स्पेनिश में compensación का क्या मतलब है?

स्पेनिश में compensación शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में compensación का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में compensación शब्द का अर्थ क्षतिपूर्ति, परिपूरगंता, बदला, कर्निंग, हरजाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

compensación शब्द का अर्थ

क्षतिपूर्ति

(restitution)

परिपूरगंता

(compensation)

बदला

(compensation)

कर्निंग

(kerning)

हरजाना

(compensation)

और उदाहरण देखें

Es un miembro de la Unión de compensación asiática .
यह बैंक एशियाई समाशोधन संघ का एक सदस्य है।
‘Pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que estos sigan pagando la debida compensación a sus padres y abuelos.’
“और यदि किसी विधवा के लड़केबाले या नातीपोते हों, तो वे . . . अपने माता-पिता आदि को उन का हक्क देना सीखें।”
¿Por qué tiene Jehová perfecto derecho a recomprar a su pueblo sin entregar compensación alguna a los captores?
कोई मुआवज़ा दिए बगैर यहोवा को अपने लोगों को छुड़ाने का पूरा-पूरा हक क्यों था?
La legislación internacional actual (en particular, el principio de que “quien contamina debe pagar”, la norma de “no dañar” y el derecho a compensación) sustenta un sistema de este tipo.
मौजूदा अंतरराष्ट्रीय कानून - विशेष रूप से, "प्रदूषणकर्ता भुगतान करे" का सिद्धांत, "कोई नुकसान न करें” का नियम, और क्षतिपूर्ति का अधिकार - ऐसी प्रणाली का समर्थन करता है।
En las provincias canadienses donde el "Boxing Day" es oficial, y llega a caer en sábado o domingo, se dan días de compensación en la siguiente semana.
कनाडा के वे प्रान्त जहां बॉक्सिंग दिवस एक अनिवार्य अवकाश दिवस है, यदि यह शनिवार या रविवार को पड़ जाए तो उसके बदले अगले सप्ताह अवकाश प्रदान किया जाता है।
Los hijos y los nietos que obran en armonía con la enseñanza divina toman muy en serio la exhortación de “seguir pagando la debida compensación a sus padres y abuelos” en sentido material, emocional y espiritual.
ईश्वरीय शिक्षा के सामंजस्य में काम करते हुए, माता-पिता और नातीपोते समान रूप से इस प्रबोधन को बहुत गंभीरतापूर्वक लेते हैं कि भौतिक, भावात्मक और आध्यात्मिक रूप से ‘अपने माता-पिता और बुज़ुर्गों को उचित प्रतिपूर्ति देते’ रहें।
Jehová muestra lo que su amor y compasión le impulsan a hacer entonces: “He visto sus caminos mismos; y empecé a sanarlo y a conducirlo y a hacer compensación con consuelo para él y para los suyos que estaban de duelo” (Isaías 57:18).
तब यहोवा बताता है कि वह अपने प्यार और करुणा की वजह से क्या कार्यवाही करेगा: “मैं उसकी चाल देखता आया हूं, तौभी अब उसको चंगा करूंगा; मैं उसे ले चलूंगा और विशेष करके उसके शोक करनेवालों को शान्ति दूंगा।”
9 El apóstol Pablo indicó que los hijos y los nietos deben “[pagar] la debida compensación a sus padres y abuelos” cuando estos ya no pueden cubrir sus gastos.
9 प्रेषित पौलुस ने लिखा कि जब बुज़ुर्ग मसीही अपनी ज़रूरतों का खयाल खुद नहीं रख पाते, तो उनके बच्चों और नाती-पोतों को चाहिए कि वे उनका “हक अदा” करें।
En un caso civil el jurado pudiera conceder compensaciones por daños y perjuicios.
नागरिक मामले में, जूरी शायद मुआवज़ा या क्षतिपूर्ति निर्धारित करे।
En ambos casos podía recomprar en justicia a sus adoradores sin entregar compensación alguna a quienes los apresaban (Isaías 45:13).
इसके लिए उसे इन गुलामी करवानेवालों को मुआवज़ा देने की कोई ज़रूरत नहीं थी!—यशायाह 45:13.
De hecho, el nuevo sistema sería similar a otros regímenes ya establecidos, como los relacionados con la compensación por derrames de petróleo o accidentes nucleares.
वास्तव में, यह व्यवस्था मौजूदा व्यवस्थाओं के समान होगी, जिनके अंतर्गत तेल फैलने या परमाणु क्षति के कारण दिया जानेवाला मुआवज़ा आता है।
(Génesis 34:11, 12; 1 Samuel 18:25.) Entonces se entendía, y aún se entiende así, que el precio de la novia es una compensación que se da a los padres de la joven por la pérdida de sus servicios y por el tiempo, energías y recursos invertidos en su educación y mantenimiento hasta el momento de la boda.
(उत्पत्ति ३४:११, १२; १ शमूएल १८:२५) प्राचीन समय में और आज यह समझ है कि कन्या-मूल्य उन सेवाओं के अभाव के लिए जो लड़की करती थी और विवाह से पहले उसकी शिक्षा और देखभाल पर लगाए गए समय, शक्ति, और साधन के लिए माता-पिता को दी गयी भरपाई है।
El esclavo no tenía derecho a ningún tipo de compensación por las injusticias que sufriera.
