Apa yang dimaksud dengan atentar dalam Portugis?

Apa arti kata atentar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan atentar di Portugis.

Kata atentar dalam Portugis berarti bakut, mencabul, mengacah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata atentar

bakut

verb

mencabul

verb

Histórico de doenças mentais, detido por atentado ao pudor, perturbação pública...
Riwayat penyakit mental ditangkap karena cabul dan mesum dan mengganggu publik.

mengacah

verb

Lihat contoh lainnya

Aqui, sete meses atrás, ele atentara contra a própria vida.
Di sini, tujuh bulan yang lalu ia berusaha bunuh diri.
Neste caso, será útil atentar a como o nosso Deus imparcial lida com seus servos de toda nação, tribo, povo e língua. — Veja também Despertai!
Maka akan berguna untuk memperhatikan bagaimana Allah kita yang tidak membedakan orang berurusan dengan hamba-hambaNya dari segala bangsa, suku, umat, dan bahasa.—Lihat juga Awake!
Assim, os líderes religiosos infiéis dos dias de Isaías deviam atentar para este exemplo.
Jadi, para pemimpin agama yang tidak setia pada zaman Yesaya perlu memperhatikan.
Em vez de atentar a graduações, essa empresa procura proponentes que demonstrem habilidade de se sair bem.
Sebaliknya daripada mencari gelar, perusahaan mencari pelamar yang memperlihatkan kesanggupan untuk bekerja sebaik-baiknya.
OS ESPECIALISTAS aconselham os pais a atentar a sinais delatores no filho.
PARA pakar menyarankan orang-tua untuk memperhatikan anak mereka terhadap tanda-tanda yang menjadi petunjuk.
Teremos de permanecer calmos durante a pressão de colegas, não nos deixar impressionar pelas tendências populares nem por falsos profetas, não atentar para a ridicularização do ímpio, resistir às tentações do maligno e vencer nossa própria preguiça.
Kita akan tetap tenang di bawah tekanan teman sebaya, tidak terkesan oleh tren populer atau nabi palsu, tidak memedulikan cemoohan orang fasik, menolak godaan si jahat, dan mengatasi kemalasan kita sendiri.
É importante se atentar aos eventos que foram disparados no SDK do IMA. Assim, você saberá quando interromper a exibição de um anúncio e permitir que os usuários continuem jogando.
Penting untuk memperhatikan peristiwa yang aktif dalam IMA SDK, sehingga Anda mengetahui kapan harus berhenti menampilkan iklan, dan membiarkan pengguna terus memainkan game Anda.
5 Mas, para enfrentar sabiamente a situação, é preciso atentar a algo ainda mais importante.
5 Akan tetapi, ada hal yang bahkan lebih penting untuk diperhatikan jika saudari ingin menangani keadaan ini dengan bijaksana.
Só mostra que deve se atentar ao que diz.
Ini hanya untuk menunjukkan kamu, kamu harus menjaga apa yang kamu katakan.
15 Por olhar no espelho da Palavra de Deus e atentar a seus padrões, podemos ver que somos imperfeitos.
15 Dengan becermin pada Firman Allah dan memperhatikan standar-standarnya, kita dapat melihat bahwa kita tidak sempurna.
Seriam obrigados a ouvir, ou atentar, à palavra de Deus. — Gálatas 6:7.
Mereka akan dipaksa mendengar atau memperhatikan firman Allah.—Galatia 6:7.
Por que devemos atentar ao que Eliú disse a respeito da justiça?
Mengapa kita harus memperhatikan apa yang Elihu katakan mengenai keadilan?
Vi a Morgana atentar contra a vida do Uther.
Aku lihat Morgana berusaha mencabut nyawa Uther.
Se alguém me atentar eu vou começar a chutar e gritar.
Jika seseorang mencobanya pada ku, aku akan mulai menendang dan menjerit.
Estamos nos últimos dias e devemos atentar para os sinais da Segunda Vinda do Salvador.
Kita berada di zaman akhir, dan kita hendaknya memerhatikan tanda-tanda Kedatangan Kedua Juruselamat.
Devemos atentar para isso a fim de que nossa mente esteja pronta e nosso corpo seja um instrumento adequado para receber o Espírito Santo, para que o Espírito de Deus flua livremente pelo corpo inteiro, da cabeça aos pés.
Kita hendaknya memerhatikan ini agar pikiran kita boleh kiranya siap dan tubuh kita menjadi obyek yang bugar untuk penerimaan Roh Kudus, agar Roh Allah boleh mengalir dengan bebasnya ke seluruh tubuh dari kepala hingga kaki.
Devemos nos atentar aos fatos, eminência.
Kami saat ini mempelajari semua faktanya, Yang Terhormat.
Podemos atentar a um modelo de salvação “estabelecido legalmente” por meio do sacrifício de resgate.
Kita dapat melihat suatu rangka keselamatan yang ”didasarkan [secara hukum, NW]” atas korban tebusan.
O serviço de cozinha deve se atentar para não quebrar a massa do macarrão durante sua preparação.
Orang mestilah berhati-hati agar tidak tergores oleh duri buah durian ketika melakukan ini.
Pode ser útil atentar para a palavra depois em Éter 12:7, 12, 17, 18 e 31.
Mungkin bermanfaat untuk memerhatikan penggunaan kata setelah dalam Eter 12:7, 12, 17, 18, dan 31.
Antes, devemos atentar constantemente aos lembretes supridos por Pedro e pelos outros escritores bíblicos.
Sebaliknya, kita harus terus mengindahkan peringatan yang diberikan Petrus serta para penulis Alkitab lainnya.
* Qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela, Mt.
* Barang siapa memandang pada seorang wanita sehingga bernafsu terhadapnya telah berbuat zina dengannya dalam hatinya, Mat.
Você pode melhorar seu ministério por familiarizar-se com todas as publicações disponíveis na sua congregação e por atentar em recomendá-las a estudantes da Bíblia e outros que demonstram interesse em assuntos específicos.
Sdr dapat meningkatkan mutu pelayanan sdr bila menguasai semua publikasi yg tersedia di sidang dan tanggap untuk menyarankannya kpd para pelajar Alkitab dan orang-orang lain yg memperlihatkan minat pd pokok tertentu.
* Qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, cometeu adultério, Mt.
* Barang siapa memandang kepada seorang wanita sehingga bernafsu terhadapnya telah berbuat zina, Mat.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti atentar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.