स्पेनिश में distante का क्या मतलब है?

स्पेनिश में distante शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में distante का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में distante शब्द का अर्थ दूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

distante शब्द का अर्थ

दूर

adverb

Hasta de la distante Jerusalén vienen fariseos y maestros de la Ley.
यरूशलेम जैसे दूर जगह से भी फरीसी और व्यवस्थापक आते हैं।

और उदाहरण देखें

Algunas lo ven muy distante, y otras se creen indignas de allegarse a él.
कुछ को लगता है कि परमेश्वर हमसे बहुत, बहुत दूर है; कुछ ऐसे भी हैं जो सोचते हैं कि मुझ जैसा पापी भला परमेश्वर के करीब कैसे आ सकता है?
Después se extendió por toda Judea, luego por Samaria, y finalmente “hasta la parte más distante de la tierra”.
इसके बाद यह सम्पूर्ण यहूदिया, फिर समरिया, और अन्त में “पृथ्वी की छोर तक” फैल गयी।
¡Y qué milagro hubo cuando judíos y prosélitos de diferentes idiomas que habían venido de lugares tan distantes entre sí como Mesopotamia, Egipto, Libia y Roma entendieron el mensaje dador de vida!
और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा!
Mediante el poder del espíritu santo, se ha dado un testimonio acerca del Reino entrante de Cristo “hasta la parte más distante de la tierra”.
पवित्र आत्मा की सामर्थ से, मसीह के आनेवाले राज्य की गवाही “पृथ्वी की छोर तक” दे दी गयी है।
Una serie de ministros intrépidos viajaron en todo medio de transporte “hasta la parte más distante de la tierra” en busca de posibles miembros del resto ungido.
इसलिए कई साहसी प्रचारक, अभिषिक्त मसीहियों के बाकी सदस्यों की खोज में, यात्रा के हर साधन का इस्तेमाल करते हुए “पृथ्वी की छोर तक” गए। जिन अभिषिक्तों की खोज की जा रही थी, उनमें से ज़्यादातर उस वक्त ईसाईजगत के गिरजों के सदस्य थे।
La metástasis es la propagación del cáncer desde un sitio primario a uno distante a través del sistema circulatorio o linfático.
मेटास्टेसिस कैंसर का फैलाव है एक प्राथमिक साइट से एक दूरस्थ साइट पर, परिसंचरण के माध्यम से या लिम्फैटिक प्रणाली से।
En realidad, hace solo tres siglos y medio que los seres humanos somos realmente conscientes del tamaño de las estrellas y de lo distantes que están de nosotros.
पिछले 350 साल के दौरान ही इंसान यह पता लगा पाया है कि ये तारे कितने बड़े हैं और पृथ्वी से कितने दूर हैं।
Más bien, envió a su hijo Jacob a una tierra distante para buscar una esposa que temiera a Dios y que no llegara a ser una fuente de angustia para Rebeca.
इसके बजाय, रिबका का तनाव दूर करने के लिए उसने अपने बेटे याकूब को दूर देश भेजा ताकि वह एक ऐसी पत्नी ढूँढ़ सके जो यहोवा का भय मानती हो और रिबका को दुःख भी न दे।
En 1955 llegaron a Groenlandia dos Testigos daneses que deseaban predicar “hasta la parte más distante de la tierra”.
१९५५ में दो डैनिश साक्षी जो “पृथ्वी की छोर तक” प्रचार करने में हिस्सा लेना चाहते थे ग्रीनलैंड पहुँचे।
17 Después de la muerte de Jesús, los discípulos obedecen con valor su mandato de dar testimonio de él “tanto en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria, y hasta la parte más distante de la tierra” (Hechos 1:8).
17 यीशु की मौत के बाद, चेलों ने उसकी आज्ञा के मुताबिक बड़ी हिम्मत के साथ “यरूशलेम और सारे यहूदिया और सामरिया में, और पृथ्वी की छोर तक” गवाही देने का काम किया।
María cuenta: “Desde hacía un tiempo sentía que algo no andaba bien. * Mi esposo, Miguel, estaba muy distante conmigo y trataba con frialdad a nuestros hijos.
मानसी का कहना है: “मैं कुछ दिनों से देख रही थी कि मेरे पति मोहित मुझसे कटे-कटे रहने लगे थे और बच्चों से भी रूखाई से पेश आ रहे थे।
2 Hace unos catorce años, Jesús había dicho a sus discípulos: “Serán testigos de mí tanto en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria, y hasta la parte más distante de la tierra” (Hech.
2 करीब 14 साल पहले यीशु ने अपने चेलों से कहा था, “तुम . . . यरूशलेम और सारे यहूदिया और सामरिया देश में यहाँ तक कि दुनिया के सबसे दूर के इलाकों में मेरे बारे में गवाही दोगे।”
