फ़्रेंच में renoncer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में renoncer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में renoncer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में renoncer शब्द का अर्थ छोड़ देना, छोड़ना, त्याग देना, त्यागना, परित्यागना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

renoncer शब्द का अर्थ

छोड़ देना

(renounce)

छोड़ना

(yield)

त्याग देना

(renounce)

त्यागना

(renounce)

परित्यागना

(abandon)

और उदाहरण देखें

Imaginez qu’à la première chute nous ayons renoncé.
क्या हुआ होता यदि हम पहली बार गिर जाने पर यह निर्णय करते कि हम और कोशिश नहीं करेंगे?
On trouve des exemples de personnes qui ont renoncé à la violence pour devenir Témoins de Jéhovah dans Réveillez-vous !
साक्षी बनने के लिए जिन्होंने हिंसा का रास्ता छोड़ दिया था, ऐसे लोगों की मिसालों के लिए सजग होइए!
Après avoir donné un exemple sur la nécessité “ de prier toujours et de ne pas renoncer ”, Jésus a posé cette question : “ Lorsque le Fils de l’homme arrivera, trouvera- t- il vraiment la foi sur la terre ?
यीशु ने उदाहरण देकर समझाया कि हमें क्यों “नित्य प्रार्थना करना और हियाव न छोड़ना चाहिए,” फिर उसने यह सवाल पूछा: “मनुष्य का पुत्र जब आएगा, तो क्या वह पृथ्वी पर विश्वास पाएगा?”
Racontez un fait qui illustre l’importance de ne pas renoncer à aider spirituellement les membres de sa famille.
एक अनुभव बताइए जो दिखाता है कि रिश्तेदारों को आध्यात्मिक तौर पर मदद करने की कोशिश करते रहना क्यों फायदेमंद है।
Avez- vous du mal à concevoir que l’on puisse renoncer au travail et aux succès d’une vie — à son emploi (ou à son affaire), à sa famille, voire à sa vie — tout cela à cause du jeu?
क्या आपको इस बात का अनुमान लगाना कठिन लगता है जब आप वयस्क जुआरियों को अपने जीवन के काम और उपलब्धियों को—नौकरी, व्यवसाय, परिवार, और कुछ लोगों के लिए, अपना जीवन—जुए के लिए बलिदान करते हुए पढ़ते हैं?
Apparemment touché par un conseil que Jésus Christ avait prodigué à un certain homme riche, celui de vendre ses biens et de donner aux pauvres, Vaudès prend des dispositions pour mettre sa famille à l’abri du besoin, puis renonce à ses richesses pour prêcher l’Évangile (Matthieu 19:16-22).
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
En fait, cela les amenait à penser que le prix, c’est-à-dire la vie, serait accordé à ceux qui ont renoncé aux choses matérielles.
(कुलुस्सियों २:१८, २३, NW) दरअसल, इस से वह यह सोचने लगा कि जीवन का पुरस्कार ऐसे लोगों को दिया जाता था जिन्होंने भौतिक वस्तुओं को त्यागा था।
Esprit d’initiative et maîtrise de soi nous aideront à ne pas renoncer aux activités spirituellement profitables.
आध्यात्मिक तरीके से लाभ पाने के लिए जो करते रहना ज़रूरी है, उसके लिए अपनी तरफ से पूरी मेहनत करना और खुद पर नियंत्रण रखना बहुत ज़रूरी है।
5 Une situation tirée de la période préchrétienne met en évidence quelle est la bonne motivation qui conduit à renoncer à ses droits.
5 प्राचीन इस्राएल के ज़माने का एक उदाहरण, अधीनता दिखाने के सही इरादे पर हमारा ध्यान खींचता है।
Il ne pouvait renoncer à l’habitude de prier Dieu, quand bien même sa vie était en jeu.
कोई शक नहीं कि दानिय्येल की इस आदत की वजह से उसे एक ऐसी ज़िंदगी जीने की ताकत मिली जिसमें उसने बड़े ही अनोखे ढंग से परमेश्वर के प्रति खराई बनाए रखी।
Et les Américains ont renoncé à ces activités économiques depuis bien longtemps et je concèderais qu’il y a des sociétés américaines qui seraient ravies de travailler en république islamique d’Iran.
इसलिए अमेरिकियों ने अब काफी समय से आर्थिक गतिविधि छोड़ दी है, और मैं स्वीकार करूंगा कि अमेरिकी कंपनियां हैं जो ईरान के इस्लामी गणराज्य के साथ व्यापार करना पसंद करेंगी।
La menace d’un recours à la force physique ou de peines pénales pour obliger les croyants et non-croyants à adopter d’autres convictions, de renoncer à leur foi ou de révéler leur foi est entièrement contraire à la liberté de religion.
