hidup yang tidak bersalah terhadap bahaya tertular.
C’est précisément le cas.
Memang demikianlah halnya.
Dans ce cas, le responsable inclurait les paramètres personnalisés "value" (prix du produit) et "pagetype" (type de page, ici la page d'achat) dans la balise de remarketing.
Dalam hal ini, parameter kustom yang akan disertakan oleh toko online di tag pemasaran ulang adalah value (harga produk) dan pagetype (dalam hal ini, halaman pembelian).
Quand ce sera le cas, j'ai besoin de partager le collier.
Saat kau melakukannya, Aku perlu berbagi kalung.
Si ce n’est pas le cas, vous voudrez peut-être faire ce qu’il faut pour devenir un proclamateur non baptisé.
Kalau belum, Saudara tentu ingin berupaya menjadi penyiar belum terbaptis.
Le commissaire a donc exposé notre cas, et le Bureau de l’urbanisme a voté à l’unanimité l’approbation de notre demande.
Ia kemudian mengajukan kasus kami, dan Badan Penaksir dengan suara bulat menyetujui permohonan kami.
Si le cas s’était présenté des années en arrière, nous l’aurions opérée pour réparer ou enlever la rate.
Dulu, kami akan mengadakan operasi untuk memperbaiki atau mengangkat limpanya.
J'en garde une, au cas où.
Aku simpan tambahannya untuk jaga-jaga.
Mais alors que faire en cas de difficultés, qu’elles touchent la santé, l’argent ou d’autres domaines ?
(1 Timotius 6:9, 10) Namun, bagaimana seandainya kita menghadapi problem kesehatan, keuangan, atau problem-problem lainnya?
Dans le cas des chrétiens, l’offrande de soi et le baptême sont des étapes nécessaires à franchir pour obtenir sa bénédiction.
Bagi orang Kristen, pembaktian dan baptisan merupakan langkah penting yang menghasilkan berkat Yehuwa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cas di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari cas

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.