Dicho aumento también obedece a la labor de los misioneros, que dejan atrás su hogar y viajan a países distantes con el fin de colaborar en la obra de predicar el Reino.
इस काम को बढ़ाने में मिशनरियों का भी बहुत बड़ा योगदान है, जिन्होंने अपना घर-बार छोड़कर दूर की जगहों में राज्य-प्रचार के काम में मदद की।
15 Isaías nos presenta ahora un magnífico ejemplo de la capacidad de Jehová de predecir acontecimientos futuros y después hacer que sucedan: “Aquel que llama desde el naciente a un ave de rapiña; desde un país distante, al hombre que ha de ejecutar mi consejo.
15 यशायाह अब भविष्यवाणी में हमें एक शानदार मिसाल देकर समझाता है कि यहोवा, होनेवाली घटनाओं के बारे में न सिर्फ पहले से बता सकता है बल्कि उनको अंजाम तक पहुँचा भी सकता है: “मैं पूर्व से एक उकाब पक्षी को अर्थात् दूर देश से अपनी युक्ति के पूरा करनेवाले पुरुष को बुलाता हूं।
Y lo que es más, les encargó una comisión sagrada: hacer discípulos “de gente de todas las naciones” y ser testigos de él “hasta la parte más distante de la tierra” (Mat. 28:19; Hech.
यही नहीं, उसने उन्हें यह पवित्र काम भी सौंपा, “सब राष्ट्रों के लोगों को मेरा चेला बनना सिखाओ” और “दुनिया के सबसे दूर के इलाकों में मेरे बारे में गवाही” दो।
Galaad envía misioneros “hasta la parte más distante de la tierra”
गिलियड स्कूल मिश्नरियों को “पृथ्वी की छोर तक” भेजता है
Cristo dio esta encomienda a sus seguidores: “Serán testigos de mí [...] hasta la parte más distante de la tierra” (Hechos 1:8).
मसीह ने अपने चेलों को यह काम सौंपा था: “तुम . . . पृथ्वी की छोर तक मेरे गवाह होगे।”
Las cosas que predijo tendrían un cumplimiento mayor en el futuro distante.
यह भविष्यवाणी भविष्य में बहुत ही बड़े पैमाने पर और बड़े ही शानदार तरीके से एक बार फिर पूरा होना बाकी है।
Por ejemplo, alguien tímido puede causar la impresión equivocada de ser frío, distante u orgulloso.
मसलन, अगर कोई व्यक्ति शर्मीला हो, तो उसके बारे में यह गलत राय कायम की जा सकती है कि वह ठंडे किस्म का, सबसे अलग रहनेवाला या घमंडी इंसान है।
Entonces, recalcando de nuevo la obra que tienen que hacer, dice: “Recibirán poder cuando el espíritu santo llegue sobre ustedes, y serán testigos de mí tanto en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria, y hasta la parte más distante de la tierra”.
फिर, उन कामों पर ज़ोर देते हुए, जिन्हें उन्होंने ज़रूर करना है, वे कहते हैं: “परन्तु जब पवित्र आत्मा तुम पर आएगा तब तुम सामर्थ पाओगे, और यरूशलेम और सारे यहूदिया और सामरिया में और पृथ्वी की छोर तक मेरे गवाह होंगे।”
No obstante, cuando se dio cuenta de que podía ayudar a su pueblo en el extranjero, cambió Babilonia y sus comodidades por la distante ciudad de Jerusalén, con todos sus problemas, inconveniencias y peligros.
मगर जब उसे एहसास हुआ कि वह दूर देश, यरूशलेम में अपने लोगों की मदद कर सकता है, तो वह बाबुल की सुख-चैन की ज़िंदगी त्यागकर यरूशलेम नगर गया, जबकि उसे वहाँ कई परेशानियों, समस्याओं और खतरों का सामना करना पड़ा।
¿Y qué se puede decir de parientes distantes del virus del SIDA?
या एड्स वाइरस के दूर के सम्बन्धियों के विषय में क्या?
El primer grupo de publicadores de Maribor (Eslovenia) predicando en territorio distante
मारीबॉर, स्लोवीनिया से आए प्रचारकों का पहला समूह, दूर-दराज़ इलाकों में प्रचार करते हुए
En una de sus parábolas, Jesús se comparó a un hombre que “viajó a una tierra distante para conseguir para sí poder real”, es decir, “un reino” (Lucas 19:12; nota).
यीशु ने एक आदमी की कहानी सुनायी थी, जो ‘राजपद पाने के लिए दूर देश को गया’ था।
Se están construyendo Salones del Reino tanto en ciudades principales como en zonas distantes.
किंगडम हॉल न सिर्फ बड़े-बड़े शहरों में बल्कि दूर-दराज़ के इलाकों में भी बनाए जा रहे हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में distante के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।