आस्तिकों या नास्तिकों पर दूसरे धर्म को अपनाने, अपने धर्म का त्याग करने, या अपनी आस्था को उजागर करने के लिए शारीरिक बल या दंडात्मक पाबंदी की धमकी देना पूरी तरह से धार्मिक स्ववतंत्रा के खिलाफ है।
Cela nous oblige parfois à modifier notre conduite, comme ce fut le cas lorsqu’il devint manifeste que les chrétiens devaient renoncer au tabac s’ils voulaient demeurer dans la congrégation* (2 Corinthiens 7:1).
(मत्ती २४:४५) कई बार इसमें व्यक्तिगत चालचलन में सुधार करने की ज़रूरत पड़ती है, जैसा तब हुआ जब तंबाकू सेवन करनेवालों के बारे में साफ ज़ाहिर हुआ कि अगर वे कलीसिया में बने रहना चाहते हैं तो उन्हें तंबाकू छोड़ना होगा।
16 Comme nous l’avons déjà dit, l’idée maîtresse de l’argumentation de Paul est qu’en se mariant un homme renonce en partie à sa liberté de célibataire qui lui permettait d’être dans “ le service assidu du Seigneur, sans distraction ”.
१६ जैसा नोट किया गया है, पौलुस के तर्क का मुख्य उद्देश्य है कि जब एक पुरुष विवाह करता है, तब वह कुछ हद तक उस स्वतंत्रता को खो देता है जो एक अविवाहित पुरुष के रूप में उसके पास थी जिसने उसे ‘प्रभु की सेवा में निर्विघ्न लगे रहने’ का अवसर दिया।
Paul a renoncé à ses ambitions dans le judaïsme et a consacré le reste de ses jours sur la terre à prêcher la bonne nouvelle. — Lire Philippiens 3:4-8, 15 ; Actes 9:15.
पौलुस ने यहूदी धर्म में नाम कमाने के अपने अरमानों को छोड़, परमेश्वर के राज की खुशखबरी सुनाने में अपनी पूरी ज़िंदगी लगा दी।—फिलिप्पियों 3:4-8, 15 पढ़िए; प्रेषि. 9:15.
Aucun d’entre nous n’est donc condamné à échouer ou à renoncer.
सो किसी भी व्यक्ति का असफल होना या सही रास्ता छोड़ देना पहले से तय नहीं है।
Quelles mesures sont prises quand une personne baptisée ayant commis le mal ne s’en repent pas ni ne renonce à sa conduite pécheresse ?
यदि एक बपतिस्मा-प्राप्त पापी पश्चाताप नहीं करता है और अपने पापमय मार्ग को नहीं त्यागता है, तो कौन-से क़दम उठाए जाते हैं?
Il a compris qu’il devait opérer des changements dans sa vie et renoncer aux armes.
उसे एहसास हो गया कि उसे अपनी ज़िंदगी बदलनी होगी और हथियारों का इस्तेमाल भी बंद करना होगा।
Parce qu’une personne charnelle, comme Ésaü, risque davantage de renoncer aux choses sacrées au profit de plaisirs immoraux comme la fornication.
क्योंकि एसाव की तरह अगर एक इंसान का झुकाव शारीरिक बातों की तरफ होगा, तो मुमकिन है कि वह व्यभिचार जैसे अनैतिक कामों के लिए पवित्र चीज़ों को दाँव पर लगा देगा।
Pour cela, il faut souvent renoncer à ses droits.
इसके लिए ज़रूरी है कि हम दूसरों की भावनाओं का लिहाज़ करें।
3 Jésus a encouragé ses disciples à “toujours prier et [à] ne pas renoncer”.
३ यीशु ने अपने शिष्यों से ‘नित्य प्रार्थना करने और हियाव न छोड़ने’ का आग्रह किया।
Soyons déterminés à ne jamais renoncer à soutenir “ l’esclave fidèle et avisé ”.
आइए ठान लें कि ‘विश्वासयोग्य और सूझ-बूझ से काम लेनेवाले दास’ का साथ हम कभी नहीं छोड़ेंगे।
19 Mais si tu avertis le méchant et qu’il ne renonce pas à sa méchanceté et à sa mauvaise conduite, il mourra, lui, pour sa faute, mais toi, tu sauveras ta vie+.
*+ 19 लेकिन अगर तू एक दुष्ट को चेतावनी देता है, फिर भी वह अपने दुष्ट कामों से नहीं फिरता और बुराई का रास्ता नहीं छोड़ता तो वह अपने गुनाह की वजह से मरेगा, लेकिन तू अपनी जान बचाएगा।
Si Paul avait renoncé sous le feu de l’épreuve, n’aurait- il pas laissé entendre à ses frères que leurs relations avec Jéhovah, leur ministère et leur espérance étaient sans valeur ?
अगर पौलुस ने ऐसे में हार मान ली होती, तो इससे उसके भाइयों को लगता कि यहोवा की सेवा करना, उसके साथ उनका रिश्ता और उनकी आशा कोई खास अहमियत नहीं रखतीं।
» Mais Assael ne voulut pas renoncer à poursuivre Abner.
मगर असाहेल रुकने का नाम ही नहीं ले रहा था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में renoncer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

renoncer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।