Apa yang dimaksud dengan arando dalam Portugis?

Apa arti kata arando di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arando di Portugis.

Kata arando dalam Portugis berarti beri biru. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata arando

beri biru

noun

Lihat contoh lainnya

Encontrando Eliseu arando um campo, Elias lança sobre ele seu manto oficial, indicando uma designação ou unção.
Sewaktu mendapati Elisa membajak tanah, Elia melemparkan pakaian kebesarannya kepadanya, sebagai tanda pelantikan, atau pengurapan.
E você vai e volta, como se estivesse arando o terreno.
Dan kau hanya maju dan mundur, semacam menyiangi ladang.
Amor, é tipo a nossa compota de arando.
Sayang, ini seperti cranberry kesukaanmu.
Carlos levou a cabo a sua reforma com a ajuda do marquês de Esquilache, do conde de Aranda, do conde de Campomanes, do conde de Floridablanca, de Ricardo Wall e do aristocrata de Génova, Jerónimo Grimaldi.
Carlos melanjutkan reformasinya bersama dengan bantuan Markis Esquilache, Comte Aranda, Comte Campomanes, Comte Floridablanca, Ricardo Wall dan aristorat Genova, Jerónimo Grimaldi.
Em 1987 fundou o escritório RCR Arquitectes em sociedade com Ramón Vilalta e Rafael Aranda.
Pada 1987, ia mendirikan RCR Arquitectes bersama dengan Ramón Vilalta dan Rafael Aranda.
Um lavrador está arando a terra.
Seorang petani sibuk membajak.
Um dos servos de Jó trouxe-lhe esta má notícia: “Aconteceu que o próprio gado vacum estava arando e as jumentas estavam pastando ao lado dele, quando os sabeus vieram fazer um assalto e os tomaram, e aos ajudantes golpearam com o fio da espada.”
Salah seorang pelayan Ayub menyampaikan kabar buruk ini kepadanya, ”Sedang lembu sapi membajak dan keledai-keledai betina makan rumput di sebelahnya, datanglah orang-orang Syeba menyerang dan merampasnya serta memukul penjaganya dengan mata pedang.”
PARA um jovem lavrador de nome Eliseu, o dia que começou de forma rotineira arando o campo passou a ser o mais significativo na sua vida.
BAGI Elisa, seorang petani muda, awal hari yang rutin yang biasanya ia jalani dengan membajak ternyata menjadi hari terpenting dalam kehidupannya.
É cor de arando com tons de café, para as festas.
Ini untuk liburan.
Assim como o agricultor primeiro prepara o solo, arando-o antes de lançar sementes, Esdras preparou seu coração para receber a palavra de Deus fazendo muita oração.
Sama seperti petani yang mula-mula mempersiapkan tanah dengan menggunakan bajak sebelum menabur benih, Ezra dengan sungguh-sungguh mempersiapkan hatinya untuk menerima firman Allah.
O transponder do Quinjet foi desligado... perto de Aranda de Duero na Espanha.
Transponder Quinjet tersembunyi diluar Aranda de Duero di Spanyol.
Sabes, Lucien, eu gosto muito da Acção de Graças, do peru, do molho de arando, das mentiras, das fraudes, das traições.
Nah, Anda tahu, Lucien, saya suka menikmati Thanksgiving... kalkun, saus cranberry, kebohongan, penipuan itu, pengkhianatan.
Codorniz assada com torradas e sumo de arando.
Burung puyuh panggang dan isinya dengan jus Cranberry.
Este sumo de arando está a fazer milagres.
Semua jus cranberry ini membuatku tak tenang.
24 Será que o lavrador passa o tempo todo arando para semear?
24 Apa petani akan terus-terusan membajak,
Um Vodka arando, duplo.
Vodka Cranberry, dobel.
E da minha parte, meu nome é Federico Aranda e eu regressarei.
Dan bagianku, namaku Federico Aranda dan aku akan kembali.
Para fazer um trabalho bem feito e reto, o lavrador que está arando a terra não pode se distrair e olhar para trás.
Untuk bisa membuat alur yang lurus, seorang pembajak tidak boleh disimpangkan oleh hal-hal di belakangnya.
“Quem de vós, que tiver um escravo arando ou cuidando do rebanho”, diz Jesus, “lhe dirá, ao chegar ele do campo: ‘Vem logo para cá, e recosta-te à mesa’?
”Siapa di antara kamu yang mempunyai seorang hamba yang membajak atau menggembalakan ternak baginya,” kata Yesus, ”akan berkata kepada hamba itu, setelah ia pulang dari ladang: Mari segera makan!
Domicílio de Eliseu, onde Elias o encontrou arando e o ungiu sucessor de profeta. — 1Rs 19:16-19.
Tempat asal Elisa; di sini Elia mendapati dia sedang membajak lalu Elia mengurapinya sebagai nabi penerus.—1Raj 19:16-19.
Meu nome é Federico Aranda, e tenho que dizer a vocês que Alberto Antuna, um rapaz corajoso, está morto.
Namaku Federico Aranda, dan ada yang harus kukatakan bahwa Alberto Antuna, seorang anak berani, sudah mati.
(Lu 14:19; Jó 1:14) Vários homens, cada um com uma junta ou parelha de bovinos, talvez trabalhassem juntos, arando fileiras paralelas, um atrás do outro.
(Luk 14:19; Ayb 1:14) Sejumlah orang, masing-masing dengan sepasang ternak, dapat bekerja bersama, membajak dalam barisan paralel, satu di belakang yang lain.
(Lucas 17:7-10) “Quem de vocês, caso tenha um escravo que esteja arando ou cuidando do rebanho, lhe dirá quando ele chegar do campo: ‘Venha imediatamente à mesa para comer’?
(Lukas 17:7-10) ”Katakanlah kalian punya budak yang membajak ladang atau menjaga ternak.
Após este acontecimento, permaneceu em Aranjuez durante um longo período de tempo, deixando o governo nas mãos do seu ministro, o conde de Aranda.
Untuk waktu yang lama, ia tetap tinggal di Aranjuez, meninggalkan pemerintah di tangan menterinya Comte Aranda.
Sabe-se que algumas pessoas comem-no com arando encarnado (uma frutinha) e leite!
Ada yang bahkan menyantapnya dengan lingonberry (sejenis buah beri pegunungan) dan susu!

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arando di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.