स्पेनिश में competente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में competente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में competente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में competente शब्द का अर्थ क़ाबिल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

competente शब्द का अर्थ

क़ाबिल

adjective

और उदाहरण देखें

Verde significa que el estudiante ya es competente.
हरे रंग का मतलब है कि बच्चा उस्तादी हो चुका है।
Aunque los métodos terapéuticos contra el dolor de los que hemos hablado aquí pueden ayudar, hay que ser cuidadoso a la hora de escoger una clínica o un especialista competente en este campo.
जबकि यहाँ वर्णित दर्द-उपचार तरीक़े सहायक हो सकते हैं, एक व्यक्ति को किसी सक्षम चिकित्सालय या दर्द विशेषज्ञ को चुनने में सावधानी बरतनी चाहिए।
Nosotros debemos hacer lo mismo, pues sabemos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, censurar, rectificar las cosas y disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, completamente equipado para toda buena obra’.
और ऐसा ही हमें करना चाहिए ये जानते हुए कि “हर एक पवित्रशास्त्र परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया है और उपदेश, और समझाने, और सुधारने, और धर्म की शिक्षा के लिए लाभदायक है। ताकि परमेश्वर का जन सिद्ध बने, और हर एक भले काम के लिए तत्पर हो जाए।”
En los pasados tres años se han bautizado más de un millón de publicadores, muchos de los cuales requieren ayuda para ser más competentes en la predicación.
पिछले तीन सालों में दस लाख से भी अधिक प्रकाशकों ने बपतिस्मा लिया है और प्रचार काम में अधिक कुशल होने के लिए इनमें से बहुतों को प्रशिक्षण की ज़रूरत है।
Si realmente necesita algún antibiótico, cerciórese de que se lo recete un facultativo competente y de que el producto proceda de una fuente confiable.
यदि आपको सचमुच एन्टीबायोटिक्स औषधियों की ज़रूरत है, तो निश्चित कीजिए कि एक योग्य डॉक्टर उनका नुस्ख़ा लिखकर देता है और इन्हें किसी वैध स्रोत से लिया जाता है।
Estos bonos serían también más estables que los depósitos en moneda extranjera que realizan los no residentes en los países en desarrollo; además, al registrar estos bonos con las autoridades competentes en los principales países de acogida, se haría que sean razonablemente seguros.
ये बॉन्ड विकासशील देशों में अप्रवासी विदेशी-मुद्रा जमाखातों की तुलना में कहीं अधिक स्थायी भी होंगे. और कार्य के बड़े देशों में उचित प्राधिकरणों के पास पंजीकृत कराने से ये बॉन्ड काफी सुरक्षित बन जाएंगे.
El artículo 8 de la Directiva de 2011 de la UE sobre la prevención y lucha contra la trata de personas determina: “Los Estados miembros adoptarán, de conformidad con los principios básicos de sus respectivos ordenamientos jurídicos, las medidas necesarias para garantizar que las autoridades nacionales competentes puedan optar por no enjuiciar ni imponer penas a las víctimas de la trata de seres humanos por su participación en actividades ilícitas que se hayan visto obligadas a cometer como consecuencia directa de haber sido objeto de cualquiera de los actos contemplados en el artículo 2”.