दास नाइंसाफ़ी सहने के बदले कोई कानूनी मुआवज़े की गुज़ारिश नहीं कर सकता था।
[Not allowed] Contenido que pueda interpretarse como la promoción de un acto sexual a cambio de una compensación
[Not allowed] ऐसी सामग्री, जिसे पैसे के बदले यौनाचार को बढ़ावा देने के प्रचार के रूप में समझा जा सकता है
(1 Timoteo 5:4.) Los hijos mayores ofrecen esta “debida compensación” agradeciendo los años de amor, trabajo y cuidado que sus padres y abuelos les han dedicado.
(१ तीमुथियुस ५:४) माता-पिता और दादा-दादी ने सालों तक उन्हें प्रेम दिया, उनके लिए काम किया और उनकी परवाह की, इसके लिए मूल्यांकन दिखाने के द्वारा सयाने बच्चे उन्हें “उन का हक्क” देते हैं।
Aunque no tenía trabajo, rehusaban darme compensación por desempleo, y se me sentenció a varias condenas de prisión cortas y a cuatro condenas más largas por predicar.
हालाँकि मैं बेरोज़गार था, फिर भी मुझे सरकार की तरफ से बेरोज़गारों को मिलनेवाला भत्ता नहीं दिया जाता था। मेरे प्रचार की वजह से मुझे कई बार थोड़े वक्त की और चार बार लंबे समय की जेल की सज़ा सुनायी गयी।
¿Cómo podemos pagar la debida compensación a nuestros padres y abuelos?
हम अपने माता-पिता और दादा-दादी को उनका हक़ कैसे दे सकते हैं?
Sin embargo, es muy satisfactorio saber que el atender a nuestros padres no solo equivale a “la debida compensación”, sino que también agrada a Aquel “a quien toda familia en el cielo y en la tierra debe su nombre”. (Efesios 3:14, 15.)
फिर भी, यह जानने में सच्ची संतुष्टि हो सकती है कि अपने माता-पिता की देख-भाल करना न केवल ‘हक्क देने’ के बराबर है लेकिन उसको भी प्रसन्न करता है “जिस से स्वर्ग और पृथ्वी पर, हर एक घराने का नाम रखा जाता है।”—इफिसियों ३:१४, १५.
Pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que estos aprendan primero a practicar devoción piadosa en su propia casa y a seguir pagando la debida compensación a sus padres y abuelos, porque esto es acepto a vista de Dios.
और यदि किसी विधवा के लड़केबाले या नातीपोते हों, तो वे पहिले अपने ही घराने के साथ भक्ति का बर्ताव करना, और अपने माता-पिता आदि को उन का हक्क देना सीखें, क्योंकि यह परमेश्वर को भाता है।
Con este fin, quienes las entregaban voluntariamente recibían una compensación de 30 a 100 dólares por unidad.
जिन लोगों ने खुद अपने हथियार दे दिए, उन्हें हर एक हथियार के लिए 30 डॉलर से लेकर 100 डॉलर (या, 1,350 रुपए से 4,500 रुपए) तक मुआवज़ा दिया गया।
Y con todo, la ley ya dispone compensaciones para los estados durante cinco años por toda pérdida de ingresos resultante de la aplicación del GSM.
और जबकि इस विधेयक में पहले से ही राज्यों को जीएसटी के लागू होने से राजस्व के किसी भी नुकसान के लिए पांच साल के लिए मुआवज़ा देने का प्रावधान है।
En compensación, Rabin dio a Peres el puesto de ministro de defensa de su gobierno.
मुआवजे के रूप में, राबिन ने पेरेज़ को अपनी सरकार में रक्षा मंत्री का पद दिया।
En reconocimiento de la evidente injusticia (por no hablar del poder destructivo) de este estado de cosas, se lanzó una nueva iniciativa, el Proyecto de Impuesto al Carbono (con apoyo de cada vez más personas y organizaciones), para exigir que los grandes contaminadores paguen una compensación a los países en desarrollo vulnerables.
इस स्थिति के ज़बरदस्त अन्याय - और उसकी विनाशकारिता - को देखकर कार्बन लेवी परियोजना द्वारा एक नई पहल शुरू की गई, जिसे बहुत अधिक संख्या में व्यक्तियों और संगठनों का समर्थन प्राप्त है, यह बड़े प्रदूषणकर्ताओं से कमजोर विकासशील देशों के लिए मुआवजे की मांग करने के लिए आगे बढ़ी है।
El Digesto explica las acciones legales que el propietario o el arrendatario del terreno podían emprender para recibir una compensación del responsable de los daños.
डाइजेस्ट में यह भी बताया गया कि ऐसे में एक किसान किस तरह अपराधी पर मुकदमा करके उससे मुआवज़ा ले सकता था ताकि उसके नुकसान की भरपाई हो सके।
Un fondo central de compensación a las víctimas creado en 2015 ordena que las víctimas de violación reciban un mínimo de 300.000 rupias (US$4.650), pero cada estado proporciona montos diferentes.
2015 में स्थापित केंद्रीय पीड़ित मुआवजा कोष के तहत बलात्कार पीड़ित को कम-से-कम 3 लाख रुपये दिए जाने हैं, लेकिन प्रत्येक राज्य अलग-अलग राशि प्रदान करते हैं.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में compensación के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।