स्पेनिश में muela का क्या मतलब है?

स्पेनिश में muela शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में muela का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में muela शब्द का अर्थ दाँत, दांत, दन्त, दान्त, दांत़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

muela शब्द का अर्थ

दाँत

(tooth)

दांत

(tooth)

दन्त

(tooth)

दान्त

(tooth)

दांत़

(tooth)

और उदाहरण देखें

Según la creencia popular más antigua, que persistió incluso hasta finales del siglo XVIII, un gusano era el que provocaba el dolor de muelas.
पुराने ज़माने में लोग सोचते थे कि दाँत में कीड़े लगने की वजह से दाँत दर्द होता है। और यह धारणा सन् 1700 के दशक तक बनी रही।
Las formas más simples de convertir el grano en harina son machacándolo en un mortero, aplastándolo entre dos piedras (también llamadas muelas) o valiéndose de una combinación de ambas técnicas.
अनाज के ढेर को आटे में बदलने के सबसे साधारण तरीके हैं, उसे ओखली में कूटना, दो पत्थरों के बीच पीसना, या फिर दोनों तरीके इस्तेमाल करना।
El dolor de muelas: historia de una tortura
दाँत दर्द की कहानी सदियों पुरानी
Fauchard criticaba a los cirujanos que dejaban en manos de barberos y charlatanes incompetentes la extracción de muelas, y fue el primero en adoptar el nombre de cirujano dentista.
फॉशेर ने ऐसे सर्जनों की कड़ी निंदा की, जो दाँत निकालने का काम नाकाबिल नाइयों या नीम-हकीमों पर छोड़ देते थे। वह ऐसा पहला शख्स था, जिसने खुद को ‘दाँतों का डॉक्टर’ कहा।
Por entonces, la gente del pueblo que quería sacarse una muela acudía al barbero o incluso al herrero.
उन दिनों, आम इंसान अपने दाँत निकलवाने के लिए नाई या लोहार के पास जाते थे।
Isabel I de Inglaterra no se escapó del dolor de muelas por el hecho de ser la soberana.
हालाँकि एलिज़बेथ प्रथम इंग्लैंड की रानी थी, मगर वे भी दाँत दर्द से नहीं बच सकीं।
La muestra se tuesta levemente, se muele y se dosifica en varios vasos.
इसके लिए, नमूनों को हलका-सा भूनकर पीसा जाता है, और वहाँ रखे हुए कई ग्लासों में, हर नमूने में से नापकर कॉफी डाली जाती है।
Este monarca padeció gran parte de su vida dolor de muelas, hasta el punto de que en 1685 le sacaron todos los dientes superiores del lado izquierdo.
वे अपनी ज़िंदगी के ज़्यादातर साल दाँत दर्द से तड़पते रहे। और सन् 1685 में, उन्हें अपने ऊपर के बायीं तरफ के सभी दाँत निकलवाने पड़े।
¿Por qué se compara apoderarse de ‘un molino de mano o de la muela superior de este como prenda’ a apoderarse de “un alma”?
“चक्की को वा उसके ऊपर के पाट को बन्धक” रखकर ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर क्यों बताया गया है?
La incorporación de una abertura con forma de embudo en la piedra superior permitió al usuario llenarla con grano para que este cayese por sí solo entre ambas muelas.
बाद में ऊपरी पत्थर के बीच में कीप के आकार का छेद बनाया गया। अगर उस छेद में दाने भर दिए जाते तो वे अपने आप पत्थरों के बीच चले जाते थे।
Así, Jehová ordena: “Toma un molinillo y muele harina.
यहोवा उसे यह हुक्म सुनाता है: “चक्की लेकर आटा पीस।
Por eso era común que la gente prefiriera soportar toda clase de males, como tumores o tener la boca llena de dientes cariados, antes que enfrentar la tortura de una operación quirúrgica o una extracción de muelas.
नतीजा यह हुआ कि लोगों को मुँह में ट्यूमर पालना या अपनी पूरी-की-पूरी बत्तीसी सड़ा लेना मंज़ूर था मगर ऑपरेशन या दाँत निकलवाने के दर्द को सहना मंजूर नहीं था।
La gente solo estaba dispuesta a someterse a tal tormento porque era peor vivir con el dolor de muelas.
फिर भी, लोग इस दर्द को बरदाश्त करने के लिए इसलिए तैयार हो जाते थे, क्योंकि दाँत का दर्द इससे भी भयंकर होता था।
Los dentistas de nuestro tiempo no solo pueden eliminar los dolores de muelas, sino que muy a menudo también evitan la pérdida de alguna pieza dental.
क्योंकि आजकल के दाँतों के डॉक्टर या डेंटिस्ट दाँत दर्द का इलाज कर सकते हैं।
Millones de personas padecen fuertes dolores de cabeza, de muelas o de oídos, hemorroides y muchas otras enfermedades y lesiones.
लाखों अन्य लोग यातनादायी सिरदर्द, दाँत के दर्द, कान के दर्द, बवासीर और असंख्य अन्य बीमारियों तथा घावों से पीड़ित हैं।
Pero a pesar de los avances, ni siquiera los dentistas de George Washington —que eran los mejores de la época— entendían bien qué causaba el dolor de muelas.
हालाँकि वॉशिंगटन के डेंटिस्ट इस पेशे में आला दर्जे के थे, मगर फिर भी वे पूरी तरह समझ नहीं पाए कि आखिर दाँत दर्द होता क्यों है।
24:6. ¿Por qué se compara apoderarse de ‘un molino de mano o de la muela superior de este como prenda’ a apoderarse de “un alma”?
24:6—“चक्की को वा उसके ऊपर के पाट को बन्धक” रखकर ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर क्यों बताया गया है?
El molino de mano y su muela superior representaban el “alma” de la persona, es decir, su medio de vida.
चक्की और उसका ऊपरी पाट एक इंसान के “प्राण” या उसकी बुनियादी ज़रूरतों की निशानी था।
Le pidió a Colton que aplicara el gas y a John Riggs, compañero de profesión, que le sacara una molesta muela del juicio.
उसने यह गैस कोल्टन से ली और एक साथी डैंटिस्ट जॉन रिग्स को, इस गैस की मदद से अपनी अकल दाढ़ निकलवाने को कहा जो काफी अरसे से उसे परेशान कर रही थी।
Realizando con la palanca un giro en arco repetidas veces, se hacía friccionar contra la piedra inferior la muela que contenía el grano.
हत्थे के एक सिरे को पकड़कर घुमाया जाता था। तब ऊपरी पत्थर, जिसके छेद में से अनाज डाला जाता, वह नीचे के पत्थर से रगड़ने लगता था।
Apoderarse del molino de mano o de la muela superior de este como prenda era como apoderarse de “un alma”
चक्की या उसके ऊपरी पाट को ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर बताया गया है
Hasta puede extraer distintos sabores de la misma especia si la tuesta, la muele, la echa entera en aceite caliente o la combina con otros condimentos.
वह भूनने, पीसने, गरम तेल में साबुत डालने, या दूसरे मसालों के साथ मिलाने के द्वारा एक ही मसाले से तरह-तरह के स्वाद निकाल सकती है।
Posteriormente se efectuaron mejoras, como la de picar estrías en ambas muelas a fin de incrementar su eficacia.
बाद की चक्कियों में काफी सुधार किया गया, जैसे चक्की के दोनों पत्थरों पर खाँचे बनाए गए ताकि अनाज अच्छी तरह पिसे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में muela के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।