मानव तस्करी रोकने और इसका सामना करने संबंधी 2011 EU निर्देश का अनुच्छेद 8 यह प्रावधान करता है: “सदस्य देश, अपनी कानूनी प्रणालियों के बुनियादी सिद्धांतों के अनुसार, यह सुनिश्चित करने के लिए आवश्यक उपाय करेंगे कि सक्षम प्राधिकारी ऐसे मानव तस्करी के पीड़ितों पर उनके आपराधिक गतिविधियों में शामिल होने के लिए मुकदमेबाज़ी या जुर्माना नहीं लगाने के लिए सक्षम होंगे, जिसके लिए पीड़ित को अनुच्छेद 2 में उल्लिखित किसी भी कार्य [अर्थात, मानव तस्करी से संबंधित अपराध] के प्रत्यक्ष परिणामस्वरूप अपराध करने के लिए मजबूर किया गया हो।”
El primer paso es esencial: acudir a un profesional de la salud mental competente para recibir un diagnóstico detallado
सबसे पहले एक अच्छे और अनुभवी डॉक्टर से जाँच करवाएँ
Comprobará que la Palabra de Dios puede hacer que usted “sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:15-17).
आप देख सकेंगे कि परमेश्वर का वचन आपको ‘सिद्ध बना सकता है, और हर एक भले काम के लिए तत्पर कर सकता है।’—2 तीमुथियुस 3:15-17.
Entonces si queremos vernos geniales y competentes, reducir el estrés, mejorar el matrimonio, sentir que acabamos de comer una barra de chocolate de alta calidad -sin pagar el costo calórico- encontrar 25.000 dólares en el bolsillo de una vieja chaqueta que no usábamos desde hace mucho, o queremos adquirir un superpoder que nos ayude a nosotros y a quienes nos rodean a vivir más, con más salud, vidas más felices, sonriamos.
तो जब भी आप अच्छे और सक्षम दिखना चाहें, अपना तनाव कम करना चाहें या अपनी शादी-शुदा जीवन को बेहतर बनाना चाहें या बस ये महसूस करना चाहें के आपने अभी एक अच्छे चाकलेट का पूरा पैकेट खाया बिना कैलोरी लेने का नुक्सान उठाये या जैसे आपको एक जेब में २५ हज़ार मिल गए हों अपनी एक पुरानी जैकेट में जिसे आपने सालों से ना पहना हो या जब भी आप एक असामान्य शक्ति का प्रयोग करना चाहें जो आपकी और आपके आस पास लोगों की मदद करे अधिक लम्बी, स्वस्थ और खुश जीवन जीने में, मुस्कराहट
● Si le es posible, elija médicos competentes que respeten sus necesidades y creencias.
● हो सके तो ऐसे डॉक्टर चुनिए जो आपकी ज़रूरतों को समझें और आपके विश्वास की कदर करें।
Google cobrará y remitirá este impuesto a las autoridades fiscales competentes según corresponda.
Google सेल्स टैक्स इकट्ठा करके उचित टैक्स प्राधिकारी को भेजेगा.
Si realmente necesita una inyección, cerciórese de que se la administre una persona competente en el campo médico.
यदि आपको सचमुच एक इंजेक्शन की ज़रूरत है, तो निश्चित कीजिए कि यह चिकित्सा में योग्य किसी व्यक्ति द्वारा आपको लगाया जाए।
O mejor aún: "Voy a conseguir uno de los niños de verde que ya son competentes en ese concepto para que sean la primera ofensiva y asesoren de verdad a su compañero."
या इस से भी बेहतर, "चलो एक हर वाले बच्चे को, जो कि पहले ही उस्तादी पा चुका है उस पाठ में, पहला प्रयास करने देते हैं और अपने दोस्त को पढाने देते हैं।"
Si usted es anciano o siervo ministerial, ¿muestran sus discursos que es un orador competente, un maestro?
अगर आप एक प्राचीन या एक सहायक सेवक हैं, तो क्या आप ज़ाहिर कर रहे हैं कि आप एक अच्छे वक्ता और काबिल शिक्षक हैं?
* (Párrs. 9-14.) A cargo de un anciano competente. Utilice las preguntas que se suministran.
* (पैराग्राफ 9-14) इसे एक काबिल प्राचीन पेश करेगा और वह लेख में दिए सवालों का इस्तेमाल करेगा।
La legislación fiscal de Serbia establece que Google debe determinar, aplicar y pagar a la autoridad competente el 20 % de IVA correspondiente a todas las compras en aplicaciones y a todas las compras de aplicaciones de pago de Google Play Store realizadas en este país.
