स्पेनिश में montaña का क्या मतलब है?
स्पेनिश में montaña शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में montaña का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में montaña शब्द का अर्थ पर्वत, पहाड़, कोह, मोनटाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
montaña शब्द का अर्थ
पर्वतnounmasculine (elevación natural del terreno que se destaca sobre el entorno) No harán ningún daño ni causarán ninguna ruina en toda mi santa montaña (Is. मेरे सारे पवित्र पर्वत पर वे न किसी को चोट पहुँचाएँगे, न तबाही मचाएँगे। —यशा. |
पहाड़noun (Accidente geográfico en la superficie de la Tierra que se levanta por sobre la base y con pendientes empinadas y cimas no muy extensas.) El Monte Fuji es la montaña más alta de Japón. माउन्ट फूजी जापान का सबसे बड़ा पहाड़ है. |
कोहnounmasculine |
मोनटाना
|
और उदाहरण देखें
He procurado no hacer montañas de granos de arena ni tomarme demasiado en serio. मैंने तिल का ताड़ बनाने से या ख़ुद को कुछ ज़्यादा समझने से दूर रहने का कड़ा प्रयास किया है। |
La Montaña, compuesta por diecinueve municipios. उधम सिंह नगर जिले में निम्नलिखित १९ नगर हैं। |
De forma inesperada, Cestio Galo retiró sus tropas, lo que permitió que los cristianos de Jerusalén y Judea obedecieran las palabras de Jesús y huyeran a las montañas (Mateo 24:15, 16). हुआ यह कि अचानक गैलस अपनी सेना के साथ वापस चला गया और इस तरह यरूशलेम और यहूदिया में रहनेवाले मसीहियों को यीशु की चेतावनी मानकर पहाड़ों पर भाग जाने का मौका मिला।—मत्ती 24:15, 16. |
Un día nos detuvieron dos soldados y nos llevaron a una granja en las montañas, donde nos registraron. एक बार हमें दो सैनिकों ने रोका और हमें पहाड़ी क्षेत्र में एक फार्म में ले गए, जहाँ हमारी तलाशी ली गई। |
De hecho, como muchos archipiélagos del Pacífico, está formada por los vértices de enormes montañas submarinas. दरअसल, प्रशांत महासागर के दूसरे कई द्वीपों की तरह, यह द्वीप भी पानी के नीचे छिपे बहुत बड़े पहाड़ की चोटी है। |
“Y en la parte final de los días tiene que suceder que la montaña de la casa de Jehová llegará a estar firmemente establecida por encima de la cumbre de las montañas, y ciertamente será alzada por encima de las colinas; y a ella tendrán que afluir todas las naciones.” (Isaías 2:2.) “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि यहोवा के भवन का पर्वत सब पहाड़ों पर दृढ़ किया जाएगा, और सब पहाड़ियों से अधिक ऊंचा किया जाएगा; और हर जाति के लोग धारा की नाईं उसकी ओर चलेंगे।”—यशायाह २:२. |
Algunas estaban establecidas en una región concreta, como los filisteos en la costa o los jebuseos en las montañas que rodeaban Jerusalén (Nú 13:29; Jos 13:3). कुछ जातियाँ खास इलाकों में बसी थीं, मसलन, पलिश्ती लोग भूमध्य सागर के तट पर थे और यबूसी यरूशलेम के पास पहाड़ों पर रहते थे। |
Dondequiera que se congregaran las multitudes, ya fuera en la cima de una montaña o a la orilla del mar, Jesús predicó públicamente las verdades de Jehová. चाहे पहाड़ की चोटी पर या समुद्र के किनारे, जहाँ भी भीड़ इकट्ठी हो जाती, यीशु ने यहोवा की सच्चाइयों का सार्वजनिक रूप से प्रचार किया। |
Cuando el enemigo empiece a abrirse paso a través de los muros de la ciudad, se alzará un “clamor a la montaña”. जब दुश्मन नगर की शहरपनाह को तोड़ने लगेंगे तो “दोहाई का शब्द पहाड़ों तक पहुंचेगा।” |
Al este de las montañas de Judá está el desierto de Judá, llamado también Jesimón, palabra que significa “desierto”. यहूदा के पहाड़ों के पूर्व में यहूदा का वीराना है, जिसे यशीमोन भी कहा जाता है, अर्थात् “रेगिस्तान।” |
No harán ningún daño ni causarán ninguna ruina en toda mi santa montaña; porque la tierra ciertamente estará llena del conocimiento de Jehová como las aguas cubren el mismísimo mar.” (Isaías 11:6-9.) मेरे सारे पवित्र पर्वत पर न तो कोई दु:ख देगा और न हानि करेगा; क्योंकि पृथ्वी यहोवा के ज्ञान से ऐसी भर जाएगी जैसा जल समुद्र में भरा रहता है।”—यशायाह 11:6-9. |