सर्बिया के टैक्स कानूनों की वजह से, Google, सर्बिया में मौजूद ग्राहकों की ओर से 'Google Play स्टोर' के सभी सशुल्क ऐप्लिकेशन और ऐप्लिकेशन के अंदर की खरीदारी पर 20% वैट तय करने, वसूलने और उसे संबंधित टैक्स प्राधिकारी को भेजने के लिए ज़िम्मेदार है.
El apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17).
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “हर एक पवित्रशास्त्र परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया है और उपदेश, और समझाने, और सुधारने, और धर्म की शिक्षा के लिये लाभदायक है। ताकि परमेश्वर का जन सिद्ध बने, और हर एक भले काम के लिये तत्पर हो जाए।”—2 तीमुथियुस 3:16, 17.
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16, 17.)
जैसे लिखा है कि “हर एक पवित्रशास्त्र परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया है और उपदेश, और समझाने, और सुधारने, और धर्म की शिक्षा के लिये लाभदायक है। ताकि परमेश्वर का जन सिद्ध बने, और हर एक भले काम के लिये तत्पर हो जाए।”—2 तीमुथियुस 3:16, 17.
Nos desempeñaremos mejor, y nos verán afectuosos y competentes.
आप काम अच्छे से करेंगे, और दूसरों की नज़रों में आप नरम दिल और सक्षम माने जाएँगे।
Tal como un cirujano competente es capaz de corregir enfermedades muy serias, Jehová puede curarnos de un gravísimo mal: el pecado heredado.
कई मायनों में हमारी हालत उस मरीज़ जैसी है, जो अपनी ज़िंदगी एक कुशल सर्जन के हाथों में सौंप देता है। यह सर्जन उसे जानलेवा बीमारी से बचा सकता है।
Incluirá una aclaración adicional de que el incumplimiento de nuestras políticas sobre contenido de carácter político puede llevarnos a revelar públicamente o a las autoridades reguladoras y los organismos competentes información sobre la cuenta del anunciante y sus anuncios de contenido político.
यह जानकारी जोड़ी जाएगी कि हमारी राजनीतिक सामग्री नीतियों का पालन न करने पर, विज्ञापन देने वाले के खाते और उनके राजनीतिक विज्ञापनों की जानकारी सार्वजनिक की जा सकती है. साथ ही, यह जानकारी प्रासंगिक सरकारी एजेंसियों और नियम लागू करने वालों को दी जा सकती है.
Así es, por hábil y competente que sea tu hermano, sigue siendo un ‘humano con sufrimientos’ como los demás (Hechos 14:15).
जी हाँ, हमारे भाई-बहन में चाहे जो भी खूबियाँ या हुनर हों, मगर वे भी हमारे “समान दु:ख-सुख भोगी मनुष्य हैं।”
Pero en la mayoría de los casos los cristianos han podido evitar las transfusiones y, con atención médica competente, se han recuperado, de modo que no ha habido más problemas legales.
लेकिन अधिकांश स्थितियों में, मसीही रक्ताधान से दूर रहे हैं और सक्षम चिकित्सीय देख-भाल पाकर ठीक हुए हैं, जिस से कोई स्थायी क़ानूनी समस्याएँ न हुईं।
En efecto, si sentimos mayor respeto por ella que por las opiniones o tradiciones humanas y la usamos fielmente, la Biblia puede convertirnos en maestros de la Palabra de Dios competentes, completamente equipados.
(इफिसियों 4:20-24) जी हाँ, अगर हम इंसानों की किसी भी धारणा या परंपरा से बढ़कर बाइबल का आदर करेंगे और हमेशा इसका इस्तेमाल करेंगे, तो यह हमें परमेश्वर के वचन के सिखानेवाले बनने के लिए समर्थ और पूरी तरह योग्य बना सकती है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में competente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।