Dentro del cráter, en el mismo corazón de la montaña, hay un enorme hoyo de cenizas que mide más de 300 metros de ancho y se adentra más de 120 metros en la garganta del volcán. मुँह के अंदर पहाड़ के एकदम बीचोंबीच एक विशाल राख-गड्ढा है जिसका माप लंबाई में ३०० मीटर है व ज्वालामुखी के अंदर १२० मीटर की गहराई तक जाता है। |
Hoy en día reina tal injusticia que los gobiernos de una parte del mundo acumulan montañas de excedentes de alimento, mientras los países pobres pasan grandes dificultades para alimentarse. वर्तमान-दिन का अन्याय संसार के किसी क्षेत्र में सरकारों को भोजन-सामग्री का बहुतायत में “अंबार” लगाने की अनुमति देता है, जबकि दूसरी ओर ग़रीब देश ग़रीबी से संघर्ष करते हैं। |
Gran parte de esta zona está formada por escarpadas montañas cubiertas de árboles —prácticamente solo accesibles a pie— y bellas regiones costeras a las que se accede por mar. इस प्रदेश का ज़्यादातर हिस्सा, घने जंगलों और ऊबड़-खाबड़ पहाड़ों से ढका हुआ है और यहाँ सिर्फ पैदल पहुँचा जा सकता है। इसमें खूबसूरत समुद्री-तट भी पाए जाते हैं और इन तक सिर्फ समंदर से पहुँचा जा सकता है। |
Hubo un momento, mientras subíamos una montaña, en que nos sentimos agotados. एक बार जब हम पहाड़ पर चढ़ रहे थे तो हमें बहुत थकान महसूस हुई। |
En la Biblia, las montañas pueden representar reinos, o gobiernos. बाइबल में, कभी-कभी पर्वत राज्य या सरकारों को दर्शाते हैं। |
En tiempos antiguos y en la Edad Media, mucha gente creía que aún existía en algún lugar el jardín de Edén, un jardín de deleites literales, “en la cumbre de una montaña inaccesible o al otro lado de un océano insuperable”, explica el historiador Jean Delumeau. प्राचीन समय में और मध्य युग में, अनेक लोग सोचते थे कि आक्षरिक आनन्द की एक वाटिका, अदन की वाटिका अभी भी विद्यमान थी, जो कहीं “अगम्य पर्वत की चोटी पर या अलंघ्य समुद्र के पार” थी, इतिहासकार ज़्हा डल्यूमो व्याख्या करता है। |
Entonces, si pudiese finalizar con una metáfora para la intervención, en lo que tenemos que pensar es en algo así como un rescate en alta montaña. तो अगर मैं हस्तक्षेप के लिए एक रूपक के साथ समाप्त करता हूँ, हम जिस बारे में सोच सकते हैं है पहाड़ बचाव की तरह कुछ. |
Hacia las montañas. वहां उन पहाड़ियों की ओर! |
Perro guardián de ganado Perro de montaña भांग भांग का पौधा गाँजा गाँजा का पौधा |
Mientras acampaban al pie de la montaña, Dios les dijo mediante Moisés: “Ustedes mismos han visto lo que hice a los egipcios, para llevarlos a ustedes sobre alas de águilas y traerlos a mí mismo. जब उन्होंने पर्वत के नीचे डेरा डाला हुआ था, परमेश्वर ने उन्हें मूसा के द्वारा कहा: “तुम ने देखा है कि मैं ने मिस्रियों से क्या क्या किया; तुम को मानो उकाब पक्षी के पंखों पर चढ़ाकर अपने पास ले आया हूं। |
Y en aquel día tiene que ocurrir que se tocará un cuerno grande, y los que estén pereciendo en la tierra de Asiria y los que estén dispersados en la tierra de Egipto ciertamente vendrán y se inclinarán ante Jehová en la montaña santa de Jerusalén.” (Isaías 27:12, 13.) उस समय बड़ा नरसिंगा फूंका जाएगा, और जो अश्शूर देश में नाश हो रहे थे और जो मिस्र देश में बरबस बसाए हुए थे वे यरूशलेम में आकर पवित्र पर्वत पर यहोवा को दण्डवत् करेंगे।” |
▪ ¿Qué ve Jesús desde la montaña adonde se ha retirado, y qué hace entonces? ▪ यीशु पहाड़ पर क्या देखते हैं जहाँ वे गए हुए हैं, और उसके बाद वे क्या करते हैं? |
21 “Las montañas y las colinas mismas se alegrarán delante de ustedes con clamor gozoso, y todos los mismísimos árboles del campo batirán las manos. २१ “तुम्हारे आगे आगे पहाड़ और पहाड़ियां गला खोलकर जयजयकार करेंगी, और मैदान के सब वृक्ष आनन्द के मारे ताली बजाएंगे। |
Había habido un terrible terremoto, un gran desastre humanitario, dos ciudades fueron literalmente enterradas bajo treinta metros de una montaña que colapsó. वहाँ एक भयंकर भूकंप आया था जो एक बड़ी मानवीय आपदा थी, दो नगर धाराशायी हो चुके एक पर्वत के तीस मीटर नीचे सचमुच दब गए थे। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में montaña के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
montaña से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।